Overview

Dataset statistics

Number of variables15
Number of observations39
Missing cells4
Missing cells (%)0.7%
Duplicate rows0
Duplicate rows (%)0.0%
Total size in memory4.7 KiB
Average record size in memory124.4 B

Variable types

Numeric1
Text14

Dataset

Description파일 다운로드
Author서울시설공단
URLhttps://data.seoul.go.kr/dataList/OA-13536/S/1/datasetView.do

Alerts

각주 has 4 (10.3%) missing valuesMissing
연번 has unique valuesUnique
명칭 has unique valuesUnique
소개글 has unique valuesUnique
상세내용 has unique valuesUnique
상세내용(각주포함) has unique valuesUnique
명칭(영문) has unique valuesUnique
소개글(영문) has unique valuesUnique
상세내용(영문) has unique valuesUnique
명칭(일문) has unique valuesUnique
소개글(일문) has unique valuesUnique
상세내용(일문) has unique valuesUnique
명칭(중문) has unique valuesUnique
소개글(중문) has unique valuesUnique
상세내용(중문) has unique valuesUnique

Reproduction

Analysis started2023-12-11 05:36:19.920202
Analysis finished2023-12-11 05:36:24.482881
Duration4.56 seconds
Software versionydata-profiling vv4.5.1
Download configurationconfig.json

Variables

연번
Real number (ℝ)

UNIQUE 

Distinct39
Distinct (%)100.0%
Missing0
Missing (%)0.0%
Infinite0
Infinite (%)0.0%
Mean20
Minimum1
Maximum39
Zeros0
Zeros (%)0.0%
Negative0
Negative (%)0.0%
Memory size483.0 B
2023-12-11T14:36:24.576710image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Quantile statistics

Minimum1
5-th percentile2.9
Q110.5
median20
Q329.5
95-th percentile37.1
Maximum39
Range38
Interquartile range (IQR)19

Descriptive statistics

Standard deviation11.401754
Coefficient of variation (CV)0.57008771
Kurtosis-1.2
Mean20
Median Absolute Deviation (MAD)10
Skewness0
Sum780
Variance130
MonotonicityStrictly increasing
2023-12-11T14:36:24.775509image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/
Histogram with fixed size bins (bins=39)
ValueCountFrequency (%)
1 1
 
2.6%
2 1
 
2.6%
23 1
 
2.6%
24 1
 
2.6%
25 1
 
2.6%
26 1
 
2.6%
27 1
 
2.6%
28 1
 
2.6%
29 1
 
2.6%
30 1
 
2.6%
Other values (29) 29
74.4%
ValueCountFrequency (%)
1 1
2.6%
2 1
2.6%
3 1
2.6%
4 1
2.6%
5 1
2.6%
6 1
2.6%
7 1
2.6%
8 1
2.6%
9 1
2.6%
10 1
2.6%
ValueCountFrequency (%)
39 1
2.6%
38 1
2.6%
37 1
2.6%
36 1
2.6%
35 1
2.6%
34 1
2.6%
33 1
2.6%
32 1
2.6%
31 1
2.6%
30 1
2.6%

명칭
Text

UNIQUE 

Distinct39
Distinct (%)100.0%
Missing0
Missing (%)0.0%
Memory size444.0 B
2023-12-11T14:36:25.097103image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Length

Max length18
Median length15
Mean length7.8717949
Min length3

Characters and Unicode

Total characters307
Distinct characters140
Distinct categories6 ?
Distinct scripts3 ?
Distinct blocks5 ?
The Unicode Standard assigns character properties to each code point, which can be used to analyse textual variables.

Unique

Unique39 ?
Unique (%)100.0%

Sample

1st row청계천의 역사
2nd row모전교 毛廛橋
3rd row광통교 廣通橋
4th row광통교의 석축물
5th row광교 廣橋
ValueCountFrequency (%)
생활 3
 
4.0%
청계천 3
 
4.0%
청계천의 1
 
1.3%
조선 1
 
1.3%
답교踏橋 1
 
1.3%
다리밝기 1
 
1.3%
하류와 1
 
1.3%
빨래터 1
 
1.3%
여인들 1
 
1.3%
본류와 1
 
1.3%
Other values (61) 61
81.3%
2023-12-11T14:36:25.583820image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Most occurring characters

ValueCountFrequency (%)
40
 
13.0%
19
 
6.2%
16
 
5.2%
10
 
3.3%
8
 
2.6%
8
 
2.6%
8
 
2.6%
8
 
2.6%
5
 
1.6%
4
 
1.3%
Other values (130) 181
59.0%

Most occurring categories

ValueCountFrequency (%)
Other Letter 259
84.4%
Space Separator 41
 
13.4%
Dash Punctuation 2
 
0.7%
Close Punctuation 2
 
0.7%
Open Punctuation 2
 
0.7%
Other Punctuation 1
 
0.3%

Most frequent character per category

Other Letter
ValueCountFrequency (%)
19
 
7.3%
16
 
6.2%
10
 
3.9%
8
 
3.1%
8
 
3.1%
8
 
3.1%
8
 
3.1%
5
 
1.9%
4
 
1.5%
4
 
1.5%
Other values (124) 169
65.3%
Space Separator
ValueCountFrequency (%)
40
97.6%
  1
 
2.4%
Dash Punctuation
ValueCountFrequency (%)
- 2
100.0%
Close Punctuation
ValueCountFrequency (%)
) 2
100.0%
Open Punctuation
ValueCountFrequency (%)
( 2
100.0%
Other Punctuation
ValueCountFrequency (%)
, 1
100.0%

Most occurring scripts

ValueCountFrequency (%)
Hangul 198
64.5%
Han 61
 
19.9%
Common 48
 
15.6%

Most frequent character per script

Hangul
ValueCountFrequency (%)
19
 
9.6%
10
 
5.1%
8
 
4.0%
8
 
4.0%
8
 
4.0%
8
 
4.0%
5
 
2.5%
4
 
2.0%
4
 
2.0%
4
 
2.0%
Other values (84) 120
60.6%
Han
ValueCountFrequency (%)
16
26.2%
3
 
4.9%
2
 
3.3%
2
 
3.3%
2
 
3.3%
2
 
3.3%
1
 
1.6%
1
 
1.6%
1
 
1.6%
1
 
1.6%
Other values (30) 30
49.2%
Common
ValueCountFrequency (%)
40
83.3%
- 2
 
4.2%
) 2
 
4.2%
( 2
 
4.2%
  1
 
2.1%
, 1
 
2.1%

Most occurring blocks

ValueCountFrequency (%)
Hangul 198
64.5%
CJK 60
 
19.5%
ASCII 47
 
15.3%
None 1
 
0.3%
CJK Compat Ideographs 1
 
0.3%

Most frequent character per block

ASCII
ValueCountFrequency (%)
40
85.1%
- 2
 
4.3%
) 2
 
4.3%
( 2
 
4.3%
, 1
 
2.1%
Hangul
ValueCountFrequency (%)
19
 
9.6%
10
 
5.1%
8
 
4.0%
8
 
4.0%
8
 
4.0%
8
 
4.0%
5
 
2.5%
4
 
2.0%
4
 
2.0%
4
 
2.0%
Other values (84) 120
60.6%
CJK
ValueCountFrequency (%)
16
26.7%
3
 
5.0%
2
 
3.3%
2
 
3.3%
2
 
3.3%
2
 
3.3%
1
 
1.7%
1
 
1.7%
1
 
1.7%
1
 
1.7%
Other values (29) 29
48.3%
None
ValueCountFrequency (%)
  1
100.0%
CJK Compat Ideographs
ValueCountFrequency (%)
1
100.0%

소개글
Text

UNIQUE 

Distinct39
Distinct (%)100.0%
Missing0
Missing (%)0.0%
Memory size444.0 B
2023-12-11T14:36:25.913456image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Length

Max length37
Median length28
Mean length23.384615
Min length8

Characters and Unicode

Total characters912
Distinct characters254
Distinct categories10 ?
Distinct scripts3 ?
Distinct blocks5 ?
The Unicode Standard assigns character properties to each code point, which can be used to analyse textual variables.

Unique

Unique39 ?
Unique (%)100.0%

Sample

1st row‘개천’에서 ‘청계천’으로, 청계천 복개에서 복원까지
2nd row과일가게로 가던 모전교, 지금은 팔석담(八石潭)에서 소원을 비는 곳
3rd row신덕왕후릉 장식돌로 만든 광통교
4th row광통교 석축과 교각의 의미
5th row경복궁과 숭례문을 잇는 청계천의 중심다리
ValueCountFrequency (%)
5
 
2.3%
청계천 4
 
1.8%
있는 4
 
1.8%
다리 4
 
1.8%
조선의 3
 
1.4%
조선시대 3
 
1.4%
아래 2
 
0.9%
오간수문 2
 
0.9%
청계천의 2
 
0.9%
있던 2
 
0.9%
Other values (183) 188
85.8%
2023-12-11T14:36:26.451196image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Most occurring characters

ValueCountFrequency (%)
184
 
20.2%
23
 
2.5%
, 20
 
2.2%
15
 
1.6%
14
 
1.5%
14
 
1.5%
13
 
1.4%
13
 
1.4%
13
 
1.4%
12
 
1.3%
Other values (244) 591
64.8%

Most occurring categories

ValueCountFrequency (%)
Other Letter 684
75.0%
Space Separator 184
 
20.2%
Other Punctuation 26
 
2.9%
Decimal Number 6
 
0.7%
Close Punctuation 3
 
0.3%
Open Punctuation 3
 
0.3%
Initial Punctuation 2
 
0.2%
Final Punctuation 2
 
0.2%
Dash Punctuation 1
 
0.1%
Control 1
 
0.1%

Most frequent character per category

Other Letter
ValueCountFrequency (%)
23
 
3.4%
15
 
2.2%
14
 
2.0%
14
 
2.0%
13
 
1.9%
13
 
1.9%
13
 
1.9%
12
 
1.8%
12
 
1.8%
11
 
1.6%
Other values (228) 544
79.5%
Decimal Number
ValueCountFrequency (%)
1 2
33.3%
0 1
16.7%
3 1
16.7%
9 1
16.7%
7 1
16.7%
Other Punctuation
ValueCountFrequency (%)
, 20
76.9%
. 4
 
15.4%
· 1
 
3.8%
! 1
 
3.8%
Space Separator
ValueCountFrequency (%)
184
100.0%
Close Punctuation
ValueCountFrequency (%)
) 3
100.0%
Open Punctuation
ValueCountFrequency (%)
( 3
100.0%
Initial Punctuation
ValueCountFrequency (%)
2
100.0%
Final Punctuation
ValueCountFrequency (%)
2
100.0%
Dash Punctuation
ValueCountFrequency (%)
- 1
100.0%
Control
ValueCountFrequency (%)
1
100.0%

Most occurring scripts

ValueCountFrequency (%)
Hangul 672
73.7%
Common 228
 
25.0%
Han 12
 
1.3%

Most frequent character per script

Hangul
ValueCountFrequency (%)
23
 
3.4%
15
 
2.2%
14
 
2.1%
14
 
2.1%
13
 
1.9%
13
 
1.9%
13
 
1.9%
12
 
1.8%
12
 
1.8%
11
 
1.6%
Other values (216) 532
79.2%
Common
ValueCountFrequency (%)
184
80.7%
, 20
 
8.8%
. 4
 
1.8%
) 3
 
1.3%
( 3
 
1.3%
2
 
0.9%
2
 
0.9%
1 2
 
0.9%
- 1
 
0.4%
1
 
0.4%
Other values (6) 6
 
2.6%
Han
ValueCountFrequency (%)
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
Other values (2) 2
16.7%

Most occurring blocks

ValueCountFrequency (%)
Hangul 672
73.7%
ASCII 223
 
24.5%
CJK 12
 
1.3%
Punctuation 4
 
0.4%
None 1
 
0.1%

Most frequent character per block

ASCII
ValueCountFrequency (%)
184
82.5%
, 20
 
9.0%
. 4
 
1.8%
) 3
 
1.3%
( 3
 
1.3%
1 2
 
0.9%
- 1
 
0.4%
1
 
0.4%
0 1
 
0.4%
3 1
 
0.4%
Other values (3) 3
 
1.3%
Hangul
ValueCountFrequency (%)
23
 
3.4%
15
 
2.2%
14
 
2.1%
14
 
2.1%
13
 
1.9%
13
 
1.9%
13
 
1.9%
12
 
1.8%
12
 
1.8%
11
 
1.6%
Other values (216) 532
79.2%
Punctuation
ValueCountFrequency (%)
2
50.0%
2
50.0%
CJK
ValueCountFrequency (%)
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
1
8.3%
Other values (2) 2
16.7%
None
ValueCountFrequency (%)
· 1
100.0%

상세내용
Text

UNIQUE 

Distinct39
Distinct (%)100.0%
Missing0
Missing (%)0.0%
Memory size444.0 B
2023-12-11T14:36:27.109468image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Length

Max length1024
Median length908
Mean length865.89744
Min length401

Characters and Unicode

Total characters33770
Distinct characters954
Distinct categories14 ?
Distinct scripts5 ?
Distinct blocks6 ?
The Unicode Standard assigns character properties to each code point, which can be used to analyse textual variables.

Unique

Unique39 ?
Unique (%)100.0%

Sample

1st row조선시대 청계천의 이름은 ‘개천(開川)’ 1392년 개창한 조선왕조는 1394년에 한양(현재 한국수도 SEOUL)로 천도하였습니다. 한양에 궁궐을 짓고, 성을 쌓았는데 이를 한양도성(漢陽都城) 또는 줄여서 한성(漢城)이라고 합니다. 한양에는 한강으로 들어가는 자연하천이 있었습니다. 하천은 여름에 비가 많이 오면 민가와 다리가 떠내려가고 백성이 죽기도 했습니다. 천도 이후 수해가 잇따르자, 조선 3대 왕 태종은 5만 군사를 동원하여 자연하천을 넓고 깊게 파는 ‘개천’(開川)공사를 결정하였습니다. 1412년 개천공사가 끝났을 때 하천은 넓어지고 둑이 생기고 모전교, 광통교 등 돌다리도 생겼습니다. 이때부터 하천을 ‘개천’이라고 불렀습니다. ‘개천’은 조선시대 청계천을 부르는 이름이었습니다 영조의 준천(濬川)공사 17세기는 세계적인 소빙하기에 들어 그 시기에 조선도 매우 추웠습니다. 조선 백성들은 땔감을 찾느라고 불법으로 산의 나무를 마구 벌채하였습니다. 오랜 세월 벌채가 지속되자 산은 벌거숭이가 되었고, 비만 오면 민둥산의 토사가 흘러내려서 개천 바닥에 쌓여갔습니다. 개천은 점점 얕아져 영조 때에는 개천 바닥이 양쪽 둑 높이와 거의 같아질 정도였습니다. 그로인해 물길이 막혔고 오물이 쌓이고 해충이 들끓었습니다. 여름에는 조금만 비가 내려도 개천이 범람하여 한성이 물에 잠겼습니다. 영조는 오랜 고심 끝에 1760년 57일간 20만이 넘는 인원을 동원하여 개천바닥을 파내는 ‘준천(濬川)공사’를 벌였습니다. 태종 이래 350여 년 만에 이루어진 큰 공사로 개천은 다시 살아났습니다. 영조는 준천을 맡는 기관인 ‘준천사(濬川司)’를 설치했고, 준천사는 1882년 고종 때까지 ‘개천’의 준천과 관리를 담당했습니다. 일제강점기 부분 복개 ‘개천’이란 명칭이 언제 ‘청계천(淸溪川)’이 되었는지 확실하지는 않지만, 1914년 신문에서 개천 대신 ‘청계천’이라는 용어가 나옵니다. 일제가 조선을 강점하고 수탈하면서 터전을 잃은 빈민들이 한양으로 몰려들어 청계천 주변이나 다리 밑에 자리 잡았습니다. 또한 일본인들이 청계천
2nd row모전교 모전교는 현재 종로구 서린동과 중구 무교동 사이 네거리에 있는 다리입니다. 1412년 태종이 홍수피해를 줄이기 위해 군인 5만 2천 8백 명을 동원해 1달간 청계천 정비작업을 했습니다. 청계천 준설작업을 하고 여러 돌다리를 놓았는데, 그 중에 신화방동구교가 모전교라고 전해집니다. 1937년 일제가 중국과 전쟁을 하면서, 원활한 군수 물자의 수송을 위해 청계천 상류에서 광통교 직전까지 복개하면서 모전교는 사라졌습니다. 2005년 청계천복원공사 때 새로운 다리를 만들고 옛 모전교의 이름을 붙였습니다. 과일가게와 모전교 모전교 북쪽 종로방향 길모퉁이에 과일을 파는 가게들이 있었습니다. 이를 모퉁이에 있는 가게라고 해서 모전(毛廛), 우전(隅廛)이라고 불렀고, 모전 부근에 있는 다리여서 ‘모전교’라고 했습니다. 도성 안에는 농경이 금지되었지만, 소규모 야채밭과 과수원은 허용되었습니다. 세검정의 자두, 성북동의 복숭아, 이태원의 배, 숭신동의 앵두가 모전에서 거래되는 인기 과일이었습니다. 모전교는 조선 시대 내내 과일을 사고팔려는 사람들의 이동통로가 되었습니다. 팔석담(八石潭) 모전교 아래에는 팔석담이 있습니다, 팔석담이란 전국 8도에서 가져온 돌로 만든 연못이라는 뜻입니다. 팔석담 사이로 흐르는 청계천이 전국 팔도를 연결한다는 의미를 담고 있습니다. 실제로 팔석담 돌을 세어 보면 9개입니다. 제주도에서 가져온 현무암이 하나 더 있기 때문입니다. 팔석담 한 가운데에는 소망석이 있습니다. 팔도의 기운과 정기가 한곳에 모여 있어 동전을 던지고 소원을 빌면 이루어진다고 합니다. 소망석에 던진 동전은 소원을 이루어 주고 유니세프 한국위원회와 꿈디딤 장학금으로 전달되어 뜻깊은 곳에 쓰이고 있습니다. 모전교 아래 팔석담에 서서 시원한 폭포소리를 들으면서 소원도 빌고, 청계천의 낭만을 즐기세요!
3rd row광통교 조선의 수도인 한양의 행정구역은 5부 52방으로 구성되어 있었습니다. 광통교는 52방 중 하나인 광통방 옆에 있다고 해서 붙여진 이름입니다. 광통교는 ‘넓게 통하는 다리’라는 이름에 맞게 조선 시대에는 가장 붐볐던 다리였습니다. 일제강점기와 청계천 복개로 콘크리트 밑에 있다가 2005년 청계천을 복원하면서 세상에 나왔습니다. 본래는 이곳에서 155m아래에 있는 광교자리에 있던 것을 지금의 광통교자리로 옮겨왔습니다. 광통교만 22개 청계천다리 중에서 유일하게 원형이 남아있는 다리입니다. 신덕왕후와 태종의 원한 한양 도성을 건설할 때 광통교는 흙다리였습니다. 태종 10년, 1410년 홍수가 나서 광통교가 쓸려가고 백성이 빠져 죽자, 의정부에서 “광통교의 흙다리가 비만 오면 무너지니, 청컨대 정릉(貞陵) 구기(舊基)의 돌로 돌다리를 만드소서.”라고 하여 왕이 그대로 따랐다고 합니다. 그리하여 광통교는 1412년 돌다리로 완성되었습니다. 정릉은 태종 이방원의 계모이자, 부왕인 태조 이성계의 두 번째 부인인 신덕왕후 강씨의 무덤입니다. 이성계는 첫 번째 부인이자 이방원의 친모인 신의왕후 한씨는 이성계가 왕이 되기 1년 전에 죽었습니다. 1392년 7월 이성계가 왕으로 즉위하자 신덕왕후가 조선의 첫 번째 왕비가 되었습니다. 이성계는 신덕왕후의 소생인 11세의 나이어린 막내 방석을 세자로 삼았습니다. 신하들이 세자 책봉에 대하여 “때가 평안할 때는 적장자를 세우고, 세상이 어지러울 때는 공이 있는 이를 우선한다.”면서, 당시는 조선 개국 초 혼란기이므로 조선 개국에 공이 큰 이방원을 염두에 두고 건의하였습니다. 이 말을 엿들은 신덕왕후의 통곡소리가 상황을 뒤집었습니다. 신덕왕후의 눈물 송사로 방석이 세자에 책봉되었고, 이방원은 깊은 원한을 가졌습니다. 1396년 신덕왕후가 병으로 죽자, 이성계는 경복궁에서 가까운 곳인 지금의 정동에 정릉을 만들었습니다. 정릉의 석물로 만든 다리 1398년 세자 방석을 죽이고 2년 후 왕좌에 오른 태종은, 이성계가 죽자 정릉에 함께 묻어 달라던 아버지의 유언을 무시하고
4th row거꾸로 뒤집힌 병풍석 광통교 아래에는 석축과 교각 그리고 바닥에는 정릉의 석물들이 그대로 보입니다. 특히 광통교의 석축에는 정릉을 장식했던 병풍석이 있는데, 화엄신장을 둘러싼 구름무늬가 조각되어 있습니다. 정릉의 병풍석은 그 자체로 예술품입니다. 석축을 자세히 보면 병풍석이 거꾸로 뒤집힌 것도 있습니다. 이를 두고 사람들은 태종이 신덕왕후에게 복수하기 위해 일부러 뒤집어 놓았다고 합니다. 복원공사를 하면서도 그대로 석물을 뒤집어 놓았습니다. 교각 교각에도 재미있는 부분들이 많습니다. 광통교 교각은 청계천 물이 흐르는 방향을 향해 마름모꼴로 놓여 있습니다. 이렇게 교각을 쌓으면 물의 저항을 적게 받아 교각의 훼손도 막고, 홍수 때 물이 빠르게 흘러가는 효과가 있습니다. 또 교각을 자세히 보면 일렬로 구멍이 뚫려 있는 자국이 있습니다. 이 자국은 원석에서 돌을 잘라내기 위해 판 것인데, 구멍에 나무나 콩을 채우고 물을 부어놓으면 나무와 콩이 부풀어지면서 돌이 잘라집니다. 또 교각에는 경진지평(庚辰地平), 계사갱준(癸巳更濬), 기사대준(己巳大濬)이라는 글자가 새겨져 있다. 경진지평은 조선21대왕 영조가 1760년에 청계천 바닥을 파내는 준천사업을 하고나서 이를 알리기 위해 새긴 글자입니다. 이 글자를 새긴 곳까지 모래가 차면 준설작업을 했다고 합니다. 계사갱준은 1773년(영조49년), 기사대준은 1869년(고종6년)에 준설작업을 했다는 내용입니다.
5th row광교 지금 광교자리에는 조선시대 광통교가 있었습니다. 2005년 청계천을 복원하면서 광교를 세우고, 원형일부가 남아 있던 광통교는 청계천 상류 방향으로 155m에 옮겨서 복원했습니다. 광교는 광교 북쪽 종로와 남쪽 숭례문으로 가는 큰 길을 잇는 다리로써 차량과 사람의 이동량을 고려해 새로 만들었습니다. 거기에 광통교의 별칭인 광교라고 명명하였습니다. 조선 도성의 중심통로였던 다리 조선 시대 지금의 광교자리에 있던 광통교는 경복궁에서 ‘육조거리’, ‘종루’와 ‘숭례문’으로 이어지는 중심 통로로, 왕이 행차를 할 때나 중국사신이 숙소인 태평관에서 경복궁에 들어갈 때 주로 이용하는 다리였습니다. 왕이나 사신단 행차 때는 수많은 사람들이 한꺼번에 이동했습니다. 이때 원활한 통행을 위해 특별히 광교는 다리의 길이보다 폭을 더 넓게 만들어졌습니다. 광교와 시전 광교 북쪽에는 조선 시대 최대 시장인 시전이 있었습니다. 시전은 태종 13년인 1413년에 1,360칸으로 완성된 이래로 500년 동안 거의 매일 열렸습니다. 시전의 점포들은 오직 한 종류의 상품만을 전문적으로 취급했기 때문에 다양한 점포들이 있었습니다. 시전 골목은 복잡하고 길었습니다. 시전 골목마다 사람들이 구름처럼 많이 모인다고 해서 시전이 있는 종로를 구름‘운’자를 써서 ‘운종가’라고 불렀습니다. 시전 상인 아들은 가업을 잇기 위해 어릴 적부터 시전에 나와 장사를 배웠는데 이를 ‘아시출시(兒時出市)’라고 불렀습니다. 시전에 와서 사려는 물건을 못 찾아 헤매는 손님이 있으면 “무엇을 사러 오셨냐?”고 묻고 상인과 흥정을 붙여서 차액을 받는 ‘여리꾼’도 있었습니다. 광교는 시전에서 물건을 팔거나 사려는 사람, 구경하려는 사람들로 항상 북적였습니다. 광교는 옛날과 마찬가지로 지금도 청계천에 있는 22개의 다리 중에서 가장 통행량이 많은 다리인데, 현재에도 ‘넓게 통하는 다리’라는 이름값을 제대로 하고 있습니다.
ValueCountFrequency (%)
청계천 52
 
0.7%
있습니다 48
 
0.6%
45
 
0.6%
했습니다 43
 
0.6%
조선 37
 
0.5%
있는 35
 
0.5%
32
 
0.4%
27
 
0.4%
위해 26
 
0.4%
합니다 24
 
0.3%
Other values (4707) 7021
95.0%
2023-12-11T14:36:27.650360image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Most occurring characters

ValueCountFrequency (%)
7246
 
21.5%
871
 
2.6%
813
 
2.4%
645
 
1.9%
631
 
1.9%
. 629
 
1.9%
543
 
1.6%
512
 
1.5%
497
 
1.5%
411
 
1.2%
Other values (944) 20972
62.1%

Most occurring categories

ValueCountFrequency (%)
Other Letter 24096
71.4%
Space Separator 7246
 
21.5%
Other Punctuation 960
 
2.8%
Decimal Number 720
 
2.1%
Control 289
 
0.9%
Close Punctuation 108
 
0.3%
Open Punctuation 108
 
0.3%
Initial Punctuation 98
 
0.3%
Final Punctuation 95
 
0.3%
Lowercase Letter 21
 
0.1%
Other values (4) 29
 
0.1%

Most frequent character per category

Other Letter
ValueCountFrequency (%)
871
 
3.6%
813
 
3.4%
645
 
2.7%
631
 
2.6%
543
 
2.3%
512
 
2.1%
497
 
2.1%
411
 
1.7%
356
 
1.5%
354
 
1.5%
Other values (890) 18463
76.6%
Lowercase Letter
ValueCountFrequency (%)
m 8
38.1%
c 2
 
9.5%
a 2
 
9.5%
l 2
 
9.5%
k 1
 
4.8%
w 1
 
4.8%
n 1
 
4.8%
i 1
 
4.8%
t 1
 
4.8%
r 1
 
4.8%
Other Punctuation
ValueCountFrequency (%)
. 629
65.5%
, 272
28.3%
' 33
 
3.4%
? 8
 
0.8%
" 7
 
0.7%
· 4
 
0.4%
! 3
 
0.3%
/ 2
 
0.2%
1
 
0.1%
% 1
 
0.1%
Decimal Number
ValueCountFrequency (%)
1 170
23.6%
0 120
16.7%
2 81
11.2%
5 67
 
9.3%
9 64
 
8.9%
7 51
 
7.1%
3 46
 
6.4%
6 43
 
6.0%
8 41
 
5.7%
4 37
 
5.1%
Uppercase Letter
ValueCountFrequency (%)
L 1
20.0%
U 1
20.0%
O 1
20.0%
E 1
20.0%
S 1
20.0%
Close Punctuation
ValueCountFrequency (%)
) 106
98.1%
1
 
0.9%
1
 
0.9%
Open Punctuation
ValueCountFrequency (%)
( 106
98.1%
1
 
0.9%
1
 
0.9%
Math Symbol
ValueCountFrequency (%)
> 6
37.5%
< 6
37.5%
~ 4
25.0%
Initial Punctuation
ValueCountFrequency (%)
78
79.6%
20
 
20.4%
Final Punctuation
ValueCountFrequency (%)
77
81.1%
18
 
18.9%
Private Use
ValueCountFrequency (%)
󰡓 4
57.1%
󰡒 3
42.9%
Space Separator
ValueCountFrequency (%)
7246
100.0%
Control
ValueCountFrequency (%)
289
100.0%
Dash Punctuation
ValueCountFrequency (%)
- 1
100.0%

Most occurring scripts

ValueCountFrequency (%)
Hangul 23807
70.5%
Common 9641
28.5%
Han 289
 
0.9%
Latin 26
 
0.1%
Unknown 7
 
< 0.1%

Most frequent character per script

Hangul
ValueCountFrequency (%)
871
 
3.7%
813
 
3.4%
645
 
2.7%
631
 
2.7%
543
 
2.3%
512
 
2.2%
497
 
2.1%
411
 
1.7%
356
 
1.5%
354
 
1.5%
Other values (719) 18174
76.3%
Han
ValueCountFrequency (%)
15
 
5.2%
9
 
3.1%
8
 
2.8%
6
 
2.1%
5
 
1.7%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
Other values (161) 226
78.2%
Common
ValueCountFrequency (%)
7246
75.2%
. 629
 
6.5%
289
 
3.0%
, 272
 
2.8%
1 170
 
1.8%
0 120
 
1.2%
) 106
 
1.1%
( 106
 
1.1%
2 81
 
0.8%
78
 
0.8%
Other values (26) 544
 
5.6%
Latin
ValueCountFrequency (%)
m 8
30.8%
c 2
 
7.7%
a 2
 
7.7%
l 2
 
7.7%
k 1
 
3.8%
w 1
 
3.8%
n 1
 
3.8%
i 1
 
3.8%
t 1
 
3.8%
r 1
 
3.8%
Other values (6) 6
23.1%
Unknown
ValueCountFrequency (%)
󰡓 4
57.1%
󰡒 3
42.9%

Most occurring blocks

ValueCountFrequency (%)
Hangul 23807
70.5%
ASCII 9465
 
28.0%
CJK 286
 
0.8%
Punctuation 194
 
0.6%
None 15
 
< 0.1%
CJK Compat Ideographs 3
 
< 0.1%

Most frequent character per block

ASCII
ValueCountFrequency (%)
7246
76.6%
. 629
 
6.6%
289
 
3.1%
, 272
 
2.9%
1 170
 
1.8%
0 120
 
1.3%
) 106
 
1.1%
( 106
 
1.1%
2 81
 
0.9%
5 67
 
0.7%
Other values (32) 379
 
4.0%
Hangul
ValueCountFrequency (%)
871
 
3.7%
813
 
3.4%
645
 
2.7%
631
 
2.7%
543
 
2.3%
512
 
2.2%
497
 
2.1%
411
 
1.7%
356
 
1.5%
354
 
1.5%
Other values (719) 18174
76.3%
Punctuation
ValueCountFrequency (%)
78
40.2%
77
39.7%
20
 
10.3%
18
 
9.3%
1
 
0.5%
CJK
ValueCountFrequency (%)
15
 
5.2%
9
 
3.1%
8
 
2.8%
6
 
2.1%
5
 
1.7%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
Other values (158) 223
78.0%
None
ValueCountFrequency (%)
󰡓 4
26.7%
· 4
26.7%
󰡒 3
20.0%
1
 
6.7%
1
 
6.7%
1
 
6.7%
1
 
6.7%
CJK Compat Ideographs
ValueCountFrequency (%)
1
33.3%
1
33.3%
1
33.3%
Distinct39
Distinct (%)100.0%
Missing0
Missing (%)0.0%
Memory size444.0 B
2023-12-11T14:36:28.098690image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Length

Max length1024
Median length919
Mean length874.82051
Min length401

Characters and Unicode

Total characters34118
Distinct characters952
Distinct categories14 ?
Distinct scripts5 ?
Distinct blocks6 ?
The Unicode Standard assigns character properties to each code point, which can be used to analyse textual variables.

Unique

Unique39 ?
Unique (%)100.0%

Sample

1st row조선시대 청계천의 이름은 ‘개천(開川)’ 1392년 개창한 조선왕조는 1394년에 한양(현재 한국수도 SEOUL)으로 천도하였습니다. 한양에는 서에서 동으로 흘러 한강으로 들어가는 명당수가 있었지만, 자연하천 그대로였습니다. 여름철에 비가 많이 오면 민가와 다리가 떠내려가고 백성이 죽기까지 하였습니다. 천도이후 수해가 잇따르자, 조선3대 왕 태종은 5만 군사를 동원하여 자연하천을 넓고 깊게 파는 ‘개천’(開川)공사를 결정하였습니다.1) 1412년 개천공사가 끝났을 때 개천은 넓어지고 둑이 생기고 모전교, 광통교 등 돌다리도 놓였습니다.2) 이때부터 자연하천을 ‘개천’이라고 불렀습니다. ‘개천’은 조선시대 청계천을 부르는 이름이었습니다. 영조의 준천(濬川)공사 17세기는 세계적인 소빙하기에 들어 그 시기에 조선도 매우 추웠습니다. 조선 백성들은 땔감을 찾느라고 불법으로 산의 나무를 마구 벌채하였습니다. 오랜 세월 벌채가 지속되자 산은 벌거숭이가 되었고, 비만 오면 민둥산의 토사가 흘러내려서 개천 바닥에 쌓여갔습니다. 개천은 점점 얕아져 영조 때에는 개천 바닥이 양쪽 둑 높이와 거의 같아질 정도였습니다.3) 그로인해 물길이 막혔고 오물이 쌓이고 해충이 들끓었습니다. 여름에는 조금만 비가 내려도 개천이 범람하여 한성이 물에 잠겼습니다. 영조는 오랜 고심 끝에 1760년 57일간 20만이 넘는 인원을 동원하여 개천바닥을 파내는 ‘준천(濬川)공사’를 벌였습니다.4) 태종 이래 350여 년 만에 이루어진 큰 공사로 개천은 다시 살아났습니다. 영조는 준천을 맡는 기관인 ‘준천사(濬川司)’를 설치했고, 준천사는 1882년 고종 때까지 ‘개천’의 준천과 관리를 담당했습니다. 일제강점기 부분복개 ‘개천’이란 명칭이 언제 ‘청계천(淸溪川)’이 되었는지 확실하지는 않지만, 1914년 신문에서 개천 대신 ‘청계천’이라는 용어가 나옵니다.5) 일제가 조선을 강점하고 수탈하면서 터전을 잃은 빈민들이 한양으로 몰려들어 청계천 주변이나 다리 밑에 자리 잡았습니다. 또한 일본인들은 청계천 남쪽으로 자리 잡아 개발이
2nd row모전교 모전교는 현재 종로구 서린동과 중구 무교동 사이 네거리에 있는 다리입니다. 1412년 태종이 홍수피해를 줄이기 위해 군인 5만 2천 8백 명을 동원해 1달간 청계천 정비작업을 했습니다. 청계천 준설작업을 하고 여러 돌다리를 놓았는데, 그 중에 신화방동구교8)가 모전교9)라고 전해집니다.10) 1937년 일제가 중국과 전쟁을 하면서, 원활한 군수 물자의 수송을 위해 청계천 상류에서 광통교 직전까지 복개하면서 모전교는 사라졌습니다. 2005년 청계천복원공사 때 새로운 다리를 만들고 옛 모전교의 이름을 붙였습니다.11) 과일가게와 모전교 모전교 북쪽 종로방향 길모퉁이에 과일을 파는 가게들이 있었습니다. 이를 모퉁이에 있는 가게라고 해서 모전(毛廛), 우전(隅廛)12)이라고 불렀고, 모전 부근에 있는 다리여서 ‘모전교’라고 했습니다. 도성 안에는 농경이 금지되었지만, 소규모 야채밭과 과수원13)은 허용되었습니다. 세검정의 자두, 성북동의 복숭아, 이태원의 배, 숭신동의 앵두가 모전에서 거래되는 인기 과일이었습니다.14) 모전교는 조선 시대 내내 과일을 사고팔려는 사람들의 이동통로가 되었습니다. 팔석담(八石潭) 모전교 아래에는 팔석담이 있습니다, 팔석담이란 전국 8도에서 가져온 돌로 만든 연못이라는 뜻입니다. 팔석담 사이로 흐르는 청계천이 전국 팔도를 연결한다는 의미를 담고 있습니다. 실제로 팔석담 돌을 세어 보면 9개입니다. 제주도에서 가져온 현무암이 하나 더 있기 때문입니다. 팔석담 한 가운데에는 소망석이 있습니다. 팔도의 기운과 정기가 한곳에 모여 있어 동전을 던지고 소원을 빌면 이루어진다고 합니다. 소망석에 던진 동전은 소원을 이루어 주고 유니세프 한국위원회와 꿈디딤 장학금으로 전달되어 뜻깊은 곳에 쓰이고 있습니다. 모전교 아래 팔석담에 서서 시원한 폭포소리를 들으면서 소원도 빌고, 청계천의 낭만을 즐기세요!
3rd row광통교 조선의 수도인 한양의 행정구역은 5부 52방15)으로 구성되어 있었습니다. 광통교는 52방 중 하나인 광통방 옆에 있다고 해서 붙여진 이름입니다. 광통교는 ‘넓게 통하는 다리’라는 이름에 맞게 조선 시대에는 가장 붐볐던 다리였습니다. 일제강점기와 청계천 복개로 콘크리트 밑에 있다가 2005년 청계천을 복원하면서 세상에 나왔습니다. 본래는 이곳에서 155m아래에 있는 광교자리에 있던 것을 지금의 광통교자리로 옮겨왔습니다. 광통교만 22개 청계천다리 중에서 유일하게 원형이 남아있는 다리입니다. 신덕왕후와 태종의 원한 한양 도성을 건설할 때 광통교는 흙다리였습니다. 태종 10년, 1410년 홍수가 나서 광통교가 쓸려가고 백성이 빠져 죽자, 의정부에서 “광통교의 흙다리가 비만 오면 무너지니, 청컨대 정릉(貞陵) 구기(舊基)의 돌로 돌다리를 만드소서.”라고 하여 왕이 그대로 따랐다16)고 합니다. 그리하여 광통교는 1412년 돌다리로 완성되었습니다.17) 정릉은 태종 이방원의 계모이자, 부왕인 태조 이성계의 두 번째 부인인 신덕왕후 강씨의 무덤입니다. 이성계는 첫 번째 부인이자 이방원의 친모인 신의왕후 한씨는 이성계가 왕이 되기 1년 전에 죽었습니다. 1392년 7월 이성계가 왕으로 즉위하자 신덕왕후가 조선의 첫 번째 왕비가 되었습니다. 이성계는 신덕왕후의 소생인 11세의 나이어린 막내 방석을 세자로 삼았습니다. 신하들이 세자 책봉에 대하여 “때가 평안할 때는 적장자를 세우고, 세상이 어지러울 때는 공이 있는 이를 우선한다.18)”면서, 당시는 조선 개국 초 혼란기이므로 조선 개국에 공이 큰 이방원을 염두에 두고 건의하였습니다. 이 말을 엿들은 신덕왕후의 통곡소리가 상황을 뒤집었습니다. 신덕왕후의 눈물 송사로 방석이 세자에 책봉되었고19), 이방원은 깊은 원한을 가졌습니다. 1396년 신덕왕후가 병으로 죽자, 이성계는 경복궁에서 가까운 곳인 지금의 정동에 정릉을 만들었습니다. 정릉의 석물로 만든 다리 1398년 세자 방석을 죽이고 2년 후 왕좌에 오른 태종은, 이성계가 죽자 정릉에 함께 묻어 달라
4th row거꾸로 뒤집힌 병풍석 광통교 아래에는 석축과 교각 그리고 바닥에는 정릉의 석물들이 그대로 보입니다. 특히 광통교의 석축에는 정릉을 장식했던 병풍석이 있는데, 화엄신장을 둘러싼 구름무늬가 조각되어 있습니다. 정릉의 병풍석은 그 자체로 예술품입니다. 석축을 자세히 보면 병풍석이 거꾸로 뒤집힌 것도 있습니다. 이를 두고 사람들은 태종이 신덕왕후에게 복수하기 위해 일부러 뒤집어 놓았다고 합니다. 복원공사를 하면서도 그대로 석물을 뒤집어 놓았습니다. 교각 교각에도 재미있는 부분들이 많습니다. 광통교 교각은 청계천 물이 흐르는 방향을 향해 마름모꼴로 놓여 있습니다.22) 이렇게 교각을 쌓으면 물의 저항을 적게 받아 교각의 훼손도 막고, 홍수 때 물이 빠르게 흘러가는 효과가 있습니다. 또 교각을 자세히 보면 일렬로 구멍이 뚫려 있는 자국이 있습니다. 이 자국은 원석에서 돌을 잘라내기 위해 판 것인데, 구멍에 나무나 콩을 채우고 물을 부어놓으면 나무와 콩이 부풀어지면서 돌이 잘라집니다.23) 또 교각에는 경진지평(庚辰地平), 계사갱준(癸巳更濬), 기사대준(己巳大濬)이라는 글자가 새겨져 있다. 경진지평은 조선21대왕 영조가 1760년에 청계천 바닥을 파내는 준천사업을 하고나서 이를 알리기 위해 새긴 글자24)입니다. 이 글자를 새긴 곳까지 모래가 차면 준설작업을 했다고 합니다. 계사갱준은 1773년(영조49년), 기사대준은 1869년(고종6년)에 준설작업을 했다는 내용입니다.
5th row광교 지금 광교자리에는 조선시대 광통교가 있었습니다. 2005년 청계천을 복원하면서 광교를 세우고, 원형일부가 남아 있던 광통교는 청계천 상류 방향으로 155m에 옮겨서 복원했습니다. 광교는 광교 북쪽 종로와 남쪽 숭례문으로 가는 큰 길을 잇는 다리로써 차량과 사람의 이동량을 고려해 새로 만들었습니다. 거기에 광통교의 별칭인 광교라고 명명하였습니다. 조선 도성의 중심통로였던 다리 조선 시대 지금의 광교자리에 있던 광통교는 경복궁에서 ‘육조거리’, ‘종루’와 ‘숭례문’으로 이어지는 중심 통로로, 왕이 행차를 할 때나 중국사신이 숙소인 태평관에서 경복궁에 들어갈 때 주로 이용하는 다리였습니다. 왕이나 사신단 행차 때는 수많은 사람들이 한꺼번에 이동했습니다. 이때 원활한 통행을 위해 특별히 광교는 다리의 길이보다 폭을 더 넓게 만들어졌습니다. 광교와 시전 광교 북쪽에는 조선 시대 최대 시장인 시전이 있었습니다. 시전은 태종 13년인 1413년에 1,360칸으로 완성25)된 이래로 500년 동안 거의 매일 열렸습니다. 시전의 점포들은 오직 한 종류의 상품만을 전문적으로 취급했기 때문에 다양한 점포들이 있었습니다. 시전 골목은 복잡하고 길었습니다.26) 시전 골목마다 사람들이 구름처럼 많이 모인다고 해서 시전이 있는 종로를 구름‘운’자를 써서 ‘운종가’라고 불렀습니다. 시전 상인 아들은 가업을 잇기 위해 어릴 적부터 시전에 나와 장사를 배웠는데 이를 ‘아시출시(兒時出市)’라고 불렀습니다. 시전에 와서 사려는 물건을 못 찾아 헤매는 손님이 있으면 “무엇을 사러 오셨냐?”고 묻고 상인과 흥정을 붙여서 차액을 받는 ‘여리꾼’도 있었습니다. 27)광교는 시전에서 물건을 팔거나 사려는 사람, 구경하려는 사람들로 항상 북적였습니다. 광교는 옛날과 마찬가지로 지금도 청계천에 있는 22개의 다리 중에서 가장 통행량이 많은 다리인데, 현재에도 ‘넓게 통하는 다리’라는 이름값을 제대로 하고 있습니다.
ValueCountFrequency (%)
청계천 51
 
0.7%
있습니다 47
 
0.6%
45
 
0.6%
조선 36
 
0.5%
있는 35
 
0.5%
했습니다 34
 
0.5%
33
 
0.4%
27
 
0.4%
위해 26
 
0.4%
23
 
0.3%
Other values (4752) 7023
95.2%
2023-12-11T14:36:28.688477image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Most occurring characters

ValueCountFrequency (%)
7231
 
21.2%
869
 
2.5%
812
 
2.4%
642
 
1.9%
629
 
1.8%
. 628
 
1.8%
542
 
1.6%
506
 
1.5%
497
 
1.5%
408
 
1.2%
Other values (942) 21354
62.6%

Most occurring categories

ValueCountFrequency (%)
Other Letter 24068
70.5%
Space Separator 7231
 
21.2%
Decimal Number 987
 
2.9%
Other Punctuation 959
 
2.8%
Control 295
 
0.9%
Close Punctuation 228
 
0.7%
Open Punctuation 106
 
0.3%
Initial Punctuation 99
 
0.3%
Final Punctuation 96
 
0.3%
Lowercase Letter 21
 
0.1%
Other values (4) 28
 
0.1%

Most frequent character per category

Other Letter
ValueCountFrequency (%)
869
 
3.6%
812
 
3.4%
642
 
2.7%
629
 
2.6%
542
 
2.3%
506
 
2.1%
497
 
2.1%
408
 
1.7%
357
 
1.5%
354
 
1.5%
Other values (888) 18452
76.7%
Lowercase Letter
ValueCountFrequency (%)
m 8
38.1%
l 2
 
9.5%
a 2
 
9.5%
c 2
 
9.5%
w 1
 
4.8%
i 1
 
4.8%
t 1
 
4.8%
r 1
 
4.8%
u 1
 
4.8%
n 1
 
4.8%
Other Punctuation
ValueCountFrequency (%)
. 628
65.5%
, 272
28.4%
' 33
 
3.4%
? 8
 
0.8%
" 7
 
0.7%
· 4
 
0.4%
! 3
 
0.3%
/ 2
 
0.2%
1
 
0.1%
% 1
 
0.1%
Decimal Number
ValueCountFrequency (%)
1 240
24.3%
0 139
14.1%
2 109
11.0%
5 90
 
9.1%
9 80
 
8.1%
3 78
 
7.9%
7 71
 
7.2%
6 63
 
6.4%
4 59
 
6.0%
8 58
 
5.9%
Uppercase Letter
ValueCountFrequency (%)
S 1
20.0%
E 1
20.0%
O 1
20.0%
U 1
20.0%
L 1
20.0%
Close Punctuation
ValueCountFrequency (%)
) 226
99.1%
1
 
0.4%
1
 
0.4%
Open Punctuation
ValueCountFrequency (%)
( 104
98.1%
1
 
0.9%
1
 
0.9%
Math Symbol
ValueCountFrequency (%)
> 6
40.0%
< 6
40.0%
~ 3
20.0%
Initial Punctuation
ValueCountFrequency (%)
78
78.8%
21
 
21.2%
Final Punctuation
ValueCountFrequency (%)
77
80.2%
19
 
19.8%
Private Use
ValueCountFrequency (%)
󰡒 3
50.0%
󰡓 3
50.0%
Space Separator
ValueCountFrequency (%)
7231
100.0%
Control
ValueCountFrequency (%)
295
100.0%
Dash Punctuation
ValueCountFrequency (%)
- 2
100.0%

Most occurring scripts

ValueCountFrequency (%)
Hangul 23785
69.7%
Common 10018
29.4%
Han 283
 
0.8%
Latin 26
 
0.1%
Unknown 6
 
< 0.1%

Most frequent character per script

Hangul
ValueCountFrequency (%)
869
 
3.7%
812
 
3.4%
642
 
2.7%
629
 
2.6%
542
 
2.3%
506
 
2.1%
497
 
2.1%
408
 
1.7%
357
 
1.5%
354
 
1.5%
Other values (719) 18169
76.4%
Han
ValueCountFrequency (%)
15
 
5.3%
9
 
3.2%
8
 
2.8%
6
 
2.1%
5
 
1.8%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
Other values (159) 220
77.7%
Common
ValueCountFrequency (%)
7231
72.2%
. 628
 
6.3%
295
 
2.9%
, 272
 
2.7%
1 240
 
2.4%
) 226
 
2.3%
0 139
 
1.4%
2 109
 
1.1%
( 104
 
1.0%
5 90
 
0.9%
Other values (26) 684
 
6.8%
Latin
ValueCountFrequency (%)
m 8
30.8%
l 2
 
7.7%
a 2
 
7.7%
c 2
 
7.7%
w 1
 
3.8%
i 1
 
3.8%
t 1
 
3.8%
r 1
 
3.8%
u 1
 
3.8%
n 1
 
3.8%
Other values (6) 6
23.1%
Unknown
ValueCountFrequency (%)
󰡒 3
50.0%
󰡓 3
50.0%

Most occurring blocks

ValueCountFrequency (%)
Hangul 23785
69.7%
ASCII 9840
28.8%
CJK 280
 
0.8%
Punctuation 196
 
0.6%
None 14
 
< 0.1%
CJK Compat Ideographs 3
 
< 0.1%

Most frequent character per block

ASCII
ValueCountFrequency (%)
7231
73.5%
. 628
 
6.4%
295
 
3.0%
, 272
 
2.8%
1 240
 
2.4%
) 226
 
2.3%
0 139
 
1.4%
2 109
 
1.1%
( 104
 
1.1%
5 90
 
0.9%
Other values (32) 506
 
5.1%
Hangul
ValueCountFrequency (%)
869
 
3.7%
812
 
3.4%
642
 
2.7%
629
 
2.6%
542
 
2.3%
506
 
2.1%
497
 
2.1%
408
 
1.7%
357
 
1.5%
354
 
1.5%
Other values (719) 18169
76.4%
Punctuation
ValueCountFrequency (%)
78
39.8%
77
39.3%
21
 
10.7%
19
 
9.7%
1
 
0.5%
CJK
ValueCountFrequency (%)
15
 
5.4%
9
 
3.2%
8
 
2.9%
6
 
2.1%
5
 
1.8%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
4
 
1.4%
Other values (156) 217
77.5%
None
ValueCountFrequency (%)
· 4
28.6%
󰡒 3
21.4%
󰡓 3
21.4%
1
 
7.1%
1
 
7.1%
1
 
7.1%
1
 
7.1%
CJK Compat Ideographs
ValueCountFrequency (%)
1
33.3%
1
33.3%
1
33.3%

각주
Text

MISSING 

Distinct35
Distinct (%)100.0%
Missing4
Missing (%)10.3%
Memory size444.0 B
2023-12-11T14:36:28.922189image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Length

Max length669
Median length178
Mean length195.31429
Min length19

Characters and Unicode

Total characters6836
Distinct characters607
Distinct categories15 ?
Distinct scripts4 ?
Distinct blocks8 ?
The Unicode Standard assigns character properties to each code point, which can be used to analyse textual variables.

Unique

Unique35 ?
Unique (%)100.0%

Sample

1st row1) 태종 11년 윤12월 14일 경오 1번째 기사 2) 태종12년 2월15일 기사 3) 영조대왕행장 4) 영조 36년 3월 16일 신유 4번째 기사 5) 매일신보. 1918.12.26. 기사 ‘청계천이 준설됨’, 김기빈, 1993, 서울 땅이름 이야기, 살림터, 57쪽 6) 청계천 문화관 > 청계천의 역사와 문화 > p50 7) 청계천 문화관 > 청계천의 역사와 문화 > p59
2nd row8) 태종12년 2월15일 기사 9) 영조시대 작성된 도성삼군문분계지도(都城三軍分界之圖)에는 모전교로 기록되어 전한다. 10) 서울특별시 서울육백년사>시대사>한성부시대(1)조선전기의 수도건설>도성 안의 교량에는 태종 때 만든 신화방동구교를 모전교라고 하고 있다. 그런데, 신화방의 위치가 정확하지 않기 때문에 신화방동구교를 모전교로 볼 수 없다는 설도 있다. 11) <서울도시계획이야기5> 손정목 지음, 한울 ‘청계천 복개공사와 고가도로 건설’참고 12) <경성 상계史> 박상하 지음, 푸른길, ‘제1부’개항, 조선 상계 ‘종로 육의전’의 붕괴‘ 참고. 우(隅)는 모퉁이를 뜻하는 한자이고, 모(毛)는 모서리의 모자를 한자로 표기한 것으로 짐작된다. 13) 인왕산 근처와 청운동, 필운동, 마포와 왕십리 일대에는 과수원이 많이 있었다. 14) <민족문화연구>31호, ‘17,18세기 서울의 지역 분화’, 최영준, 1998:33~34쪽 참조
3rd row15) 태조 5년 4월 19일 1번째 기사:한성부에 명하여 5부의 총 52방에 방명표를 세우게 하다 16) 태종 10년 8월 8일 임인 1번째 기사:광통교의 흙으로 만든 다리를 돌 다리로 개축하다 17) 태종 12년 2월15일 기사 중에서 18) 태종 5년 6월 27일 기사 19) 조선왕을 말하다 25p 이덕일, 역사의 아침. 20) 태종 9년 2월 23일 병신 1번째 기사:정릉을 도성 밖의 사을한산으로 천장하다 21) 태종 9년 4월 13일 을유 4번째 기사:태평관의 북루를 새로 짓고, 관사를 개축하다
4th row22) 화성 화홍문 다리, 수표교 등 우리나라 교각들 중 얼마든 찾을 수 있다. 23) 고인돌, 건축 석재, 왕릉 장식석 등 원석에서 석재를 떼어낼 때 사용하는 전통적 방법 24) 영조 36년 3월 16일 신유 4번째기사, 1760년. <준천사실>을 만들고, 제언사의 예겸에 대해 전교하다
5th row25) 태종 13년 5월 16일 2번째기사, 1413년 26) <경성 상계史> 박상하 지음, 푸른길, ‘제1부’개항, 조선 상계 ‘종로 육의전’의 붕괴‘ 참고 27) 한국콘텐츠 진흥원
ValueCountFrequency (%)
37
 
2.6%
기사 16
 
1.1%
1번째기사 14
 
1.0%
영조 13
 
0.9%
지음 11
 
0.8%
태종 10
 
0.7%
4월 10
 
0.7%
참조 9
 
0.6%
5월 6
 
0.4%
6
 
0.4%
Other values (1000) 1292
90.7%
2023-12-11T14:36:29.351286image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Most occurring characters

ValueCountFrequency (%)
1309
 
19.1%
1 240
 
3.5%
) 173
 
2.5%
138
 
2.0%
, 132
 
1.9%
110
 
1.6%
2 102
 
1.5%
98
 
1.4%
3 90
 
1.3%
80
 
1.2%
Other values (597) 4364
63.8%

Most occurring categories

ValueCountFrequency (%)
Other Letter 3910
57.2%
Space Separator 1309
 
19.1%
Decimal Number 855
 
12.5%
Other Punctuation 242
 
3.5%
Close Punctuation 186
 
2.7%
Control 110
 
1.6%
Math Symbol 93
 
1.4%
Open Punctuation 48
 
0.7%
Initial Punctuation 23
 
0.3%
Lowercase Letter 21
 
0.3%
Other values (5) 39
 
0.6%

Most frequent character per category

Other Letter
ValueCountFrequency (%)
138
 
3.5%
98
 
2.5%
80
 
2.0%
76
 
1.9%
73
 
1.9%
66
 
1.7%
64
 
1.6%
63
 
1.6%
63
 
1.6%
63
 
1.6%
Other values (543) 3126
79.9%
Lowercase Letter
ValueCountFrequency (%)
p 3
14.3%
s 2
9.5%
o 2
9.5%
a 2
9.5%
e 2
9.5%
c 2
9.5%
m 2
9.5%
h 1
 
4.8%
i 1
 
4.8%
n 1
 
4.8%
Other values (3) 3
14.3%
Decimal Number
ValueCountFrequency (%)
1 240
28.1%
2 102
11.9%
3 90
 
10.5%
4 70
 
8.2%
5 69
 
8.1%
6 65
 
7.6%
9 62
 
7.3%
8 58
 
6.8%
0 54
 
6.3%
7 45
 
5.3%
Other Punctuation
ValueCountFrequency (%)
, 132
54.5%
. 47
 
19.4%
: 31
 
12.8%
15
 
6.2%
" 8
 
3.3%
· 3
 
1.2%
' 2
 
0.8%
2
 
0.8%
/ 2
 
0.8%
Math Symbol
ValueCountFrequency (%)
> 62
66.7%
< 25
26.9%
~ 5
 
5.4%
= 1
 
1.1%
Close Punctuation
ValueCountFrequency (%)
) 173
93.0%
12
 
6.5%
] 1
 
0.5%
Open Punctuation
ValueCountFrequency (%)
( 35
72.9%
12
 
25.0%
[ 1
 
2.1%
Letter Number
ValueCountFrequency (%)
3
60.0%
1
 
20.0%
1
 
20.0%
Uppercase Letter
ValueCountFrequency (%)
T 1
33.3%
P 1
33.3%
K 1
33.3%
Space Separator
ValueCountFrequency (%)
1309
100.0%
Control
ValueCountFrequency (%)
110
100.0%
Initial Punctuation
ValueCountFrequency (%)
23
100.0%
Final Punctuation
ValueCountFrequency (%)
18
100.0%
Dash Punctuation
ValueCountFrequency (%)
- 12
100.0%
Other Symbol
ValueCountFrequency (%)
1
100.0%

Most occurring scripts

ValueCountFrequency (%)
Hangul 3697
54.1%
Common 2897
42.4%
Han 213
 
3.1%
Latin 29
 
0.4%

Most frequent character per script

Hangul
ValueCountFrequency (%)
138
 
3.7%
98
 
2.7%
80
 
2.2%
76
 
2.1%
73
 
2.0%
66
 
1.8%
64
 
1.7%
63
 
1.7%
63
 
1.7%
63
 
1.7%
Other values (394) 2913
78.8%
Han
ValueCountFrequency (%)
7
 
3.3%
5
 
2.3%
5
 
2.3%
4
 
1.9%
4
 
1.9%
4
 
1.9%
3
 
1.4%
3
 
1.4%
3
 
1.4%
3
 
1.4%
Other values (139) 172
80.8%
Common
ValueCountFrequency (%)
1309
45.2%
1 240
 
8.3%
) 173
 
6.0%
, 132
 
4.6%
110
 
3.8%
2 102
 
3.5%
3 90
 
3.1%
4 70
 
2.4%
5 69
 
2.4%
6 65
 
2.2%
Other values (25) 537
18.5%
Latin
ValueCountFrequency (%)
3
 
10.3%
p 3
 
10.3%
s 2
 
6.9%
o 2
 
6.9%
a 2
 
6.9%
e 2
 
6.9%
c 2
 
6.9%
m 2
 
6.9%
T 1
 
3.4%
h 1
 
3.4%
Other values (9) 9
31.0%

Most occurring blocks

ValueCountFrequency (%)
Hangul 3697
54.1%
ASCII 2835
41.5%
CJK 211
 
3.1%
Punctuation 43
 
0.6%
None 42
 
0.6%
Number Forms 5
 
0.1%
CJK Compat Ideographs 2
 
< 0.1%
Geometric Shapes 1
 
< 0.1%

Most frequent character per block

ASCII
ValueCountFrequency (%)
1309
46.2%
1 240
 
8.5%
) 173
 
6.1%
, 132
 
4.7%
110
 
3.9%
2 102
 
3.6%
3 90
 
3.2%
4 70
 
2.5%
5 69
 
2.4%
6 65
 
2.3%
Other values (33) 475
 
16.8%
Hangul
ValueCountFrequency (%)
138
 
3.7%
98
 
2.7%
80
 
2.2%
76
 
2.1%
73
 
2.0%
66
 
1.8%
64
 
1.7%
63
 
1.7%
63
 
1.7%
63
 
1.7%
Other values (394) 2913
78.8%
Punctuation
ValueCountFrequency (%)
23
53.5%
18
41.9%
2
 
4.7%
None
ValueCountFrequency (%)
15
35.7%
12
28.6%
12
28.6%
· 3
 
7.1%
CJK
ValueCountFrequency (%)
7
 
3.3%
5
 
2.4%
5
 
2.4%
4
 
1.9%
4
 
1.9%
4
 
1.9%
3
 
1.4%
3
 
1.4%
3
 
1.4%
3
 
1.4%
Other values (137) 170
80.6%
Number Forms
ValueCountFrequency (%)
3
60.0%
1
 
20.0%
1
 
20.0%
CJK Compat Ideographs
ValueCountFrequency (%)
1
50.0%
1
50.0%
Geometric Shapes
ValueCountFrequency (%)
1
100.0%

명칭(영문)
Text

UNIQUE 

Distinct39
Distinct (%)100.0%
Missing0
Missing (%)0.0%
Memory size444.0 B
2023-12-11T14:36:29.643688image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Length

Max length82
Median length35
Mean length24.25641
Min length10

Characters and Unicode

Total characters946
Distinct characters46
Distinct categories9 ?
Distinct scripts2 ?
Distinct blocks2 ?
The Unicode Standard assigns character properties to each code point, which can be used to analyse textual variables.

Unique

Unique39 ?
Unique (%)100.0%

Sample

1st rowHistory of Cheonggyecheon Stream
2nd rowMojeongyo Bridge
3rd rowKwangtonggyo Bridge
4th rowKwangtonggyo Bridge’s Stonework
5th rowGwanggyo Bridge
ValueCountFrequency (%)
bridge 23
 
18.9%
cheonggyecheon 8
 
6.6%
of 6
 
4.9%
stream 5
 
4.1%
the 4
 
3.3%
and 4
 
3.3%
livelihood 3
 
2.5%
kwangtonggyo 2
 
1.6%
king 2
 
1.6%
during 1
 
0.8%
Other values (64) 64
52.5%
2023-12-11T14:36:30.037214image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Most occurring characters

ValueCountFrequency (%)
e 99
 
10.5%
g 87
 
9.2%
86
 
9.1%
o 85
 
9.0%
n 70
 
7.4%
a 55
 
5.8%
i 52
 
5.5%
r 43
 
4.5%
d 42
 
4.4%
h 34
 
3.6%
Other values (36) 293
31.0%

Most occurring categories

ValueCountFrequency (%)
Lowercase Letter 762
80.5%
Uppercase Letter 88
 
9.3%
Space Separator 86
 
9.1%
Dash Punctuation 3
 
0.3%
Other Punctuation 2
 
0.2%
Final Punctuation 2
 
0.2%
Open Punctuation 1
 
0.1%
Close Punctuation 1
 
0.1%
Control 1
 
0.1%

Most frequent character per category

Lowercase Letter
ValueCountFrequency (%)
e 99
13.0%
g 87
11.4%
o 85
11.2%
n 70
9.2%
a 55
 
7.2%
i 52
 
6.8%
r 43
 
5.6%
d 42
 
5.5%
h 34
 
4.5%
y 32
 
4.2%
Other values (13) 163
21.4%
Uppercase Letter
ValueCountFrequency (%)
B 29
33.0%
S 11
 
12.5%
C 8
 
9.1%
J 6
 
6.8%
K 5
 
5.7%
M 5
 
5.7%
D 5
 
5.7%
G 3
 
3.4%
T 3
 
3.4%
F 2
 
2.3%
Other values (6) 11
 
12.5%
Space Separator
ValueCountFrequency (%)
86
100.0%
Dash Punctuation
ValueCountFrequency (%)
- 3
100.0%
Other Punctuation
ValueCountFrequency (%)
, 2
100.0%
Final Punctuation
ValueCountFrequency (%)
2
100.0%
Open Punctuation
ValueCountFrequency (%)
( 1
100.0%
Close Punctuation
ValueCountFrequency (%)
) 1
100.0%
Control
ValueCountFrequency (%)
1
100.0%

Most occurring scripts

ValueCountFrequency (%)
Latin 850
89.9%
Common 96
 
10.1%

Most frequent character per script

Latin
ValueCountFrequency (%)
e 99
 
11.6%
g 87
 
10.2%
o 85
 
10.0%
n 70
 
8.2%
a 55
 
6.5%
i 52
 
6.1%
r 43
 
5.1%
d 42
 
4.9%
h 34
 
4.0%
y 32
 
3.8%
Other values (29) 251
29.5%
Common
ValueCountFrequency (%)
86
89.6%
- 3
 
3.1%
, 2
 
2.1%
2
 
2.1%
( 1
 
1.0%
) 1
 
1.0%
1
 
1.0%

Most occurring blocks

ValueCountFrequency (%)
ASCII 944
99.8%
Punctuation 2
 
0.2%

Most frequent character per block

ASCII
ValueCountFrequency (%)
e 99
 
10.5%
g 87
 
9.2%
86
 
9.1%
o 85
 
9.0%
n 70
 
7.4%
a 55
 
5.8%
i 52
 
5.5%
r 43
 
4.6%
d 42
 
4.4%
h 34
 
3.6%
Other values (35) 291
30.8%
Punctuation
ValueCountFrequency (%)
2
100.0%

소개글(영문)
Text

UNIQUE 

Distinct39
Distinct (%)100.0%
Missing0
Missing (%)0.0%
Memory size444.0 B
2023-12-11T14:36:30.367798image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Length

Max length156
Median length75
Mean length78.538462
Min length31

Characters and Unicode

Total characters3063
Distinct characters62
Distinct categories12 ?
Distinct scripts3 ?
Distinct blocks3 ?
The Unicode Standard assigns character properties to each code point, which can be used to analyse textual variables.

Unique

Unique39 ?
Unique (%)100.0%

Sample

1st row‘Gaecheon Stream’ to ‘Cheonggyecheon Stream’, covering construction to restoration project.
2nd rowMojeongyo Bridge that connected to the fruit markets becomes Palseokdam, a place for making wishes.
3rd rowKwangtonggyo, a bridge built by stones brought from the royal tomb of Queen Shinduk
4th rowSignificance of Kwangtong Bridge’s stonework and pier
5th rowCheonggyecheon Stream’s main bridge that connects the Gyeongbokgung Palace and the Sungnyemun Gate.
ValueCountFrequency (%)
the 41
 
8.6%
of 28
 
5.9%
and 21
 
4.4%
a 19
 
4.0%
bridge 17
 
3.6%
to 7
 
1.5%
cheonggyecheon 7
 
1.5%
stream 6
 
1.3%
at 6
 
1.3%
where 5
 
1.0%
Other values (250) 320
67.1%
2023-12-11T14:36:30.845997image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Most occurring characters

ValueCountFrequency (%)
440
14.4%
e 307
 
10.0%
n 224
 
7.3%
o 219
 
7.1%
a 211
 
6.9%
t 183
 
6.0%
r 132
 
4.3%
i 129
 
4.2%
g 122
 
4.0%
s 116
 
3.8%
Other values (52) 980
32.0%

Most occurring categories

ValueCountFrequency (%)
Lowercase Letter 2371
77.4%
Space Separator 440
 
14.4%
Uppercase Letter 155
 
5.1%
Other Punctuation 41
 
1.3%
Final Punctuation 19
 
0.6%
Control 11
 
0.4%
Dash Punctuation 8
 
0.3%
Initial Punctuation 7
 
0.2%
Decimal Number 5
 
0.2%
Other Letter 4
 
0.1%
Other values (2) 2
 
0.1%

Most frequent character per category

Lowercase Letter
ValueCountFrequency (%)
e 307
12.9%
n 224
 
9.4%
o 219
 
9.2%
a 211
 
8.9%
t 183
 
7.7%
r 132
 
5.6%
i 129
 
5.4%
g 122
 
5.1%
s 116
 
4.9%
h 103
 
4.3%
Other values (15) 625
26.4%
Uppercase Letter
ValueCountFrequency (%)
S 25
16.1%
J 18
11.6%
B 16
10.3%
M 13
8.4%
C 10
 
6.5%
G 10
 
6.5%
K 9
 
5.8%
A 8
 
5.2%
T 8
 
5.2%
D 8
 
5.2%
Other values (9) 30
19.4%
Decimal Number
ValueCountFrequency (%)
1 2
40.0%
0 1
20.0%
7 1
20.0%
9 1
20.0%
Other Letter
ValueCountFrequency (%)
1
25.0%
1
25.0%
1
25.0%
1
25.0%
Other Punctuation
ValueCountFrequency (%)
, 35
85.4%
. 5
 
12.2%
' 1
 
2.4%
Space Separator
ValueCountFrequency (%)
440
100.0%
Final Punctuation
ValueCountFrequency (%)
19
100.0%
Control
ValueCountFrequency (%)
11
100.0%
Dash Punctuation
ValueCountFrequency (%)
- 8
100.0%
Initial Punctuation
ValueCountFrequency (%)
7
100.0%
Close Punctuation
ValueCountFrequency (%)
) 1
100.0%
Open Punctuation
ValueCountFrequency (%)
( 1
100.0%

Most occurring scripts

ValueCountFrequency (%)
Latin 2526
82.5%
Common 533
 
17.4%
Han 4
 
0.1%

Most frequent character per script

Latin
ValueCountFrequency (%)
e 307
 
12.2%
n 224
 
8.9%
o 219
 
8.7%
a 211
 
8.4%
t 183
 
7.2%
r 132
 
5.2%
i 129
 
5.1%
g 122
 
4.8%
s 116
 
4.6%
h 103
 
4.1%
Other values (34) 780
30.9%
Common
ValueCountFrequency (%)
440
82.6%
, 35
 
6.6%
19
 
3.6%
11
 
2.1%
- 8
 
1.5%
7
 
1.3%
. 5
 
0.9%
1 2
 
0.4%
' 1
 
0.2%
) 1
 
0.2%
Other values (4) 4
 
0.8%
Han
ValueCountFrequency (%)
1
25.0%
1
25.0%
1
25.0%
1
25.0%

Most occurring blocks

ValueCountFrequency (%)
ASCII 3033
99.0%
Punctuation 26
 
0.8%
CJK 4
 
0.1%

Most frequent character per block

ASCII
ValueCountFrequency (%)
440
14.5%
e 307
 
10.1%
n 224
 
7.4%
o 219
 
7.2%
a 211
 
7.0%
t 183
 
6.0%
r 132
 
4.4%
i 129
 
4.3%
g 122
 
4.0%
s 116
 
3.8%
Other values (46) 950
31.3%
Punctuation
ValueCountFrequency (%)
19
73.1%
7
 
26.9%
CJK
ValueCountFrequency (%)
1
25.0%
1
25.0%
1
25.0%
1
25.0%
Distinct39
Distinct (%)100.0%
Missing0
Missing (%)0.0%
Memory size444.0 B
2023-12-11T14:36:31.227334image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Length

Max length1024
Median length1024
Mean length1020.7436
Min length897

Characters and Unicode

Total characters39809
Distinct characters78
Distinct categories12 ?
Distinct scripts2 ?
Distinct blocks2 ?
The Unicode Standard assigns character properties to each code point, which can be used to analyse textual variables.

Unique

Unique39 ?
Unique (%)100.0%

Sample

1st row‘Gaecheon’, the name for Cheonggyecheon Stream during the Joseon Dynasty Joseon Dynasty was established in 1392, and it moved its capital to Hanyang(now called Seoul, South Korea’s capital) in 1394. There was a natural stream running from west to east side of Hanyang, entering the Hangang River. Therefore, when the summer came accompanying severe rain, houses and bridges were swept away, leading to many deaths. After a series of flood damage, King Taejong, the third king of Joseon, mobilized about 50,000 soldiers and embarked on the construction to enlarge and deepen the stream. When this construction was over in 1412, the stream was expanded, embankment was settled, and stone bridges such as Mojeongyo and Kwangtonggyo Bridge were built. From that moment, this natural stream was called ‘Gaecheon’. The 21st king of Joseon, Yeongjo’s dredging construction. During the global Little Ice Age in 17th Century, weather in Joseon was frigid. Thus, people of Joseon engaged in illegal lumbering in order to secure fuel
2nd rowMojeongyo Bridge In 1412, King Taejong, the third king of Joseon, mobilized 50,000 soldiers and repaired the Cheonggyecheon Stream in order to reduce flood damage. The stream’s floor was dredged and several stone bridges were built; one of them is the Mojeongyo Bridge. Mojeongyo Bridge disappeared during the Sino-Japanese War when Japan covered the bridge to smoothen the transportation of military supplies. Later, Mojeongyo Bridge was newly constructed during the restoration project of Cheonggyecheon Stream in 2005. Fruit markets and the Mojeongyo Bridge Over the north side of Mojeongyo Bridge, there were fruit stores at street corners. They were named ‘Ujeon’ and ‘Mojeon’, which meant ‘stores located at a street corner’, and a bridge that was in their vicinity was named ‘Mojeongyo Bridge’. Although agriculture in the capital was forbidden, small orchards and table gardens were permitted. Plums from Segeomjeong, peaches from Seongbuk-dong, pears from Itaewon, and cherries from Sungshin-dong were popular
3rd rowKwangtonggyo Bridge Kwangtonggyo Bridge was named after ‘Kwangtongbang’, one of Hanyang’s administrative districts. ‘Kwangtong’ means ‘widely used’, and in keeping with its name, Kwangtonggyo was the most bustling bridge in Joseon. It was buried under concretes during the Japanese Colonial Era, and was unearthed in 2005. Kwangtonggyo Bridge was originally located 155 meters below its present location where now the Gwanggyo Bridge stands. Kwangtonggyo is the only bridge among all bridges located at Cheonggyecheon Stream that has its original forms partially recovered. The grudge of King Taejong toward Queen Shinduk Kwangtonggyo was a bridge made out of mud during the construction of Hayang Fortress. In 1410, the tenth ruling year of King Taejong, people were killed due to flood. The parliamentary government informed the king, “Kwangtonggyo Bridge collapses whenever it rains because it is built with mud, so build a stone bridge by utilizing the stones from the Jeongneung Royal Tomb.” King Taejong followed thei
4th rowThe upside-down stone screen Stones of Jeongneung Royal Tomb could be clearly seen at the stone wall, pier, and the bottom of Kwangtonggyo Bridge. Especially, stone wall of Kwangtonggyo contains stone screens that once embellished Jeongneung Royal Tomb, and the patterns on the stone screen is artistic. When these stoneworks are closely observed, some upside-down stone screens could be found. People say that this was intentionally done by King Taejong as a revenge against Queen Shinduk. Bridge pier There are many interesting parts in pier. Piers of Kwangtonggyo Bridge is placed in a diamond shape toward the direction of Cheonggyecheon Stream’s water flow. They are piled in this shape to be less prone to water resistance, thus making the water run faster during a flood. Also, when closely observed, a serial of slotted marks are found on piers. These marks were engraved in order to slice the stones; trees or beans were filled in these holes, and then water was poured to inflate their sizes, which would eventual
5th rowGwanggyo Bridge During the period of Joseon, Kwangtonggyo Bridge was located where now the Gwanggyo Bridge is built. Gwanggyo Bridge was built during the restoration work of Cheonggyecheon Stream in 2005. Kwangtonggyo Bridge that had remaining parts of its original form was moved 155 meters up the stream, and was restored there. Gwanggyo is a bridge linking the huge road heading towards the North Jongno and South Sungnyemun Gate. It was newly built considering the movement of vehicles and people, and it was named after the byname of Kwangtonggyo Bridge, ‘Gwanggyo’. A bridge that was the main passage of Joseon’s capital During the era of Joseon Dynasty, Kwangtonggyo Bridge was located where now the Gwanggyo Bridge is built, and it was the main passage connecting the ‘Yookcho Street’, the street of Joseon's government office, ‘Jongru’, a bell tower, and ‘Sungnyemun Gate’, the south gate of Hanyang. Therefore, this bridge was mainly used by the king during a royal march or by Chinese ambassadors when they ente
ValueCountFrequency (%)
the 537
 
8.3%
of 251
 
3.9%
was 172
 
2.7%
and 165
 
2.5%
a 160
 
2.5%
in 142
 
2.2%
bridge 112
 
1.7%
to 105
 
1.6%
is 84
 
1.3%
that 84
 
1.3%
Other values (1664) 4665
72.0%
2023-12-11T14:36:31.760184image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Most occurring characters

ValueCountFrequency (%)
6342
15.9%
e 4039
 
10.1%
a 2609
 
6.6%
o 2575
 
6.5%
n 2565
 
6.4%
t 2530
 
6.4%
r 1828
 
4.6%
i 1827
 
4.6%
s 1711
 
4.3%
h 1564
 
3.9%
Other values (68) 12219
30.7%

Most occurring categories

ValueCountFrequency (%)
Lowercase Letter 30461
76.5%
Space Separator 6342
 
15.9%
Uppercase Letter 1451
 
3.6%
Other Punctuation 788
 
2.0%
Decimal Number 332
 
0.8%
Control 172
 
0.4%
Final Punctuation 109
 
0.3%
Initial Punctuation 71
 
0.2%
Dash Punctuation 65
 
0.2%
Close Punctuation 8
 
< 0.1%
Other values (2) 10
 
< 0.1%

Most frequent character per category

Lowercase Letter
ValueCountFrequency (%)
e 4039
13.3%
a 2609
 
8.6%
o 2575
 
8.5%
n 2565
 
8.4%
t 2530
 
8.3%
r 1828
 
6.0%
i 1827
 
6.0%
s 1711
 
5.6%
h 1564
 
5.1%
g 1348
 
4.4%
Other values (16) 7865
25.8%
Uppercase Letter
ValueCountFrequency (%)
S 170
11.7%
J 159
11.0%
T 138
 
9.5%
B 132
 
9.1%
K 109
 
7.5%
D 80
 
5.5%
C 79
 
5.4%
M 77
 
5.3%
H 74
 
5.1%
A 59
 
4.1%
Other values (14) 374
25.8%
Decimal Number
ValueCountFrequency (%)
0 76
22.9%
1 74
22.3%
2 46
13.9%
5 40
12.0%
9 26
 
7.8%
6 19
 
5.7%
7 17
 
5.1%
4 15
 
4.5%
3 13
 
3.9%
8 6
 
1.8%
Other Punctuation
ValueCountFrequency (%)
, 445
56.5%
. 295
37.4%
' 23
 
2.9%
" 12
 
1.5%
; 9
 
1.1%
? 2
 
0.3%
! 2
 
0.3%
Final Punctuation
ValueCountFrequency (%)
107
98.2%
2
 
1.8%
Initial Punctuation
ValueCountFrequency (%)
65
91.5%
6
 
8.5%
Math Symbol
ValueCountFrequency (%)
< 1
50.0%
> 1
50.0%
Space Separator
ValueCountFrequency (%)
6342
100.0%
Control
ValueCountFrequency (%)
172
100.0%
Dash Punctuation
ValueCountFrequency (%)
- 65
100.0%
Close Punctuation
ValueCountFrequency (%)
) 8
100.0%
Open Punctuation
ValueCountFrequency (%)
( 8
100.0%

Most occurring scripts

ValueCountFrequency (%)
Latin 31912
80.2%
Common 7897
 
19.8%

Most frequent character per script

Latin
ValueCountFrequency (%)
e 4039
12.7%
a 2609
 
8.2%
o 2575
 
8.1%
n 2565
 
8.0%
t 2530
 
7.9%
r 1828
 
5.7%
i 1827
 
5.7%
s 1711
 
5.4%
h 1564
 
4.9%
g 1348
 
4.2%
Other values (40) 9316
29.2%
Common
ValueCountFrequency (%)
6342
80.3%
, 445
 
5.6%
. 295
 
3.7%
172
 
2.2%
107
 
1.4%
0 76
 
1.0%
1 74
 
0.9%
- 65
 
0.8%
65
 
0.8%
2 46
 
0.6%
Other values (18) 210
 
2.7%

Most occurring blocks

ValueCountFrequency (%)
ASCII 39629
99.5%
Punctuation 180
 
0.5%

Most frequent character per block

ASCII
ValueCountFrequency (%)
6342
16.0%
e 4039
 
10.2%
a 2609
 
6.6%
o 2575
 
6.5%
n 2565
 
6.5%
t 2530
 
6.4%
r 1828
 
4.6%
i 1827
 
4.6%
s 1711
 
4.3%
h 1564
 
3.9%
Other values (64) 12039
30.4%
Punctuation
ValueCountFrequency (%)
107
59.4%
65
36.1%
6
 
3.3%
2
 
1.1%

명칭(일문)
Text

UNIQUE 

Distinct39
Distinct (%)100.0%
Missing0
Missing (%)0.0%
Memory size444.0 B
2023-12-11T14:36:32.056644image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Length

Max length20
Median length15
Mean length10.487179
Min length3

Characters and Unicode

Total characters409
Distinct characters152
Distinct categories6 ?
Distinct scripts4 ?
Distinct blocks6 ?
The Unicode Standard assigns character properties to each code point, which can be used to analyse textual variables.

Unique

Unique39 ?
Unique (%)100.0%

Sample

1st row清渓川(チョンゲチョン)の歴史
2nd row毛廛橋(モジョンギョ)
3rd row廣通橋(グァントンギョ)
4th row広通橋の石物
5th row広橋(クァンギョ)
ValueCountFrequency (%)
清渓川(チョンゲチョン)の歴史 1
 
2.6%
庇雨堂橋(ビウダンギョ) 1
 
2.6%
トゥムル橋 1
 
2.6%
古山子橋(コサンジャギョ) 1
 
2.6%
清渓川と生活-清渓川の上流と生活 1
 
2.6%
清渓川の本流と生活 1
 
2.6%
清渓川は朝鮮の女性たちの洗濯場 1
 
2.6%
清渓川の下流と生活 1
 
2.6%
踏橋(ダプギョ)遊び 1
 
2.6%
無學橋(ムハクギョ 1
 
2.6%
Other values (29) 29
74.4%
2023-12-11T14:36:32.948120image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Most occurring characters

ValueCountFrequency (%)
28
 
6.8%
24
 
5.9%
24
 
5.9%
24
 
5.9%
22
 
5.4%
19
 
4.6%
11
 
2.7%
10
 
2.4%
9
 
2.2%
8
 
2.0%
Other values (142) 230
56.2%

Most occurring categories

ValueCountFrequency (%)
Other Letter 351
85.8%
Open Punctuation 27
 
6.6%
Close Punctuation 26
 
6.4%
Dash Punctuation 2
 
0.5%
Space Separator 2
 
0.5%
Other Punctuation 1
 
0.2%

Most frequent character per category

Other Letter
ValueCountFrequency (%)
28
 
8.0%
24
 
6.8%
24
 
6.8%
19
 
5.4%
11
 
3.1%
10
 
2.8%
9
 
2.6%
8
 
2.3%
5
 
1.4%
5
 
1.4%
Other values (135) 208
59.3%
Open Punctuation
ValueCountFrequency (%)
24
88.9%
( 3
 
11.1%
Close Punctuation
ValueCountFrequency (%)
22
84.6%
) 4
 
15.4%
Dash Punctuation
ValueCountFrequency (%)
- 2
100.0%
Space Separator
ValueCountFrequency (%)
2
100.0%
Other Punctuation
ValueCountFrequency (%)
1
100.0%

Most occurring scripts

ValueCountFrequency (%)
Katakana 167
40.8%
Han 163
39.9%
Common 58
 
14.2%
Hiragana 21
 
5.1%

Most frequent character per script

Han
ValueCountFrequency (%)
24
 
14.7%
11
 
6.7%
9
 
5.5%
8
 
4.9%
4
 
2.5%
4
 
2.5%
4
 
2.5%
3
 
1.8%
3
 
1.8%
2
 
1.2%
Other values (81) 91
55.8%
Katakana
ValueCountFrequency (%)
28
16.8%
24
 
14.4%
19
 
11.4%
5
 
3.0%
5
 
3.0%
5
 
3.0%
5
 
3.0%
5
 
3.0%
4
 
2.4%
4
 
2.4%
Other values (36) 63
37.7%
Hiragana
ValueCountFrequency (%)
10
47.6%
4
 
19.0%
2
 
9.5%
1
 
4.8%
1
 
4.8%
1
 
4.8%
1
 
4.8%
1
 
4.8%
Common
ValueCountFrequency (%)
24
41.4%
22
37.9%
) 4
 
6.9%
( 3
 
5.2%
- 2
 
3.4%
2
 
3.4%
1
 
1.7%

Most occurring blocks

ValueCountFrequency (%)
Katakana 167
40.8%
CJK 162
39.6%
None 47
 
11.5%
Hiragana 21
 
5.1%
ASCII 11
 
2.7%
CJK Compat Ideographs 1
 
0.2%

Most frequent character per block

Katakana
ValueCountFrequency (%)
28
16.8%
24
 
14.4%
19
 
11.4%
5
 
3.0%
5
 
3.0%
5
 
3.0%
5
 
3.0%
5
 
3.0%
4
 
2.4%
4
 
2.4%
Other values (36) 63
37.7%
None
ValueCountFrequency (%)
24
51.1%
22
46.8%
1
 
2.1%
CJK
ValueCountFrequency (%)
24
 
14.8%
11
 
6.8%
9
 
5.6%
8
 
4.9%
4
 
2.5%
4
 
2.5%
4
 
2.5%
3
 
1.9%
3
 
1.9%
2
 
1.2%
Other values (80) 90
55.6%
Hiragana
ValueCountFrequency (%)
10
47.6%
4
 
19.0%
2
 
9.5%
1
 
4.8%
1
 
4.8%
1
 
4.8%
1
 
4.8%
1
 
4.8%
ASCII
ValueCountFrequency (%)
) 4
36.4%
( 3
27.3%
- 2
18.2%
2
18.2%
CJK Compat Ideographs
ValueCountFrequency (%)
1
100.0%

소개글(일문)
Text

UNIQUE 

Distinct39
Distinct (%)100.0%
Missing0
Missing (%)0.0%
Memory size444.0 B
2023-12-11T14:36:33.414014image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Length

Max length38
Median length29
Mean length21.435897
Min length7

Characters and Unicode

Total characters836
Distinct characters352
Distinct categories11 ?
Distinct scripts4 ?
Distinct blocks6 ?
The Unicode Standard assigns character properties to each code point, which can be used to analyse textual variables.

Unique

Unique39 ?
Unique (%)100.0%

Sample

1st row‘開川から ‘清渓川’に, 清渓川の覆蓋から 復元まで
2nd row果物を売る毛廛がいた毛廛橋、今はパルソクダム(八石潭)で願いを祈る場所
3rd row神徳王侯陵の飾り石で造った広通橋
4th row広通橋の石築と橋脚の意味
5th row朝鮮の都城と崇礼門を結ぶ清渓川の主な橋
ValueCountFrequency (%)
‘開川から 1
 
2.4%
正月十五夜、清渓川の橋踏んで一年の厄は清渓川に流す 1
 
2.4%
凧揚げで反乱を崩した金庾信(キム・ユシン)、凧糸を切って飛ばして祈る送厄迎福 1
 
2.4%
仏様に福を祈る燃燈遊び 1
 
2.4%
二本の水脈が会う所にある橋'その下の'プロポーズの壁 1
 
2.4%
大東輿地図を作った金正浩(キム・ジョンホ)の号、古山子 1
 
2.4%
朝鮮時代の高級住宅団地、衆人の詩社、水売りの人生がいる場所 1
 
2.4%
庶民文化の中心地-中村と市廛、飲み屋、傳奇叟話がある所 1
 
2.4%
朝鮮の女性たちの憩いの場、清渓川洗濯場 1
 
2.4%
五間水門の遠足と假山のヘビ使い 1
 
2.4%
Other values (32) 32
76.2%
2023-12-11T14:36:34.051783image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Most occurring characters

ValueCountFrequency (%)
50
 
6.0%
22
 
2.6%
19
 
2.3%
18
 
2.2%
16
 
1.9%
16
 
1.9%
15
 
1.8%
15
 
1.8%
14
 
1.7%
12
 
1.4%
Other values (342) 639
76.4%

Most occurring categories

ValueCountFrequency (%)
Other Letter 769
92.0%
Other Punctuation 33
 
3.9%
Space Separator 6
 
0.7%
Close Punctuation 6
 
0.7%
Open Punctuation 6
 
0.7%
Decimal Number 6
 
0.7%
Control 5
 
0.6%
Initial Punctuation 2
 
0.2%
Modifier Letter 1
 
0.1%
Dash Punctuation 1
 
0.1%

Most frequent character per category

Other Letter
ValueCountFrequency (%)
50
 
6.5%
19
 
2.5%
18
 
2.3%
16
 
2.1%
16
 
2.1%
15
 
2.0%
15
 
2.0%
14
 
1.8%
12
 
1.6%
12
 
1.6%
Other values (322) 582
75.7%
Other Punctuation
ValueCountFrequency (%)
22
66.7%
' 5
 
15.2%
4
 
12.1%
, 1
 
3.0%
! 1
 
3.0%
Decimal Number
ValueCountFrequency (%)
1 2
33.3%
3 1
16.7%
9 1
16.7%
7 1
16.7%
0 1
16.7%
Close Punctuation
ValueCountFrequency (%)
) 4
66.7%
2
33.3%
Open Punctuation
ValueCountFrequency (%)
( 4
66.7%
2
33.3%
Space Separator
ValueCountFrequency (%)
6
100.0%
Control
ValueCountFrequency (%)
5
100.0%
Initial Punctuation
ValueCountFrequency (%)
2
100.0%
Modifier Letter
ValueCountFrequency (%)
1
100.0%
Dash Punctuation
ValueCountFrequency (%)
- 1
100.0%
Final Punctuation
ValueCountFrequency (%)
1
100.0%

Most occurring scripts

ValueCountFrequency (%)
Han 455
54.4%
Hiragana 249
29.8%
Common 67
 
8.0%
Katakana 65
 
7.8%

Most frequent character per script

Han
ValueCountFrequency (%)
16
 
3.5%
15
 
3.3%
12
 
2.6%
12
 
2.6%
10
 
2.2%
9
 
2.0%
8
 
1.8%
8
 
1.8%
6
 
1.3%
6
 
1.3%
Other values (247) 353
77.6%
Hiragana
ValueCountFrequency (%)
50
20.1%
19
 
7.6%
18
 
7.2%
16
 
6.4%
15
 
6.0%
14
 
5.6%
11
 
4.4%
9
 
3.6%
8
 
3.2%
8
 
3.2%
Other values (33) 81
32.5%
Katakana
ValueCountFrequency (%)
7
 
10.8%
7
 
10.8%
4
 
6.2%
4
 
6.2%
4
 
6.2%
4
 
6.2%
3
 
4.6%
2
 
3.1%
2
 
3.1%
2
 
3.1%
Other values (22) 26
40.0%
Common
ValueCountFrequency (%)
22
32.8%
6
 
9.0%
' 5
 
7.5%
5
 
7.5%
) 4
 
6.0%
( 4
 
6.0%
4
 
6.0%
2
 
3.0%
2
 
3.0%
2
 
3.0%
Other values (10) 11
16.4%

Most occurring blocks

ValueCountFrequency (%)
CJK 455
54.4%
Hiragana 249
29.8%
Katakana 70
 
8.4%
ASCII 33
 
3.9%
None 26
 
3.1%
Punctuation 3
 
0.4%

Most frequent character per block

Hiragana
ValueCountFrequency (%)
50
20.1%
19
 
7.6%
18
 
7.2%
16
 
6.4%
15
 
6.0%
14
 
5.6%
11
 
4.4%
9
 
3.6%
8
 
3.2%
8
 
3.2%
Other values (33) 81
32.5%
None
ValueCountFrequency (%)
22
84.6%
2
 
7.7%
2
 
7.7%
CJK
ValueCountFrequency (%)
16
 
3.5%
15
 
3.3%
12
 
2.6%
12
 
2.6%
10
 
2.2%
9
 
2.0%
8
 
1.8%
8
 
1.8%
6
 
1.3%
6
 
1.3%
Other values (247) 353
77.6%
Katakana
ValueCountFrequency (%)
7
 
10.0%
7
 
10.0%
4
 
5.7%
4
 
5.7%
4
 
5.7%
4
 
5.7%
4
 
5.7%
3
 
4.3%
2
 
2.9%
2
 
2.9%
Other values (24) 29
41.4%
ASCII
ValueCountFrequency (%)
6
18.2%
' 5
15.2%
5
15.2%
) 4
12.1%
( 4
12.1%
1 2
 
6.1%
- 1
 
3.0%
, 1
 
3.0%
3 1
 
3.0%
! 1
 
3.0%
Other values (3) 3
9.1%
Punctuation
ValueCountFrequency (%)
2
66.7%
1
33.3%
Distinct39
Distinct (%)100.0%
Missing0
Missing (%)0.0%
Memory size444.0 B
2023-12-11T14:36:34.637344image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Length

Max length1024
Median length813
Mean length795.10256
Min length320

Characters and Unicode

Total characters31009
Distinct characters1649
Distinct categories14 ?
Distinct scripts5 ?
Distinct blocks7 ?
The Unicode Standard assigns character properties to each code point, which can be used to analyse textual variables.

Unique

Unique39 ?
Unique (%)100.0%

Sample

1st row1392年に始まった朝鮮王朝は1394年に漢陽(現在韓国の首都SEOUL)に遷都しました。 漢陽(ハンヤン)には西から東に流れて漢江に流れる川がありましたが、自然な河川のままでした。 夏季に豪雨が降ると民家と橋が流されたり、人たちが死んだりしました。 遷都以後、水害が相次ぐと、朝鮮3代王の太宗は五万兵を動員し、自然河川を広くて深く掘下げる'開川(ゲチョン)'工事を決定しました。1412年'開川'工事が終わった時、小川は広くなって堤防ができて毛廛橋、広通橋などの石橋も掛かるようになりました。この時から自然河川が'開川'と呼ばれるようになりました。開川は朝鮮時代、清渓川を呼ぶ名前でした。 朝鮮21代王英祖の濬川工事 17世紀は世界的な小氷河期に入ってその時期に朝鮮もとても寒かったです。きつい寒さに耐えるために、朝鮮人たちは燃料にするために不法で山の木々を伐採しました。長年伐採が続いたため、山は丸裸になり、雨が降れば山の土砂が流れ込み川の底に積もっていきました。溝はどんどん浅くなり、英祖の時には小川の底が両方の堤防の高さとほぼ同じになるほどでした。それによって水路が阻まれ、汚物が積もって害虫が増えました。夏は少しだけ雨が降っても小川が氾濫し、漢城が水に浸きました。英祖は長年の苦心の末、1760年57日間20万名を超える人員を動員して川の川底を掘り起こす濬川(ジュンチョン)工事を繰り広げました。太宗以来、350余年ぶりに行われた大きな工事で小川は再び蘇生しました。英祖は濬川を担う機関である'濬川司(ジュンチョンサ)'を設置し、濬川司は1882年、朝鮮26代王の高宗の時まで川の濬川と管理を担当しました。 日本による植民地時代 ‘開川’(ゲチョン)という名称がいつ、‘清渓川(チョンゲチョン)’になったのかはっきりしてはないが、1914年新聞に開川の代わりに清渓川と載っていました。日本が朝鮮を占領して収奪され生活の基盤を失った貧民たちが漢陽(ハンヤン)に集まって清渓川周辺や橋の下に定着し始めました。また、日本人は、清渓川の南に落ち着いて開発を行って、漢城の人口は非常に増えました。 1923年から漢城のいたるところに上下水管を埋め込み始め、そこで生活下水が捨てられるようになり、その下水で清渓川の汚染がひどくなりました。 日本はチョンゲチョンに蓋をして漢城(ハンソン)の南北が簡単に連結する交通路を計画したが、工事費のために進ん
2nd row毛廛橋 現在、鍾路区瑞麟洞と中区武橋洞の間の交差点にある橋です。1412年、朝鮮3代王の太宗が洪水被害を減らすために、軍人の5万2千800名を動員して1ヵ月間にかけて清渓川整備作業をしました。清渓川の浚渫作業をして、数多くの石橋を掛けましたが、その中に神和坊洞口橋が毛廛橋と伝わっています。1937年、日本が中国と戦争を始めた時期、円滑な軍需物資の輸送のために清渓川の上流からグァントン橋の直前までを覆蓋工事したため、毛廛橋は姿を消しました。2005年の清渓川復元工事の際、新しい橋を作って、昔のモボン橋という名前をつけました。 果物屋の隣の毛廛橋 毛廛橋の北側、鍾路方向の街角に果物を売るお店がありました。これを'角にある店'だと言って隅廛、毛廛と呼び、毛廛の近くにある橋なので、'毛廛橋'と呼びました。 都城の中では、農耕が禁止されていましたが、小規模野菜畑や果樹園は許されていました。洗剣亭のスモモ、城北洞の桃、梨泰院の梨、崇信洞の桜桃がここの毛廛で取引される人気の果物でした。毛廛橋は、朝鮮時代ずっと果物を売り買いしようとする人たちの移動路として存在していましたになりました。 八石潭(パルソクダム) 毛廛橋の下には八石潭があります。八石潭とは、韓国の行政区域である全国八道から運んできた石で造った池という意味です。八石潭の間を流れる清渓川が全国八道を結ぶという意味を含めています。ところで、八石潭の石を実際に数えてみると、9つになります。韓国の南側の島である済州道から持ってきた穴の開いた真っ黒な玄武岩がもう一つ加わったためです。八石潭の真ん中には素望石があります。八道の気運と精気が一カ所集まっていて、コインを投げて願いを祈れば叶うと言います。素望石に投げられたコインは願いを叶えてくれるだけでなく、ユニセフ韓国委員会とクムデイデイ厶(夢踏み石)奨学金の団体に渡されて意義深いことに使われています。毛廛橋の下のパルソクダムに立って、爽やかな滝の音を聞きながら、お願いことを祈ったり、清渓川のロマンを楽しんでみてはいかがでしょうか。
3rd row広通橋 朝鮮の首都、漢陽の行政区域は5部52坊で成っていました。広通橋は52坊の中の一つである広通坊のそばにあると言われ付けられた名前です。この広通橋は'広く通じる橋'という名前にふさわしく朝鮮時代には最も賑やかな橋でした。日本の植民地支配と清渓川覆蓋でコンクリートの下に眠っていましたが、2005年の清渓川復元で世の中に出ました。本来はここで155mの下にある広橋の所にいたものを今の広通橋の敷地に移り、広い橋の機能は広橋に渡しました。現在、清溪川橋の中で唯一原型の一部を生かした橋です。 神徳王侯と太宗の恨み 漢陽(ハンヤン)都城を建設する際、広通橋は土橋でした。朝鮮3代王の太宗10年、1410年洪水で百姓が溺れ死になると、議政府で申し上げることに、"広通橋の土橋が、雨だけ降れば崩れるので、貞陵の舊基の石で石の橋を作ってください。"と言うと、王がそのとおりに従ったとします。広通橋は1412年石橋の形で完成されました。 貞陵は太宗李芳遠(イ・バンウォン)の継母であり、父王である太祖李成桂(イ・ソンゲ)の二番目の妻の神徳王后、康氏のお墓です。李成桂の最初の妻であり、李芳遠の実母の神懿王后、韓氏は李成桂が王になる1年前に死にました。1392年7月、朝鮮を開いた李成桂が王に即位すると、神徳王后が朝鮮の最初の王妃になりました。李成桂は神懿王后の子の11歳目下の末っ子、芳碩を世子としました。臣下が世子冊封について'時が平安する時は、嫡長子を立てて、世の中が混乱する時は功を立てる人を優先する'と言って当時は朝鮮開国以来、初めての混乱期なので、朝鮮開国に大功を立てた李芳遠を念頭に置いて建議したものでした。この話を立ち聞きした神徳王后の号泣が形勢を引っくり返しました。神徳王后の涙の訴え事で芳碩が世子に冊封され、李芳遠は深い恨みを抱きます。1396年、神徳王后が病気で死ぬと、李成桂は貞陵を今の貞洞(チョンドン)にある駐韓米大使館邸、ハビブハウスの位置に造りました。 貞陵の石造物で造った橋 1398年世子芳碩を殺して2年後、王座に立った太宗は、李成桂が死ぬと、貞陵に一緒に埋めてほしいと言った父親の遺言を無視し、京畿道九里市にある健元陵で葬式を行いました。また、貞洞(チュング・チョンドン)にいた貞陵を城北区貞陵洞に改葬し、丁字閣は中国使臣団の宿である太平館を建てるのに使わせ、文武人石は、地面に埋めて、屏風石や欄干石は洪水で流された広
4th row逆さまにした屏風石 広通橋の下の石築と橋脚、そして床には貞陵の石物がそのまま見えます。特に同橋の石築の中には貞陵を装飾した屏風石があるが、華嚴神將を取り囲む雲文が刻まれている屏風石は、それ自体で芸術品です。石築をよく見ると、屏風石が逆さまになったところもあります。これを人たちは太宗が神徳王后に復讐するために、わざとひっくり返したと言っていました。 橋脚 橋脚にも面白いところが多いです。広通橋の橋脚は、清渓川の水が流れる方向に向かって菱形に置かれています。こんなに橋脚を積めば、水の抵抗が少なかったので、橋脚の毀損も防ぎ、洪水の時には水が早く流れさせる効果があります。また、橋脚をよく見ると、一列に穴があいている跡形があります。このマークは原石から石を切り出すために掘ったことだが、穴に木や豆を詰めて、水を入れておけば、木や大豆が膨れ上がり、石が切られることになります。また、橋脚には庚辰地平、癸巳更濬、己巳大濬という字が刻まれています。庚辰地平は、朝鮮21代王の英祖(ヨンジョ)が1760年に清渓川の底にある砂を掘り起こす濬川事業をしてからこれを知らせるために刻んだ文字です。この字を刻んだ所まで砂がいっぱいになると浚渫作業をしたそうです。癸巳更濬は、1773年(英祖49年)、己巳大濬は1869年(朝鮮26代高宗6年)に、浚渫作業をしたという内容です。
5th row広橋 今の広橋の跡地はもともと朝鮮時代の広通橋があった場所です。2005年に清渓川を復元し、広橋を立てて、原型の一部が残っていた広通橋は、清渓川の上流の方に155mに移して復元されました。広橋は北側の鍾路と南側の崇禮門に通る大通りを結ぶ橋で、車と人の移動を考慮して新しく造って、広通橋の別称である広橋と名付けられました。 朝鮮、都城の中心通路になった橋 朝鮮時代、今の広橋の敷地にいた広通橋は、景福宮から朝鮮の行政部があった'六曹通り'、bell towerの'鐘楼'と漢陽都城の南大門である'崇礼門'につながる中心ルートとして、王が出御をする時や、中国使臣の宿舎の太平館から景福宮に入る時によく利用された橋です。王や使者団のお出ましの時は、多くの人たちがいっぺんに移動することになりますが、円滑な通行のために特に広橋は橋の長さより幅をさらに広く造りました。 広橋と市廛 広橋(クァンギョ)の北側は朝鮮時代の最大市場である市廛がありました。市廛は、朝鮮3代王太宗13年の1413年に、1,360間でできあがって以来、500年間にわたってほぼ毎日開かれました。市廛の店舗は、一種類の商品のみを専門的に扱っていたために、多様な店舗がありました。市廛の路地は縦横交差していて路地が普通二重三重になっていました。市廛路地ごとに人が雲のようにたくさん集まるとして市廛がある鍾路を'雲從街(ウンジョンカ)'と呼んでいました。市廛商人の息子は家業を継ぐために幼い頃から市廛に出て商売を学んだが、これを'兒時出市'と呼んでいました。市廛に来て買いたい品物が見つからなくて迷っている客に"何を買いに来られたか"と問い、商人と仲立ちして差額を受ける'ヨリクン(列立軍・餘利)'もいました。広橋は市廛で物を売ったり、買ったりした人、見物する人々でいつも賑わっていました。広橋は昔と同様に、今も、清渓川にある22本の橋の中で最も通行量が多い橋でしたが、その'広く通じる橋'という意味にふさわしいようです。
ValueCountFrequency (%)
1392年に始まった朝鮮王朝は1394年に漢陽(現在韓国の首都seoul)に遷都しました。 1
 
0.4%
18世紀後半には傳奇叟の人気が空を刺すほどでした。中村の金持ちの家では傳奇叟を招いて話を聞いて、一般の民は市場などで団体で話を聞きました。傳奇叟たちは話が一番面白いところで口をつぐんで客の好奇心を盛り上げ客たちが話をもっと聞きたく、金を投げかけるようにしました。朝鮮22代王正祖時代、ある人は清渓川沿道のあるタバコ屋で傳奇叟の話を聞いて、熱中しすぎたあまり、英雄が成し遂げられなかった部分に達し、目を見開いて口角泡を飛ばしながら草を切る鎌で傳奇叟を殺してしまったそうです。両班家の女性たちま 1
 
0.4%
ソウル市では2005年の清渓川を復元し、忠清南道天安市から高麗垂柳16株を運んで清渓川沿道に植えました。 1
 
0.4%
1760年、朝鮮21代王英祖は清渓川の底に積まれた砂を汲み出して清渓川辺に柳を数十本植えられました。土砂の流入と堤防が崩れつつあることを防ぐために柳を植えたのだが、時間が過ぎて、五間水門の上下に柳の木が森を成して繁茂しました。五間水門の柳木は弼雲臺(ピルウンデ)の杏の花見、城北洞の桃の花見と一緒に漢城内の代表的な春遊びの場所になりました。五間水門を背景に薄緑色に色付いた柳の枝が春風にさやさやと揺れる姿は壮観でした。また、柳の花が真っ白に咲き始めたら、遅い春には雪のように散る花粉を見るために夜中も人々が集まって遠足を楽しみました。 1
 
0.4%
五間水門の遠足 1
 
0.4%
清渓川に下水道がつながったのは1923年、日本による植民地支配期の時です。日本は貞陵の神將石で成っている広通橋の北側の交台の真ん中を開けてコンクリートの大きな下水管を打ち込んで下水を輩出し、南側の交台にも下水管を刺しました。その後、清渓川は汚物が流れることになりました。清渓川に有料で洗濯場が登場し始めたのも、1924年です。京城府には200人が一緒に利用できる公設洗濯場を作って、10錢ずつ使用料をもらいました。日本による植民地支配期の朝鮮の女性たちに洗濯場は、更生施設ではなく、お金を出して洗濯をする労働の現場がでした。 1
 
0.4%
朝鮮時代、清渓川はひどい旱天時を除いては比較的きれいな水が流れました。特に雨が降った後や夏には澄んだきれいな水が流れました。朝鮮時代の女性たちは、清渓川に出て洗濯をしながらお互いに話し合いました。洗濯物は女性たちに労働だったが、洗濯棒で洗濯を殴りつけながら友達と話をしてストレスを解消しました。洗濯場は女性たちの憩いの場でした。 1
 
0.4%
児童文学家・尹石重(ユン・ソクチュン)は1911年の清渓川の水標洞で生まれて幼年時代をそこで過ごしました。彼は'清渓川は、その名の通り、清流であり、婦女子が来てその河川で白い玉洋木(キャラコ)を洗いました。清渓川はすぐにクリーニング屋のような役割をしており、内緒話をやり取りするおばさんたちの社交場でもあった'と彼は幼年時代を回顧しました。また、彼は'ポンダンポンダン石を投げよう/お姉さんに内緒で石を投げよう/川よ広がって遠く遠くに広がるなさい~'で始まる童謡'ポンダンポンダン'は、清渓川で洗濯していた姉を回想しながら作った童謡だと言っています。これを見ると、清渓川は漢城の下水道で汚れた汚水が流れたとも伝わる話とあまりにも違います。朝鮮は基本的に村ごとに共同井戸を使用したので、村ごとに衛生管理が徹底したほうでした。 1
 
0.4%
朝鮮後期の清渓川の橋の下とタバコ屋など、人がたくさん集まるところでは傳奇叟のトークコンサートが開かれました。傳奇叟が読んでくれるハングルの小説の中には<春香伝>のような恋愛小説と<林慶業傳>のような英雄物語が特に人気でした。 1
 
0.4%
清渓川の広通橋と水標橋などの橋の下には乞食たちがたくさん集まって暮らしました。 1
 
0.4%
Other values (275) 275
96.5%
2023-12-11T14:36:35.306279image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Most occurring characters

ValueCountFrequency (%)
1111
 
3.6%
1106
 
3.6%
972
 
3.1%
855
 
2.8%
852
 
2.7%
749
 
2.4%
702
 
2.3%
620
 
2.0%
609
 
2.0%
603
 
1.9%
Other values (1639) 22830
73.6%

Most occurring categories

ValueCountFrequency (%)
Other Letter 27607
89.0%
Other Punctuation 1768
 
5.7%
Decimal Number 771
 
2.5%
Control 293
 
0.9%
Close Punctuation 150
 
0.5%
Open Punctuation 150
 
0.5%
Space Separator 118
 
0.4%
Lowercase Letter 68
 
0.2%
Modifier Letter 53
 
0.2%
Math Symbol 16
 
0.1%
Other values (4) 15
 
< 0.1%

Most frequent character per category

Other Letter
ValueCountFrequency (%)
1111
 
4.0%
1106
 
4.0%
972
 
3.5%
852
 
3.1%
749
 
2.7%
702
 
2.5%
609
 
2.2%
603
 
2.2%
589
 
2.1%
565
 
2.0%
Other values (1564) 19749
71.5%
Lowercase Letter
ValueCountFrequency (%)
l 9
13.2%
m 9
13.2%
a 7
10.3%
r 6
8.8%
o 5
7.4%
t 5
7.4%
e 5
7.4%
i 4
 
5.9%
w 3
 
4.4%
c 3
 
4.4%
Other values (8) 12
17.6%
Decimal Number
ValueCountFrequency (%)
1 182
23.6%
0 123
16.0%
2 96
12.5%
9 72
 
9.3%
5 70
 
9.1%
3 55
 
7.1%
7 50
 
6.5%
6 47
 
6.1%
4 36
 
4.7%
8 35
 
4.5%
Other values (5) 5
 
0.6%
Other Punctuation
ValueCountFrequency (%)
855
48.4%
620
35.1%
' 162
 
9.2%
76
 
4.3%
36
 
2.0%
" 6
 
0.3%
. 5
 
0.3%
/ 2
 
0.1%
! 2
 
0.1%
? 1
 
0.1%
Other values (3) 3
 
0.2%
Uppercase Letter
ValueCountFrequency (%)
S 2
20.0%
G 1
10.0%
K 1
10.0%
O 1
10.0%
W 1
10.0%
C 1
10.0%
E 1
10.0%
L 1
10.0%
U 1
10.0%
Close Punctuation
ValueCountFrequency (%)
) 81
54.0%
66
44.0%
2
 
1.3%
1
 
0.7%
Open Punctuation
ValueCountFrequency (%)
( 77
51.3%
70
46.7%
2
 
1.3%
1
 
0.7%
Math Symbol
ValueCountFrequency (%)
> 5
31.2%
< 5
31.2%
~ 4
25.0%
2
 
12.5%
Space Separator
ValueCountFrequency (%)
115
97.5%
  3
 
2.5%
Modifier Letter
ValueCountFrequency (%)
33
62.3%
20
37.7%
Control
ValueCountFrequency (%)
293
100.0%
Initial Punctuation
ValueCountFrequency (%)
2
100.0%
Final Punctuation
ValueCountFrequency (%)
2
100.0%
Dash Punctuation
ValueCountFrequency (%)
- 1
100.0%

Most occurring scripts

ValueCountFrequency (%)
Hiragana 13912
44.9%
Han 12419
40.0%
Common 3304
 
10.7%
Katakana 1296
 
4.2%
Latin 78
 
0.3%

Most frequent character per script

Han
ValueCountFrequency (%)
244
 
2.0%
234
 
1.9%
157
 
1.3%
154
 
1.2%
154
 
1.2%
146
 
1.2%
145
 
1.2%
129
 
1.0%
124
 
1.0%
124
 
1.0%
Other values (1423) 10808
87.0%
Katakana
ValueCountFrequency (%)
234
 
18.1%
85
 
6.6%
55
 
4.2%
47
 
3.6%
43
 
3.3%
41
 
3.2%
37
 
2.9%
34
 
2.6%
31
 
2.4%
30
 
2.3%
Other values (64) 659
50.8%
Hiragana
ValueCountFrequency (%)
1111
 
8.0%
1106
 
7.9%
972
 
7.0%
852
 
6.1%
749
 
5.4%
702
 
5.0%
609
 
4.4%
603
 
4.3%
589
 
4.2%
565
 
4.1%
Other values (58) 6054
43.5%
Common
ValueCountFrequency (%)
855
25.9%
620
18.8%
293
 
8.9%
1 182
 
5.5%
' 162
 
4.9%
0 123
 
3.7%
115
 
3.5%
2 96
 
2.9%
) 81
 
2.5%
( 77
 
2.3%
Other values (37) 700
21.2%
Latin
ValueCountFrequency (%)
l 9
11.5%
m 9
11.5%
a 7
 
9.0%
r 6
 
7.7%
o 5
 
6.4%
t 5
 
6.4%
e 5
 
6.4%
i 4
 
5.1%
w 3
 
3.8%
c 3
 
3.8%
Other values (17) 22
28.2%

Most occurring blocks

ValueCountFrequency (%)
Hiragana 13912
44.9%
CJK 12375
39.9%
None 1723
 
5.6%
ASCII 1605
 
5.2%
Katakana 1365
 
4.4%
CJK Compat Ideographs 24
 
0.1%
Punctuation 5
 
< 0.1%

Most frequent character per block

Hiragana
ValueCountFrequency (%)
1111
 
8.0%
1106
 
7.9%
972
 
7.0%
852
 
6.1%
749
 
5.4%
702
 
5.0%
609
 
4.4%
603
 
4.3%
589
 
4.2%
565
 
4.1%
Other values (58) 6054
43.5%
None
ValueCountFrequency (%)
855
49.6%
620
36.0%
76
 
4.4%
70
 
4.1%
66
 
3.8%
20
 
1.2%
  3
 
0.2%
2
 
0.1%
2
 
0.1%
2
 
0.1%
Other values (7) 7
 
0.4%
ASCII
ValueCountFrequency (%)
293
18.3%
1 182
11.3%
' 162
10.1%
0 123
 
7.7%
115
 
7.2%
2 96
 
6.0%
) 81
 
5.0%
( 77
 
4.8%
9 72
 
4.5%
5 70
 
4.4%
Other values (43) 334
20.8%
CJK
ValueCountFrequency (%)
244
 
2.0%
234
 
1.9%
157
 
1.3%
154
 
1.2%
154
 
1.2%
146
 
1.2%
145
 
1.2%
129
 
1.0%
124
 
1.0%
124
 
1.0%
Other values (1415) 10764
87.0%
Katakana
ValueCountFrequency (%)
234
 
17.1%
85
 
6.2%
55
 
4.0%
47
 
3.4%
43
 
3.2%
41
 
3.0%
37
 
2.7%
36
 
2.6%
34
 
2.5%
33
 
2.4%
Other values (66) 720
52.7%
CJK Compat Ideographs
ValueCountFrequency (%)
12
50.0%
4
 
16.7%
3
 
12.5%
2
 
8.3%
1
 
4.2%
1
 
4.2%
1
 
4.2%
Punctuation
ValueCountFrequency (%)
2
40.0%
2
40.0%
1
20.0%

명칭(중문)
Text

UNIQUE 

Distinct39
Distinct (%)100.0%
Missing0
Missing (%)0.0%
Memory size444.0 B
2023-12-11T14:36:35.595561image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Length

Max length15
Median length14
Mean length4.9487179
Min length2

Characters and Unicode

Total characters193
Distinct characters105
Distinct categories7 ?
Distinct scripts2 ?
Distinct blocks4 ?
The Unicode Standard assigns character properties to each code point, which can be used to analyse textual variables.

Unique

Unique39 ?
Unique (%)100.0%

Sample

1st row清溪川的历史
2nd row毛廛桥
3rd row廣通橋
4th row广通桥的石筑物
5th row广桥
ValueCountFrequency (%)
清溪川的历史 1
 
2.6%
庇雨堂桥 1
 
2.6%
两水桥 1
 
2.6%
古山子桥 1
 
2.6%
清溪川及生活-清溪川上游的生活 1
 
2.6%
清溪川主流及生活 1
 
2.6%
清溪川是朝鲜女性们洗衣的地方 1
 
2.6%
清溪川下游的生活 1
 
2.6%
踏桥游戏 1
 
2.6%
无学桥 1
 
2.6%
Other values (29) 29
74.4%
2023-12-11T14:36:36.008549image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Most occurring characters

ValueCountFrequency (%)
24
 
12.4%
10
 
5.2%
9
 
4.7%
9
 
4.7%
8
 
4.1%
5
 
2.6%
4
 
2.1%
4
 
2.1%
4
 
2.1%
3
 
1.6%
Other values (95) 113
58.5%

Most occurring categories

ValueCountFrequency (%)
Other Letter 184
95.3%
Dash Punctuation 2
 
1.0%
Open Punctuation 2
 
1.0%
Close Punctuation 2
 
1.0%
Initial Punctuation 1
 
0.5%
Other Punctuation 1
 
0.5%
Final Punctuation 1
 
0.5%

Most frequent character per category

Other Letter
ValueCountFrequency (%)
24
 
13.0%
10
 
5.4%
9
 
4.9%
9
 
4.9%
8
 
4.3%
5
 
2.7%
4
 
2.2%
4
 
2.2%
4
 
2.2%
3
 
1.6%
Other values (89) 104
56.5%
Dash Punctuation
ValueCountFrequency (%)
- 2
100.0%
Open Punctuation
ValueCountFrequency (%)
2
100.0%
Close Punctuation
ValueCountFrequency (%)
2
100.0%
Initial Punctuation
ValueCountFrequency (%)
1
100.0%
Other Punctuation
ValueCountFrequency (%)
1
100.0%
Final Punctuation
ValueCountFrequency (%)
1
100.0%

Most occurring scripts

ValueCountFrequency (%)
Han 184
95.3%
Common 9
 
4.7%

Most frequent character per script

Han
ValueCountFrequency (%)
24
 
13.0%
10
 
5.4%
9
 
4.9%
9
 
4.9%
8
 
4.3%
5
 
2.7%
4
 
2.2%
4
 
2.2%
4
 
2.2%
3
 
1.6%
Other values (89) 104
56.5%
Common
ValueCountFrequency (%)
- 2
22.2%
2
22.2%
2
22.2%
1
11.1%
1
11.1%
1
11.1%

Most occurring blocks

ValueCountFrequency (%)
CJK 184
95.3%
None 5
 
2.6%
ASCII 2
 
1.0%
Punctuation 2
 
1.0%

Most frequent character per block

CJK
ValueCountFrequency (%)
24
 
13.0%
10
 
5.4%
9
 
4.9%
9
 
4.9%
8
 
4.3%
5
 
2.7%
4
 
2.2%
4
 
2.2%
4
 
2.2%
3
 
1.6%
Other values (89) 104
56.5%
ASCII
ValueCountFrequency (%)
- 2
100.0%
None
ValueCountFrequency (%)
2
40.0%
2
40.0%
1
20.0%
Punctuation
ValueCountFrequency (%)
1
50.0%
1
50.0%

소개글(중문)
Text

UNIQUE 

Distinct39
Distinct (%)100.0%
Missing0
Missing (%)0.0%
Memory size444.0 B
2023-12-11T14:36:36.277220image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Length

Max length30
Median length22
Mean length17.717949
Min length6

Characters and Unicode

Total characters691
Distinct characters327
Distinct categories8 ?
Distinct scripts2 ?
Distinct blocks5 ?
The Unicode Standard assigns character properties to each code point, which can be used to analyse textual variables.

Unique

Unique39 ?
Unique (%)100.0%

Sample

1st row“开川”到“清溪川”,清溪川的覆盖及复原。
2nd row称水果摊为毛廛而得名“毛廛桥”,现为“八石潭”许愿之处。
3rd row使用"神德王后陵"之石材修筑的广通桥
4th row广通桥石筑物及桥墩的意义
5th row连接朝鲜都城及崇礼门的清溪川主桥
ValueCountFrequency (%)
“开川”到“清溪川”,清溪川的覆盖及复原。 1
 
2.6%
清廉的代名词庇雨堂,即勉强可以庇雨的房子。 1
 
2.6%
位于两条水流聚合之处的桥,桥下的‘求婚壁’ 1
 
2.6%
制作《大东舆地图》的金正浩的号-古山子 1
 
2.6%
朝鲜时期的高档住宅群、中人的诗社以及水贩子 1
 
2.6%
百姓文化的中心-中村、市廛、酒楼与“传奇叟”的居住区 1
 
2.6%
朝鲜女性们的地盘,清溪川洗衣处 1
 
2.6%
五间水门的春游活动及假山的“地窖人” 1
 
2.6%
正月十五,踩过清溪川桥将厄运丢到清溪川。 1
 
2.6%
无学大师与汉阳建都传说 1
 
2.6%
Other values (29) 29
74.4%
2023-12-11T14:36:36.783928image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Most occurring characters

ValueCountFrequency (%)
46
 
6.7%
17
 
2.5%
15
 
2.2%
15
 
2.2%
14
 
2.0%
13
 
1.9%
13
 
1.9%
12
 
1.7%
10
 
1.4%
10
 
1.4%
Other values (317) 526
76.1%

Most occurring categories

ValueCountFrequency (%)
Other Letter 605
87.6%
Other Punctuation 32
 
4.6%
Final Punctuation 19
 
2.7%
Initial Punctuation 19
 
2.7%
Dash Punctuation 6
 
0.9%
Decimal Number 6
 
0.9%
Open Punctuation 2
 
0.3%
Close Punctuation 2
 
0.3%

Most frequent character per category

Other Letter
ValueCountFrequency (%)
46
 
7.6%
17
 
2.8%
14
 
2.3%
13
 
2.1%
12
 
2.0%
10
 
1.7%
10
 
1.7%
8
 
1.3%
8
 
1.3%
6
 
1.0%
Other values (297) 461
76.2%
Other Punctuation
ValueCountFrequency (%)
13
40.6%
8
25.0%
5
 
15.6%
" 2
 
6.2%
. 1
 
3.1%
, 1
 
3.1%
· 1
 
3.1%
1
 
3.1%
Decimal Number
ValueCountFrequency (%)
1 2
33.3%
3 1
16.7%
9 1
16.7%
7 1
16.7%
0 1
16.7%
Final Punctuation
ValueCountFrequency (%)
15
78.9%
4
 
21.1%
Initial Punctuation
ValueCountFrequency (%)
15
78.9%
4
 
21.1%
Dash Punctuation
ValueCountFrequency (%)
- 6
100.0%
Open Punctuation
ValueCountFrequency (%)
2
100.0%
Close Punctuation
ValueCountFrequency (%)
2
100.0%

Most occurring scripts

ValueCountFrequency (%)
Han 605
87.6%
Common 86
 
12.4%

Most frequent character per script

Han
ValueCountFrequency (%)
46
 
7.6%
17
 
2.8%
14
 
2.3%
13
 
2.1%
12
 
2.0%
10
 
1.7%
10
 
1.7%
8
 
1.3%
8
 
1.3%
6
 
1.0%
Other values (297) 461
76.2%
Common
ValueCountFrequency (%)
15
17.4%
15
17.4%
13
15.1%
8
9.3%
- 6
 
7.0%
5
 
5.8%
4
 
4.7%
4
 
4.7%
" 2
 
2.3%
2
 
2.3%
Other values (10) 12
14.0%

Most occurring blocks

ValueCountFrequency (%)
CJK 604
87.4%
Punctuation 38
 
5.5%
None 32
 
4.6%
ASCII 16
 
2.3%
CJK Compat Ideographs 1
 
0.1%

Most frequent character per block

CJK
ValueCountFrequency (%)
46
 
7.6%
17
 
2.8%
14
 
2.3%
13
 
2.2%
12
 
2.0%
10
 
1.7%
10
 
1.7%
8
 
1.3%
8
 
1.3%
6
 
1.0%
Other values (296) 460
76.2%
Punctuation
ValueCountFrequency (%)
15
39.5%
15
39.5%
4
 
10.5%
4
 
10.5%
None
ValueCountFrequency (%)
13
40.6%
8
25.0%
5
 
15.6%
2
 
6.2%
2
 
6.2%
· 1
 
3.1%
1
 
3.1%
ASCII
ValueCountFrequency (%)
- 6
37.5%
" 2
 
12.5%
1 2
 
12.5%
3 1
 
6.2%
. 1
 
6.2%
, 1
 
6.2%
9 1
 
6.2%
7 1
 
6.2%
0 1
 
6.2%
CJK Compat Ideographs
ValueCountFrequency (%)
1
100.0%
Distinct39
Distinct (%)100.0%
Missing0
Missing (%)0.0%
Memory size444.0 B
2023-12-11T14:36:37.012000image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Length

Max length1024
Median length577
Mean length591.12821
Min length114

Characters and Unicode

Total characters23054
Distinct characters1705
Distinct categories13 ?
Distinct scripts3 ?
Distinct blocks6 ?
The Unicode Standard assigns character properties to each code point, which can be used to analyse textual variables.

Unique

Unique39 ?
Unique (%)100.0%

Sample

1st row朝鲜时期清溪川名为“开川”。 1392年建立的朝鲜王朝,1394年迁都于汉阳(现韩国首都-首尔)。汉阳境内有一条自西向东,最后流入汉江的自然河川,亦属明堂水。每到夏天降水量较多的雨季洪水泛滥,房屋被淹、桥梁冲毁、溺死等情况时有发生。由于迁都后水灾连连,太宗(朝鲜第三代王)动用5万士兵开启了开挖自然河川的“开川”工程。1412年工程结束,河川变宽,筑起了堤坝,修建了毛廛桥、广通桥等石拱桥。从此这条自然河川被称为“开川”。 英祖(朝鲜第21代王)的浚川工程 17世纪全球进入小冰河期,当时的朝鲜也异常寒冷。朝鲜百姓为了御寒非法砍柴,长时间的持续砍伐,使得都城周围的山几乎成为不毛之地。遇有降水,泥沙顺流而下积与川底,河川越变越浅,英祖年间河床的高度几乎与两边河提持平。因此水渠堵塞、污物堆积、虫害猖獗,夏日稍有降雨就会导致河水泛滥汉城被淹。1760年,苦心积虑下的英祖动员了20余万劳工,开启了疏通河道的“浚川工程”,历经57天。之后英祖设立了负责浚川事务的机构“浚川司”,直到1882年高宗(朝鲜第26代王)年间,浚川司一直担负着开川的浚川及管理事务。继太宗350多年之后完成的此次工程,使得开川重新找回了生机。 日帝强占期 虽无法考证称“开川”改称“清溪川”的具体时间,但在1914年的报纸上可以看到称其为“清溪川”。日本帝国主义强占朝鲜之后,失去家园的贫民百姓聚居到了汉城的清溪川以及桥的附近。之后日本人又对清溪川以南进行了开发,汉城人口剧增。自1923年起,汉城到处填埋上下水管道,生活污水的排放导致清溪川严重污染。日帝欲打通清溪川南北交通枢纽的清溪川覆盖计划,因财政问题只停留在了构想上。直到1937年侵华战争的爆发,为了使军需物资的顺畅运输,清溪川上游到广通桥的覆盖工程开始启动。从此这条河只留下了叫“清溪川”的名称,而失去了它的生命。 韩战后的全面覆盖 1950年爆发的南北战争期间,清溪川一度变得清净。战后难民回乡,因战争失去一切的人们涌入首尔聚居在清溪川两边,搭起木棚形成了“板子村”。随着时间的流逝,聚集的人口越来越多,清溪川被生活污水污染,到处瘟疫横行。战后,迫切需要发展的韩国自1958年起使用混凝土覆盖清溪川,拆除桥梁以及板子村。覆盖后的地方出现了道路,在其上方修建了高架,道路两边则建起了商业建筑。 2005年的清溪川复原 40多年被埋藏在道路底下的清溪川由2003年的复原工程,终于在2005年重新面世。曾覆盖
2nd row毛廛桥 现位于‘钟路区瑞麟洞’及‘中区武桥洞’十字路口之间的桥。1412年太宗(朝鲜第3代王)为了减少水灾,动员5万2千8百名士兵历经1个月进行了清溪川的整治工作。包括疏浚工程以及修筑众多石桥,其中的“神和坊洞口桥”为毛廛桥的前身。1937年日本发动对中国的侵华战争,为了军需物资运输的畅通,其在清溪川上游到广通桥区段实施的覆盖工程导致毛廛桥失踪。直到2005年清溪川复原工程时才重新修建桥梁,名称沿用了原来的“毛廛桥”。 水果摊旁的毛廛桥 最早,毛廛桥北侧‘钟路’方向的拐弯处有些卖水果的摊位。因位于角落,所以称其为“毛廛”或“隅廛”。桥位于毛廛不远所以称它为‘毛廛桥’。都城里原是禁止务农,但小规模的菜园子和果园是被允许的。最有名的当属‘洗剑亭’的李子,‘城北洞’的桃,‘梨泰院’的梨,‘崇信洞’的樱桃。在朝鲜时期,毛廛桥一直是买卖水果的人们必经之路。 八石潭 毛廛桥下有个八石潭。八石潭是由来自全国八道(韩国行政区域分为八个道)的8种石材塑造而成的池塘。意味着流淌于八石潭下的清溪川连接全国八道。但实际上它是9种石材,因多出了来自济州岛(属韩国南部的岛)的气孔状黑色玄武岩。八石潭的正中间有个许愿石,是八道之灵气聚集的地方,因此在这里扔铜钱许愿是最灵验的。丢到许愿石的铜钱使愿望成真,而这些铜钱则用于联合国儿童基金韩国委员会和‘踏梦’奖学金等有意义的地方。欢迎来到八石潭享受爽朗的瀑布声以及清溪川的浪漫。
3rd row广通桥 朝鲜首都汉阳的行政区域由5部52坊组成。广通桥名字的由来是因为它位于52坊中的广通坊边上。广通桥顾名思义是‘宽广而通行’的意思,是朝鲜时期最为拥挤的一座桥。日帝强占期以及到后来,清溪川一直被覆盖在混凝土底下,到了2005年清溪川复原工程结束之后才重新面世。它的原址位于155米以东今‘广桥’的位置,起桥梁本身用途的是现在的‘广桥’。在目前复原的清溪川流域桥梁当中‘广通桥’是唯一恢复原型的桥。 神德王后与太宗的恩怨 建立汉阳都城之初广通桥原是一座土桥,太宗(朝鲜第3代王)十年的1410年,洪水泛滥、百姓淹死。议政府称:“每逢降雨土桥尽毁,请允许搬贞陵之旧基石修一座石桥”,太宗应允,1412年石桥修筑完工。 ‘贞陵’的主人是太祖李成桂的第二个夫人“神德王后”,即太宗李芳远的继母姜氏。李成桂的第一个夫人,李芳远的亲生母亲“神懿王后(韩氏)”于李成桂称王前一年离世。1392年7月李成桂登基为王,神德王后成为了朝鲜王朝第一任王后。李成桂封神德王后所生年仅11岁的幼子“芳硕”为太子,对此大臣门道:“天下太平应立嫡长子为太子,如遇乱世则应立有功者为先”。当时正是朝鲜开国之初尚处乱世,建议拥立对开国有功的李芳远为太子。而听闻此意的神德王后的痛哭声扭转了局面,神德王后的哭诉使得芳硕成为太子,对此李芳远深感怨恨。1396年神德王后逝世,李成桂修贞陵于今‘贞洞’美国驻韩大使馆‘哈比大使馆’处。 取'贞陵'之石材修筑的桥 太宗于1398年杀害太子芳硕,两年后篡位登基。先王李成桂留下遗言:“死后将其合葬于贞陵”,太宗不睬,将先王安葬于京畿道九里市的“健元陵”,还把原贞陵从‘贞洞’移葬到了‘城北区贞陵洞’。原贞陵的石材中,丁字阁用于修太平馆(中国使节团的宿舍),文武人石埋于地下,屏风石与栏杆石用于修筑被洪水冲走的广通桥。 贞陵的石材被用于广通桥的重建,这将减轻了不少对老百姓的税负和劳役。贞陵的悲剧成全了广通桥的重建,也是一种历史的无奈。
4th row被倒置的屏风石 在广通桥下可以清晰地看到石筑、桥墩及底部来自贞陵的石雕。尤其是原贞陵的屏风石-云彩围绕着“华严神将”的雕塑,其本身就是件艺术品。细看石筑,有的屏风石是倒置的,据说是太宗为了报复神德王后而故意令其倒置。 桥墩 桥墩也有不少有趣的地方。广通桥的桥墩成菱形,安置的方向与河川的水流方向一致。这样一来桥墩受河水的阻力变小,遇洪之时又可以快速放水。其次,桥墩上可以看到排成一列的打过孔的痕迹,这种痕迹是切石的过程中留下的凿孔。先将石材上凿个缝,打上木楔或者放点豆子,然后倒点水进去,膨胀之后就能把石头裂开。另外桥墩上刻着“庚辰地平”、“癸巳更浚”、“已巳大浚”等字样。“庚辰地平”是英祖(朝鲜第21代王)在1760年为了通告清溪川整治工程的结束而刻下的字样,如沙土再淤积到刻有字样的地方就需要启动河水的整治疏通工作。“癸巳更浚”和“已巳大浚”分别表示英祖49年(1773年)与高宗6年(朝鲜第26代王)进行的浚疏工作。
5th row广桥 在朝鲜时期,今广桥的位置原来是广通桥。2005年复原清溪川之际,为使来往车辆与行人的方便重新修筑了这座广桥。它连接着桥北侧的钟路和桥南侧崇礼门之间的道路,之后给他附上了原“广通桥”的别称“广桥”。而只剩部分原貌的原广通桥则迁到了清溪川上游方向155米处进行复原。 朝鲜都城主干道上的桥 在朝鲜时期,位于今“广桥”位置的“广通桥”曾是连接景福宫到六曹街(主要政府衙门所在的街道)、钟楼及崇礼门(汉阳都城的南城门)的主要通道。作为国王出巡或中国使节团由太平馆(中国使臣的馆舍)去往景福宫时使用最多的桥,它修筑得比其他的桥宽许多,以此可以容纳人数众多的队伍通过。 广桥与市廛 广桥北侧有朝鲜时期最大的市场称市廛。自朝鲜第3代王太宗13年(1413年)开业以来,由1360间店铺构成的市廛几乎在之后500多年的岁月里每天都在营业。因市廛里的每个店铺只经营单品类商品,所以里面拥有了各式各样的店铺。市廛胡同由横竖交错的小路组成,每个胡同口都是人集如云,而市廛又位于‘钟路’,因此称钟路为“云钟街”。市廛商人家的子弟们,为了传承家业从小就在市廛里学做生意,因此就有了“儿时出市”的词语。这里也有一些小贩子们,盯上找不到所想找的店铺而迷茫的人们,前去带路再以赚取差价。广桥一直都因这些在市廛里买货、卖货及凑热闹的人们而拥挤。在22个桥当中,和那个时候一样,现在的广桥也是人流量最多的桥,可谓名副其实的“广”桥。
ValueCountFrequency (%)
朝鲜时期清溪川名为“开川”。 1
 
0.4%
其实也有禁止玩踏桥的时期,明宗年间,百姓们依据“踏过12座桥消灾1年的”说法聚众踏桥,使得男女混杂偶尔也会发生斗殴事件,明宗以此为由禁止了玩踏桥游戏。 1
 
0.4%
登基之前太宗住在西村,所以他的儿子世宗也是在西村出生而不是在宫里。 1
 
0.4%
‘白云洞川’东侧的‘清风溪’一代是以李珥为中心的金尙容等“西人”们代代居住的地方。他们聚于风景优美的别墅里过着读书、论学问、写诗等悠闲的生活。在涧松美术馆里收藏的《清风溪》出自 1
 
0.4%
实景山水画大师“郑敾”。 1
 
0.4%
中人们的作业诗会 1
 
0.4%
白云洞西侧玉流洞一带以中人们写诗聚会的地方而著名。朝鲜后期的中人们从事专业性工作,过着比两班还富裕的生活,在儒学与文学方面也很出众,但是受到了身份的歧视。他们把对身份的歧视用文学的方式诉出,称他们的文学聚会活动为“诗社”。其中最有名的是在“千寿庆”的家玉流洞松石园里举行的松石园诗社。他们每隔一个月聚众来往于仁王山,以饮酒作诗为乐,有时也会请到画家画出诗社活动的场景。 1
 
0.4%
水贩子 1
 
0.4%
17世纪,由于长期持续的酷寒,老百姓为了御寒到处砍柴,导致周边的山都变成了秃山。山上没了树就保存不了水分,稍微一点的干旱也会导致水井枯干,还有洪水泛滥时会经常污染到井水。在汉城里出现了一种新的职业-水贩子。水贩子们平常都是取井水来配送,如遇干旱或洪水泛滥之时则挑清溪川的水来贩卖。有的则是夜间就上山,等到凌晨时刻再挑水下来。当时在外国人的眼里这是件很神奇的事。g.w.吉尔莫写的《首尔风物志》里讲到:“朝鲜人的生活中很特殊的是水贩子,他们的背架很像瑞士及英国的牛奶送货员所使用的。水背架设计成用肩膀背的那种,罐子里装满了水,他们却一滴不流而保持稳步,甚至连盖子都不合上就可以做到,非常神奇。”。 1
 
0.4%
清溪川上游是解决人们生计的母亲河。但愿埋在混凝土下的清溪川上游的水,早一天得到复原,并与清溪川连接上。 1
 
0.4%
Other values (248) 248
96.1%
2023-12-11T14:36:37.400820image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Most occurring characters

ValueCountFrequency (%)
973
 
4.2%
661
 
2.9%
606
 
2.6%
376
 
1.6%
269
 
1.2%
263
 
1.1%
233
 
1.0%
218
 
0.9%
217
 
0.9%
213
 
0.9%
Other values (1695) 19025
82.5%

Most occurring categories

ValueCountFrequency (%)
Other Letter 19664
85.3%
Other Punctuation 1423
 
6.2%
Decimal Number 775
 
3.4%
Control 376
 
1.6%
Final Punctuation 287
 
1.2%
Initial Punctuation 286
 
1.2%
Open Punctuation 104
 
0.5%
Close Punctuation 104
 
0.5%
Space Separator 14
 
0.1%
Dash Punctuation 10
 
< 0.1%
Other values (3) 11
 
< 0.1%

Most frequent character per category

Other Letter
ValueCountFrequency (%)
973
 
4.9%
269
 
1.4%
263
 
1.3%
233
 
1.2%
213
 
1.1%
195
 
1.0%
188
 
1.0%
184
 
0.9%
177
 
0.9%
170
 
0.9%
Other values (1653) 16799
85.4%
Other Punctuation
ValueCountFrequency (%)
661
46.5%
606
42.6%
73
 
5.1%
30
 
2.1%
. 21
 
1.5%
11
 
0.8%
8
 
0.6%
, 5
 
0.4%
: 2
 
0.1%
' 2
 
0.1%
Other values (3) 4
 
0.3%
Decimal Number
ValueCountFrequency (%)
1 174
22.5%
0 129
16.6%
2 95
12.3%
5 79
10.2%
9 71
9.2%
3 55
 
7.1%
7 50
 
6.5%
6 45
 
5.8%
4 39
 
5.0%
8 38
 
4.9%
Open Punctuation
ValueCountFrequency (%)
57
54.8%
40
38.5%
( 7
 
6.7%
Close Punctuation
ValueCountFrequency (%)
57
54.8%
40
38.5%
) 7
 
6.7%
Lowercase Letter
ValueCountFrequency (%)
k 2
50.0%
m 1
25.0%
g 1
25.0%
Final Punctuation
ValueCountFrequency (%)
218
76.0%
69
 
24.0%
Initial Punctuation
ValueCountFrequency (%)
217
75.9%
69
 
24.1%
Uppercase Letter
ValueCountFrequency (%)
W 1
50.0%
G 1
50.0%
Control
ValueCountFrequency (%)
376
100.0%
Space Separator
ValueCountFrequency (%)
14
100.0%
Dash Punctuation
ValueCountFrequency (%)
- 10
100.0%
Math Symbol
ValueCountFrequency (%)
~ 5
100.0%

Most occurring scripts

ValueCountFrequency (%)
Han 19664
85.3%
Common 3384
 
14.7%
Latin 6
 
< 0.1%

Most frequent character per script

Han
ValueCountFrequency (%)
973
 
4.9%
269
 
1.4%
263
 
1.3%
233
 
1.2%
213
 
1.1%
195
 
1.0%
188
 
1.0%
184
 
0.9%
177
 
0.9%
170
 
0.9%
Other values (1653) 16799
85.4%
Common
ValueCountFrequency (%)
661
19.5%
606
17.9%
376
11.1%
218
 
6.4%
217
 
6.4%
1 174
 
5.1%
0 129
 
3.8%
2 95
 
2.8%
5 79
 
2.3%
73
 
2.2%
Other values (27) 756
22.3%
Latin
ValueCountFrequency (%)
k 2
33.3%
W 1
16.7%
G 1
16.7%
m 1
16.7%
g 1
16.7%

Most occurring blocks

ValueCountFrequency (%)
CJK 19649
85.2%
None 1583
 
6.9%
ASCII 1234
 
5.4%
Punctuation 573
 
2.5%
CJK Compat Ideographs 13
 
0.1%
CJK Ext A 2
 
< 0.1%

Most frequent character per block

CJK
ValueCountFrequency (%)
973
 
5.0%
269
 
1.4%
263
 
1.3%
233
 
1.2%
213
 
1.1%
195
 
1.0%
188
 
1.0%
184
 
0.9%
177
 
0.9%
170
 
0.9%
Other values (1647) 16784
85.4%
None
ValueCountFrequency (%)
661
41.8%
606
38.3%
73
 
4.6%
57
 
3.6%
57
 
3.6%
40
 
2.5%
40
 
2.5%
30
 
1.9%
11
 
0.7%
8
 
0.5%
ASCII
ValueCountFrequency (%)
376
30.5%
1 174
14.1%
0 129
 
10.5%
2 95
 
7.7%
5 79
 
6.4%
9 71
 
5.8%
3 55
 
4.5%
7 50
 
4.1%
6 45
 
3.6%
4 39
 
3.2%
Other values (18) 121
 
9.8%
Punctuation
ValueCountFrequency (%)
218
38.0%
217
37.9%
69
 
12.0%
69
 
12.0%
CJK Compat Ideographs
ValueCountFrequency (%)
4
30.8%
4
30.8%
2
15.4%
2
15.4%
1
 
7.7%
CJK Ext A
ValueCountFrequency (%)
2
100.0%

Interactions

2023-12-11T14:36:23.872797image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/

Correlations

2023-12-11T14:36:37.537313image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/
연번명칭소개글상세내용상세내용(각주포함)각주명칭(영문)소개글(영문)상세내용(영문)명칭(일문)소개글(일문)상세내용(일문)명칭(중문)소개글(중문)상세내용(중문)
연번1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000
명칭1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000
소개글1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000
상세내용1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000
상세내용(각주포함)1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000
각주1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000
명칭(영문)1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000
소개글(영문)1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000
상세내용(영문)1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000
명칭(일문)1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000
소개글(일문)1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000
상세내용(일문)1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000
명칭(중문)1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000
소개글(중문)1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000
상세내용(중문)1.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.0001.000

Missing values

2023-12-11T14:36:24.096679image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/
A simple visualization of nullity by column.
2023-12-11T14:36:24.381138image/svg+xmlMatplotlib v3.7.2, https://matplotlib.org/
Nullity matrix is a data-dense display which lets you quickly visually pick out patterns in data completion.

Sample

연번명칭소개글상세내용상세내용(각주포함)각주명칭(영문)소개글(영문)상세내용(영문)명칭(일문)소개글(일문)상세내용(일문)명칭(중문)소개글(중문)상세내용(중문)
01청계천의 역사‘개천’에서 ‘청계천’으로, 청계천 복개에서 복원까지조선시대 청계천의 이름은 ‘개천(開川)’ 1392년 개창한 조선왕조는 1394년에 한양(현재 한국수도 SEOUL)로 천도하였습니다. 한양에 궁궐을 짓고, 성을 쌓았는데 이를 한양도성(漢陽都城) 또는 줄여서 한성(漢城)이라고 합니다. 한양에는 한강으로 들어가는 자연하천이 있었습니다. 하천은 여름에 비가 많이 오면 민가와 다리가 떠내려가고 백성이 죽기도 했습니다. 천도 이후 수해가 잇따르자, 조선 3대 왕 태종은 5만 군사를 동원하여 자연하천을 넓고 깊게 파는 ‘개천’(開川)공사를 결정하였습니다. 1412년 개천공사가 끝났을 때 하천은 넓어지고 둑이 생기고 모전교, 광통교 등 돌다리도 생겼습니다. 이때부터 하천을 ‘개천’이라고 불렀습니다. ‘개천’은 조선시대 청계천을 부르는 이름이었습니다 영조의 준천(濬川)공사 17세기는 세계적인 소빙하기에 들어 그 시기에 조선도 매우 추웠습니다. 조선 백성들은 땔감을 찾느라고 불법으로 산의 나무를 마구 벌채하였습니다. 오랜 세월 벌채가 지속되자 산은 벌거숭이가 되었고, 비만 오면 민둥산의 토사가 흘러내려서 개천 바닥에 쌓여갔습니다. 개천은 점점 얕아져 영조 때에는 개천 바닥이 양쪽 둑 높이와 거의 같아질 정도였습니다. 그로인해 물길이 막혔고 오물이 쌓이고 해충이 들끓었습니다. 여름에는 조금만 비가 내려도 개천이 범람하여 한성이 물에 잠겼습니다. 영조는 오랜 고심 끝에 1760년 57일간 20만이 넘는 인원을 동원하여 개천바닥을 파내는 ‘준천(濬川)공사’를 벌였습니다. 태종 이래 350여 년 만에 이루어진 큰 공사로 개천은 다시 살아났습니다. 영조는 준천을 맡는 기관인 ‘준천사(濬川司)’를 설치했고, 준천사는 1882년 고종 때까지 ‘개천’의 준천과 관리를 담당했습니다. 일제강점기 부분 복개 ‘개천’이란 명칭이 언제 ‘청계천(淸溪川)’이 되었는지 확실하지는 않지만, 1914년 신문에서 개천 대신 ‘청계천’이라는 용어가 나옵니다. 일제가 조선을 강점하고 수탈하면서 터전을 잃은 빈민들이 한양으로 몰려들어 청계천 주변이나 다리 밑에 자리 잡았습니다. 또한 일본인들이 청계천조선시대 청계천의 이름은 ‘개천(開川)’ 1392년 개창한 조선왕조는 1394년에 한양(현재 한국수도 SEOUL)으로 천도하였습니다. 한양에는 서에서 동으로 흘러 한강으로 들어가는 명당수가 있었지만, 자연하천 그대로였습니다. 여름철에 비가 많이 오면 민가와 다리가 떠내려가고 백성이 죽기까지 하였습니다. 천도이후 수해가 잇따르자, 조선3대 왕 태종은 5만 군사를 동원하여 자연하천을 넓고 깊게 파는 ‘개천’(開川)공사를 결정하였습니다.1) 1412년 개천공사가 끝났을 때 개천은 넓어지고 둑이 생기고 모전교, 광통교 등 돌다리도 놓였습니다.2) 이때부터 자연하천을 ‘개천’이라고 불렀습니다. ‘개천’은 조선시대 청계천을 부르는 이름이었습니다. 영조의 준천(濬川)공사 17세기는 세계적인 소빙하기에 들어 그 시기에 조선도 매우 추웠습니다. 조선 백성들은 땔감을 찾느라고 불법으로 산의 나무를 마구 벌채하였습니다. 오랜 세월 벌채가 지속되자 산은 벌거숭이가 되었고, 비만 오면 민둥산의 토사가 흘러내려서 개천 바닥에 쌓여갔습니다. 개천은 점점 얕아져 영조 때에는 개천 바닥이 양쪽 둑 높이와 거의 같아질 정도였습니다.3) 그로인해 물길이 막혔고 오물이 쌓이고 해충이 들끓었습니다. 여름에는 조금만 비가 내려도 개천이 범람하여 한성이 물에 잠겼습니다. 영조는 오랜 고심 끝에 1760년 57일간 20만이 넘는 인원을 동원하여 개천바닥을 파내는 ‘준천(濬川)공사’를 벌였습니다.4) 태종 이래 350여 년 만에 이루어진 큰 공사로 개천은 다시 살아났습니다. 영조는 준천을 맡는 기관인 ‘준천사(濬川司)’를 설치했고, 준천사는 1882년 고종 때까지 ‘개천’의 준천과 관리를 담당했습니다. 일제강점기 부분복개 ‘개천’이란 명칭이 언제 ‘청계천(淸溪川)’이 되었는지 확실하지는 않지만, 1914년 신문에서 개천 대신 ‘청계천’이라는 용어가 나옵니다.5) 일제가 조선을 강점하고 수탈하면서 터전을 잃은 빈민들이 한양으로 몰려들어 청계천 주변이나 다리 밑에 자리 잡았습니다. 또한 일본인들은 청계천 남쪽으로 자리 잡아 개발이1) 태종 11년 윤12월 14일 경오 1번째 기사 2) 태종12년 2월15일 기사 3) 영조대왕행장 4) 영조 36년 3월 16일 신유 4번째 기사 5) 매일신보. 1918.12.26. 기사 ‘청계천이 준설됨’, 김기빈, 1993, 서울 땅이름 이야기, 살림터, 57쪽 6) 청계천 문화관 > 청계천의 역사와 문화 > p50 7) 청계천 문화관 > 청계천의 역사와 문화 > p59History of Cheonggyecheon Stream‘Gaecheon Stream’ to ‘Cheonggyecheon Stream’, covering construction to restoration project.‘Gaecheon’, the name for Cheonggyecheon Stream during the Joseon Dynasty Joseon Dynasty was established in 1392, and it moved its capital to Hanyang(now called Seoul, South Korea’s capital) in 1394. There was a natural stream running from west to east side of Hanyang, entering the Hangang River. Therefore, when the summer came accompanying severe rain, houses and bridges were swept away, leading to many deaths. After a series of flood damage, King Taejong, the third king of Joseon, mobilized about 50,000 soldiers and embarked on the construction to enlarge and deepen the stream. When this construction was over in 1412, the stream was expanded, embankment was settled, and stone bridges such as Mojeongyo and Kwangtonggyo Bridge were built. From that moment, this natural stream was called ‘Gaecheon’. The 21st king of Joseon, Yeongjo’s dredging construction. During the global Little Ice Age in 17th Century, weather in Joseon was frigid. Thus, people of Joseon engaged in illegal lumbering in order to secure fuel清渓川(チョンゲチョン)の歴史‘開川から ‘清渓川’に, 清渓川の覆蓋から 復元まで1392年に始まった朝鮮王朝は1394年に漢陽(現在韓国の首都SEOUL)に遷都しました。 漢陽(ハンヤン)には西から東に流れて漢江に流れる川がありましたが、自然な河川のままでした。 夏季に豪雨が降ると民家と橋が流されたり、人たちが死んだりしました。 遷都以後、水害が相次ぐと、朝鮮3代王の太宗は五万兵を動員し、自然河川を広くて深く掘下げる'開川(ゲチョン)'工事を決定しました。1412年'開川'工事が終わった時、小川は広くなって堤防ができて毛廛橋、広通橋などの石橋も掛かるようになりました。この時から自然河川が'開川'と呼ばれるようになりました。開川は朝鮮時代、清渓川を呼ぶ名前でした。 朝鮮21代王英祖の濬川工事 17世紀は世界的な小氷河期に入ってその時期に朝鮮もとても寒かったです。きつい寒さに耐えるために、朝鮮人たちは燃料にするために不法で山の木々を伐採しました。長年伐採が続いたため、山は丸裸になり、雨が降れば山の土砂が流れ込み川の底に積もっていきました。溝はどんどん浅くなり、英祖の時には小川の底が両方の堤防の高さとほぼ同じになるほどでした。それによって水路が阻まれ、汚物が積もって害虫が増えました。夏は少しだけ雨が降っても小川が氾濫し、漢城が水に浸きました。英祖は長年の苦心の末、1760年57日間20万名を超える人員を動員して川の川底を掘り起こす濬川(ジュンチョン)工事を繰り広げました。太宗以来、350余年ぶりに行われた大きな工事で小川は再び蘇生しました。英祖は濬川を担う機関である'濬川司(ジュンチョンサ)'を設置し、濬川司は1882年、朝鮮26代王の高宗の時まで川の濬川と管理を担当しました。 日本による植民地時代 ‘開川’(ゲチョン)という名称がいつ、‘清渓川(チョンゲチョン)’になったのかはっきりしてはないが、1914年新聞に開川の代わりに清渓川と載っていました。日本が朝鮮を占領して収奪され生活の基盤を失った貧民たちが漢陽(ハンヤン)に集まって清渓川周辺や橋の下に定着し始めました。また、日本人は、清渓川の南に落ち着いて開発を行って、漢城の人口は非常に増えました。 1923年から漢城のいたるところに上下水管を埋め込み始め、そこで生活下水が捨てられるようになり、その下水で清渓川の汚染がひどくなりました。 日本はチョンゲチョンに蓋をして漢城(ハンソン)の南北が簡単に連結する交通路を計画したが、工事費のために進ん清溪川的历史“开川”到“清溪川”,清溪川的覆盖及复原。朝鲜时期清溪川名为“开川”。 1392年建立的朝鲜王朝,1394年迁都于汉阳(现韩国首都-首尔)。汉阳境内有一条自西向东,最后流入汉江的自然河川,亦属明堂水。每到夏天降水量较多的雨季洪水泛滥,房屋被淹、桥梁冲毁、溺死等情况时有发生。由于迁都后水灾连连,太宗(朝鲜第三代王)动用5万士兵开启了开挖自然河川的“开川”工程。1412年工程结束,河川变宽,筑起了堤坝,修建了毛廛桥、广通桥等石拱桥。从此这条自然河川被称为“开川”。 英祖(朝鲜第21代王)的浚川工程 17世纪全球进入小冰河期,当时的朝鲜也异常寒冷。朝鲜百姓为了御寒非法砍柴,长时间的持续砍伐,使得都城周围的山几乎成为不毛之地。遇有降水,泥沙顺流而下积与川底,河川越变越浅,英祖年间河床的高度几乎与两边河提持平。因此水渠堵塞、污物堆积、虫害猖獗,夏日稍有降雨就会导致河水泛滥汉城被淹。1760年,苦心积虑下的英祖动员了20余万劳工,开启了疏通河道的“浚川工程”,历经57天。之后英祖设立了负责浚川事务的机构“浚川司”,直到1882年高宗(朝鲜第26代王)年间,浚川司一直担负着开川的浚川及管理事务。继太宗350多年之后完成的此次工程,使得开川重新找回了生机。 日帝强占期 虽无法考证称“开川”改称“清溪川”的具体时间,但在1914年的报纸上可以看到称其为“清溪川”。日本帝国主义强占朝鲜之后,失去家园的贫民百姓聚居到了汉城的清溪川以及桥的附近。之后日本人又对清溪川以南进行了开发,汉城人口剧增。自1923年起,汉城到处填埋上下水管道,生活污水的排放导致清溪川严重污染。日帝欲打通清溪川南北交通枢纽的清溪川覆盖计划,因财政问题只停留在了构想上。直到1937年侵华战争的爆发,为了使军需物资的顺畅运输,清溪川上游到广通桥的覆盖工程开始启动。从此这条河只留下了叫“清溪川”的名称,而失去了它的生命。 韩战后的全面覆盖 1950年爆发的南北战争期间,清溪川一度变得清净。战后难民回乡,因战争失去一切的人们涌入首尔聚居在清溪川两边,搭起木棚形成了“板子村”。随着时间的流逝,聚集的人口越来越多,清溪川被生活污水污染,到处瘟疫横行。战后,迫切需要发展的韩国自1958年起使用混凝土覆盖清溪川,拆除桥梁以及板子村。覆盖后的地方出现了道路,在其上方修建了高架,道路两边则建起了商业建筑。 2005年的清溪川复原 40多年被埋藏在道路底下的清溪川由2003年的复原工程,终于在2005年重新面世。曾覆盖
12모전교 毛廛橋과일가게로 가던 모전교, 지금은 팔석담(八石潭)에서 소원을 비는 곳모전교 모전교는 현재 종로구 서린동과 중구 무교동 사이 네거리에 있는 다리입니다. 1412년 태종이 홍수피해를 줄이기 위해 군인 5만 2천 8백 명을 동원해 1달간 청계천 정비작업을 했습니다. 청계천 준설작업을 하고 여러 돌다리를 놓았는데, 그 중에 신화방동구교가 모전교라고 전해집니다. 1937년 일제가 중국과 전쟁을 하면서, 원활한 군수 물자의 수송을 위해 청계천 상류에서 광통교 직전까지 복개하면서 모전교는 사라졌습니다. 2005년 청계천복원공사 때 새로운 다리를 만들고 옛 모전교의 이름을 붙였습니다. 과일가게와 모전교 모전교 북쪽 종로방향 길모퉁이에 과일을 파는 가게들이 있었습니다. 이를 모퉁이에 있는 가게라고 해서 모전(毛廛), 우전(隅廛)이라고 불렀고, 모전 부근에 있는 다리여서 ‘모전교’라고 했습니다. 도성 안에는 농경이 금지되었지만, 소규모 야채밭과 과수원은 허용되었습니다. 세검정의 자두, 성북동의 복숭아, 이태원의 배, 숭신동의 앵두가 모전에서 거래되는 인기 과일이었습니다. 모전교는 조선 시대 내내 과일을 사고팔려는 사람들의 이동통로가 되었습니다. 팔석담(八石潭) 모전교 아래에는 팔석담이 있습니다, 팔석담이란 전국 8도에서 가져온 돌로 만든 연못이라는 뜻입니다. 팔석담 사이로 흐르는 청계천이 전국 팔도를 연결한다는 의미를 담고 있습니다. 실제로 팔석담 돌을 세어 보면 9개입니다. 제주도에서 가져온 현무암이 하나 더 있기 때문입니다. 팔석담 한 가운데에는 소망석이 있습니다. 팔도의 기운과 정기가 한곳에 모여 있어 동전을 던지고 소원을 빌면 이루어진다고 합니다. 소망석에 던진 동전은 소원을 이루어 주고 유니세프 한국위원회와 꿈디딤 장학금으로 전달되어 뜻깊은 곳에 쓰이고 있습니다. 모전교 아래 팔석담에 서서 시원한 폭포소리를 들으면서 소원도 빌고, 청계천의 낭만을 즐기세요!모전교 모전교는 현재 종로구 서린동과 중구 무교동 사이 네거리에 있는 다리입니다. 1412년 태종이 홍수피해를 줄이기 위해 군인 5만 2천 8백 명을 동원해 1달간 청계천 정비작업을 했습니다. 청계천 준설작업을 하고 여러 돌다리를 놓았는데, 그 중에 신화방동구교8)가 모전교9)라고 전해집니다.10) 1937년 일제가 중국과 전쟁을 하면서, 원활한 군수 물자의 수송을 위해 청계천 상류에서 광통교 직전까지 복개하면서 모전교는 사라졌습니다. 2005년 청계천복원공사 때 새로운 다리를 만들고 옛 모전교의 이름을 붙였습니다.11) 과일가게와 모전교 모전교 북쪽 종로방향 길모퉁이에 과일을 파는 가게들이 있었습니다. 이를 모퉁이에 있는 가게라고 해서 모전(毛廛), 우전(隅廛)12)이라고 불렀고, 모전 부근에 있는 다리여서 ‘모전교’라고 했습니다. 도성 안에는 농경이 금지되었지만, 소규모 야채밭과 과수원13)은 허용되었습니다. 세검정의 자두, 성북동의 복숭아, 이태원의 배, 숭신동의 앵두가 모전에서 거래되는 인기 과일이었습니다.14) 모전교는 조선 시대 내내 과일을 사고팔려는 사람들의 이동통로가 되었습니다. 팔석담(八石潭) 모전교 아래에는 팔석담이 있습니다, 팔석담이란 전국 8도에서 가져온 돌로 만든 연못이라는 뜻입니다. 팔석담 사이로 흐르는 청계천이 전국 팔도를 연결한다는 의미를 담고 있습니다. 실제로 팔석담 돌을 세어 보면 9개입니다. 제주도에서 가져온 현무암이 하나 더 있기 때문입니다. 팔석담 한 가운데에는 소망석이 있습니다. 팔도의 기운과 정기가 한곳에 모여 있어 동전을 던지고 소원을 빌면 이루어진다고 합니다. 소망석에 던진 동전은 소원을 이루어 주고 유니세프 한국위원회와 꿈디딤 장학금으로 전달되어 뜻깊은 곳에 쓰이고 있습니다. 모전교 아래 팔석담에 서서 시원한 폭포소리를 들으면서 소원도 빌고, 청계천의 낭만을 즐기세요!8) 태종12년 2월15일 기사 9) 영조시대 작성된 도성삼군문분계지도(都城三軍分界之圖)에는 모전교로 기록되어 전한다. 10) 서울특별시 서울육백년사>시대사>한성부시대(1)조선전기의 수도건설>도성 안의 교량에는 태종 때 만든 신화방동구교를 모전교라고 하고 있다. 그런데, 신화방의 위치가 정확하지 않기 때문에 신화방동구교를 모전교로 볼 수 없다는 설도 있다. 11) <서울도시계획이야기5> 손정목 지음, 한울 ‘청계천 복개공사와 고가도로 건설’참고 12) <경성 상계史> 박상하 지음, 푸른길, ‘제1부’개항, 조선 상계 ‘종로 육의전’의 붕괴‘ 참고. 우(隅)는 모퉁이를 뜻하는 한자이고, 모(毛)는 모서리의 모자를 한자로 표기한 것으로 짐작된다. 13) 인왕산 근처와 청운동, 필운동, 마포와 왕십리 일대에는 과수원이 많이 있었다. 14) <민족문화연구>31호, ‘17,18세기 서울의 지역 분화’, 최영준, 1998:33~34쪽 참조Mojeongyo BridgeMojeongyo Bridge that connected to the fruit markets becomes Palseokdam, a place for making wishes.Mojeongyo Bridge In 1412, King Taejong, the third king of Joseon, mobilized 50,000 soldiers and repaired the Cheonggyecheon Stream in order to reduce flood damage. The stream’s floor was dredged and several stone bridges were built; one of them is the Mojeongyo Bridge. Mojeongyo Bridge disappeared during the Sino-Japanese War when Japan covered the bridge to smoothen the transportation of military supplies. Later, Mojeongyo Bridge was newly constructed during the restoration project of Cheonggyecheon Stream in 2005. Fruit markets and the Mojeongyo Bridge Over the north side of Mojeongyo Bridge, there were fruit stores at street corners. They were named ‘Ujeon’ and ‘Mojeon’, which meant ‘stores located at a street corner’, and a bridge that was in their vicinity was named ‘Mojeongyo Bridge’. Although agriculture in the capital was forbidden, small orchards and table gardens were permitted. Plums from Segeomjeong, peaches from Seongbuk-dong, pears from Itaewon, and cherries from Sungshin-dong were popular毛廛橋(モジョンギョ)果物を売る毛廛がいた毛廛橋、今はパルソクダム(八石潭)で願いを祈る場所毛廛橋 現在、鍾路区瑞麟洞と中区武橋洞の間の交差点にある橋です。1412年、朝鮮3代王の太宗が洪水被害を減らすために、軍人の5万2千800名を動員して1ヵ月間にかけて清渓川整備作業をしました。清渓川の浚渫作業をして、数多くの石橋を掛けましたが、その中に神和坊洞口橋が毛廛橋と伝わっています。1937年、日本が中国と戦争を始めた時期、円滑な軍需物資の輸送のために清渓川の上流からグァントン橋の直前までを覆蓋工事したため、毛廛橋は姿を消しました。2005年の清渓川復元工事の際、新しい橋を作って、昔のモボン橋という名前をつけました。 果物屋の隣の毛廛橋 毛廛橋の北側、鍾路方向の街角に果物を売るお店がありました。これを'角にある店'だと言って隅廛、毛廛と呼び、毛廛の近くにある橋なので、'毛廛橋'と呼びました。 都城の中では、農耕が禁止されていましたが、小規模野菜畑や果樹園は許されていました。洗剣亭のスモモ、城北洞の桃、梨泰院の梨、崇信洞の桜桃がここの毛廛で取引される人気の果物でした。毛廛橋は、朝鮮時代ずっと果物を売り買いしようとする人たちの移動路として存在していましたになりました。 八石潭(パルソクダム) 毛廛橋の下には八石潭があります。八石潭とは、韓国の行政区域である全国八道から運んできた石で造った池という意味です。八石潭の間を流れる清渓川が全国八道を結ぶという意味を含めています。ところで、八石潭の石を実際に数えてみると、9つになります。韓国の南側の島である済州道から持ってきた穴の開いた真っ黒な玄武岩がもう一つ加わったためです。八石潭の真ん中には素望石があります。八道の気運と精気が一カ所集まっていて、コインを投げて願いを祈れば叶うと言います。素望石に投げられたコインは願いを叶えてくれるだけでなく、ユニセフ韓国委員会とクムデイデイ厶(夢踏み石)奨学金の団体に渡されて意義深いことに使われています。毛廛橋の下のパルソクダムに立って、爽やかな滝の音を聞きながら、お願いことを祈ったり、清渓川のロマンを楽しんでみてはいかがでしょうか。毛廛桥称水果摊为毛廛而得名“毛廛桥”,现为“八石潭”许愿之处。毛廛桥 现位于‘钟路区瑞麟洞’及‘中区武桥洞’十字路口之间的桥。1412年太宗(朝鲜第3代王)为了减少水灾,动员5万2千8百名士兵历经1个月进行了清溪川的整治工作。包括疏浚工程以及修筑众多石桥,其中的“神和坊洞口桥”为毛廛桥的前身。1937年日本发动对中国的侵华战争,为了军需物资运输的畅通,其在清溪川上游到广通桥区段实施的覆盖工程导致毛廛桥失踪。直到2005年清溪川复原工程时才重新修建桥梁,名称沿用了原来的“毛廛桥”。 水果摊旁的毛廛桥 最早,毛廛桥北侧‘钟路’方向的拐弯处有些卖水果的摊位。因位于角落,所以称其为“毛廛”或“隅廛”。桥位于毛廛不远所以称它为‘毛廛桥’。都城里原是禁止务农,但小规模的菜园子和果园是被允许的。最有名的当属‘洗剑亭’的李子,‘城北洞’的桃,‘梨泰院’的梨,‘崇信洞’的樱桃。在朝鲜时期,毛廛桥一直是买卖水果的人们必经之路。 八石潭 毛廛桥下有个八石潭。八石潭是由来自全国八道(韩国行政区域分为八个道)的8种石材塑造而成的池塘。意味着流淌于八石潭下的清溪川连接全国八道。但实际上它是9种石材,因多出了来自济州岛(属韩国南部的岛)的气孔状黑色玄武岩。八石潭的正中间有个许愿石,是八道之灵气聚集的地方,因此在这里扔铜钱许愿是最灵验的。丢到许愿石的铜钱使愿望成真,而这些铜钱则用于联合国儿童基金韩国委员会和‘踏梦’奖学金等有意义的地方。欢迎来到八石潭享受爽朗的瀑布声以及清溪川的浪漫。
23광통교 廣通橋신덕왕후릉 장식돌로 만든 광통교광통교 조선의 수도인 한양의 행정구역은 5부 52방으로 구성되어 있었습니다. 광통교는 52방 중 하나인 광통방 옆에 있다고 해서 붙여진 이름입니다. 광통교는 ‘넓게 통하는 다리’라는 이름에 맞게 조선 시대에는 가장 붐볐던 다리였습니다. 일제강점기와 청계천 복개로 콘크리트 밑에 있다가 2005년 청계천을 복원하면서 세상에 나왔습니다. 본래는 이곳에서 155m아래에 있는 광교자리에 있던 것을 지금의 광통교자리로 옮겨왔습니다. 광통교만 22개 청계천다리 중에서 유일하게 원형이 남아있는 다리입니다. 신덕왕후와 태종의 원한 한양 도성을 건설할 때 광통교는 흙다리였습니다. 태종 10년, 1410년 홍수가 나서 광통교가 쓸려가고 백성이 빠져 죽자, 의정부에서 “광통교의 흙다리가 비만 오면 무너지니, 청컨대 정릉(貞陵) 구기(舊基)의 돌로 돌다리를 만드소서.”라고 하여 왕이 그대로 따랐다고 합니다. 그리하여 광통교는 1412년 돌다리로 완성되었습니다. 정릉은 태종 이방원의 계모이자, 부왕인 태조 이성계의 두 번째 부인인 신덕왕후 강씨의 무덤입니다. 이성계는 첫 번째 부인이자 이방원의 친모인 신의왕후 한씨는 이성계가 왕이 되기 1년 전에 죽었습니다. 1392년 7월 이성계가 왕으로 즉위하자 신덕왕후가 조선의 첫 번째 왕비가 되었습니다. 이성계는 신덕왕후의 소생인 11세의 나이어린 막내 방석을 세자로 삼았습니다. 신하들이 세자 책봉에 대하여 “때가 평안할 때는 적장자를 세우고, 세상이 어지러울 때는 공이 있는 이를 우선한다.”면서, 당시는 조선 개국 초 혼란기이므로 조선 개국에 공이 큰 이방원을 염두에 두고 건의하였습니다. 이 말을 엿들은 신덕왕후의 통곡소리가 상황을 뒤집었습니다. 신덕왕후의 눈물 송사로 방석이 세자에 책봉되었고, 이방원은 깊은 원한을 가졌습니다. 1396년 신덕왕후가 병으로 죽자, 이성계는 경복궁에서 가까운 곳인 지금의 정동에 정릉을 만들었습니다. 정릉의 석물로 만든 다리 1398년 세자 방석을 죽이고 2년 후 왕좌에 오른 태종은, 이성계가 죽자 정릉에 함께 묻어 달라던 아버지의 유언을 무시하고광통교 조선의 수도인 한양의 행정구역은 5부 52방15)으로 구성되어 있었습니다. 광통교는 52방 중 하나인 광통방 옆에 있다고 해서 붙여진 이름입니다. 광통교는 ‘넓게 통하는 다리’라는 이름에 맞게 조선 시대에는 가장 붐볐던 다리였습니다. 일제강점기와 청계천 복개로 콘크리트 밑에 있다가 2005년 청계천을 복원하면서 세상에 나왔습니다. 본래는 이곳에서 155m아래에 있는 광교자리에 있던 것을 지금의 광통교자리로 옮겨왔습니다. 광통교만 22개 청계천다리 중에서 유일하게 원형이 남아있는 다리입니다. 신덕왕후와 태종의 원한 한양 도성을 건설할 때 광통교는 흙다리였습니다. 태종 10년, 1410년 홍수가 나서 광통교가 쓸려가고 백성이 빠져 죽자, 의정부에서 “광통교의 흙다리가 비만 오면 무너지니, 청컨대 정릉(貞陵) 구기(舊基)의 돌로 돌다리를 만드소서.”라고 하여 왕이 그대로 따랐다16)고 합니다. 그리하여 광통교는 1412년 돌다리로 완성되었습니다.17) 정릉은 태종 이방원의 계모이자, 부왕인 태조 이성계의 두 번째 부인인 신덕왕후 강씨의 무덤입니다. 이성계는 첫 번째 부인이자 이방원의 친모인 신의왕후 한씨는 이성계가 왕이 되기 1년 전에 죽었습니다. 1392년 7월 이성계가 왕으로 즉위하자 신덕왕후가 조선의 첫 번째 왕비가 되었습니다. 이성계는 신덕왕후의 소생인 11세의 나이어린 막내 방석을 세자로 삼았습니다. 신하들이 세자 책봉에 대하여 “때가 평안할 때는 적장자를 세우고, 세상이 어지러울 때는 공이 있는 이를 우선한다.18)”면서, 당시는 조선 개국 초 혼란기이므로 조선 개국에 공이 큰 이방원을 염두에 두고 건의하였습니다. 이 말을 엿들은 신덕왕후의 통곡소리가 상황을 뒤집었습니다. 신덕왕후의 눈물 송사로 방석이 세자에 책봉되었고19), 이방원은 깊은 원한을 가졌습니다. 1396년 신덕왕후가 병으로 죽자, 이성계는 경복궁에서 가까운 곳인 지금의 정동에 정릉을 만들었습니다. 정릉의 석물로 만든 다리 1398년 세자 방석을 죽이고 2년 후 왕좌에 오른 태종은, 이성계가 죽자 정릉에 함께 묻어 달라15) 태조 5년 4월 19일 1번째 기사:한성부에 명하여 5부의 총 52방에 방명표를 세우게 하다 16) 태종 10년 8월 8일 임인 1번째 기사:광통교의 흙으로 만든 다리를 돌 다리로 개축하다 17) 태종 12년 2월15일 기사 중에서 18) 태종 5년 6월 27일 기사 19) 조선왕을 말하다 25p 이덕일, 역사의 아침. 20) 태종 9년 2월 23일 병신 1번째 기사:정릉을 도성 밖의 사을한산으로 천장하다 21) 태종 9년 4월 13일 을유 4번째 기사:태평관의 북루를 새로 짓고, 관사를 개축하다Kwangtonggyo BridgeKwangtonggyo, a bridge built by stones brought from the royal tomb of Queen ShindukKwangtonggyo Bridge Kwangtonggyo Bridge was named after ‘Kwangtongbang’, one of Hanyang’s administrative districts. ‘Kwangtong’ means ‘widely used’, and in keeping with its name, Kwangtonggyo was the most bustling bridge in Joseon. It was buried under concretes during the Japanese Colonial Era, and was unearthed in 2005. Kwangtonggyo Bridge was originally located 155 meters below its present location where now the Gwanggyo Bridge stands. Kwangtonggyo is the only bridge among all bridges located at Cheonggyecheon Stream that has its original forms partially recovered. The grudge of King Taejong toward Queen Shinduk Kwangtonggyo was a bridge made out of mud during the construction of Hayang Fortress. In 1410, the tenth ruling year of King Taejong, people were killed due to flood. The parliamentary government informed the king, “Kwangtonggyo Bridge collapses whenever it rains because it is built with mud, so build a stone bridge by utilizing the stones from the Jeongneung Royal Tomb.” King Taejong followed thei廣通橋(グァントンギョ)神徳王侯陵の飾り石で造った広通橋広通橋 朝鮮の首都、漢陽の行政区域は5部52坊で成っていました。広通橋は52坊の中の一つである広通坊のそばにあると言われ付けられた名前です。この広通橋は'広く通じる橋'という名前にふさわしく朝鮮時代には最も賑やかな橋でした。日本の植民地支配と清渓川覆蓋でコンクリートの下に眠っていましたが、2005年の清渓川復元で世の中に出ました。本来はここで155mの下にある広橋の所にいたものを今の広通橋の敷地に移り、広い橋の機能は広橋に渡しました。現在、清溪川橋の中で唯一原型の一部を生かした橋です。 神徳王侯と太宗の恨み 漢陽(ハンヤン)都城を建設する際、広通橋は土橋でした。朝鮮3代王の太宗10年、1410年洪水で百姓が溺れ死になると、議政府で申し上げることに、"広通橋の土橋が、雨だけ降れば崩れるので、貞陵の舊基の石で石の橋を作ってください。"と言うと、王がそのとおりに従ったとします。広通橋は1412年石橋の形で完成されました。 貞陵は太宗李芳遠(イ・バンウォン)の継母であり、父王である太祖李成桂(イ・ソンゲ)の二番目の妻の神徳王后、康氏のお墓です。李成桂の最初の妻であり、李芳遠の実母の神懿王后、韓氏は李成桂が王になる1年前に死にました。1392年7月、朝鮮を開いた李成桂が王に即位すると、神徳王后が朝鮮の最初の王妃になりました。李成桂は神懿王后の子の11歳目下の末っ子、芳碩を世子としました。臣下が世子冊封について'時が平安する時は、嫡長子を立てて、世の中が混乱する時は功を立てる人を優先する'と言って当時は朝鮮開国以来、初めての混乱期なので、朝鮮開国に大功を立てた李芳遠を念頭に置いて建議したものでした。この話を立ち聞きした神徳王后の号泣が形勢を引っくり返しました。神徳王后の涙の訴え事で芳碩が世子に冊封され、李芳遠は深い恨みを抱きます。1396年、神徳王后が病気で死ぬと、李成桂は貞陵を今の貞洞(チョンドン)にある駐韓米大使館邸、ハビブハウスの位置に造りました。 貞陵の石造物で造った橋 1398年世子芳碩を殺して2年後、王座に立った太宗は、李成桂が死ぬと、貞陵に一緒に埋めてほしいと言った父親の遺言を無視し、京畿道九里市にある健元陵で葬式を行いました。また、貞洞(チュング・チョンドン)にいた貞陵を城北区貞陵洞に改葬し、丁字閣は中国使臣団の宿である太平館を建てるのに使わせ、文武人石は、地面に埋めて、屏風石や欄干石は洪水で流された広廣通橋使用"神德王后陵"之石材修筑的广通桥广通桥 朝鲜首都汉阳的行政区域由5部52坊组成。广通桥名字的由来是因为它位于52坊中的广通坊边上。广通桥顾名思义是‘宽广而通行’的意思,是朝鲜时期最为拥挤的一座桥。日帝强占期以及到后来,清溪川一直被覆盖在混凝土底下,到了2005年清溪川复原工程结束之后才重新面世。它的原址位于155米以东今‘广桥’的位置,起桥梁本身用途的是现在的‘广桥’。在目前复原的清溪川流域桥梁当中‘广通桥’是唯一恢复原型的桥。 神德王后与太宗的恩怨 建立汉阳都城之初广通桥原是一座土桥,太宗(朝鲜第3代王)十年的1410年,洪水泛滥、百姓淹死。议政府称:“每逢降雨土桥尽毁,请允许搬贞陵之旧基石修一座石桥”,太宗应允,1412年石桥修筑完工。 ‘贞陵’的主人是太祖李成桂的第二个夫人“神德王后”,即太宗李芳远的继母姜氏。李成桂的第一个夫人,李芳远的亲生母亲“神懿王后(韩氏)”于李成桂称王前一年离世。1392年7月李成桂登基为王,神德王后成为了朝鲜王朝第一任王后。李成桂封神德王后所生年仅11岁的幼子“芳硕”为太子,对此大臣门道:“天下太平应立嫡长子为太子,如遇乱世则应立有功者为先”。当时正是朝鲜开国之初尚处乱世,建议拥立对开国有功的李芳远为太子。而听闻此意的神德王后的痛哭声扭转了局面,神德王后的哭诉使得芳硕成为太子,对此李芳远深感怨恨。1396年神德王后逝世,李成桂修贞陵于今‘贞洞’美国驻韩大使馆‘哈比大使馆’处。 取'贞陵'之石材修筑的桥 太宗于1398年杀害太子芳硕,两年后篡位登基。先王李成桂留下遗言:“死后将其合葬于贞陵”,太宗不睬,将先王安葬于京畿道九里市的“健元陵”,还把原贞陵从‘贞洞’移葬到了‘城北区贞陵洞’。原贞陵的石材中,丁字阁用于修太平馆(中国使节团的宿舍),文武人石埋于地下,屏风石与栏杆石用于修筑被洪水冲走的广通桥。 贞陵的石材被用于广通桥的重建,这将减轻了不少对老百姓的税负和劳役。贞陵的悲剧成全了广通桥的重建,也是一种历史的无奈。
34광통교의 석축물광통교 석축과 교각의 의미거꾸로 뒤집힌 병풍석 광통교 아래에는 석축과 교각 그리고 바닥에는 정릉의 석물들이 그대로 보입니다. 특히 광통교의 석축에는 정릉을 장식했던 병풍석이 있는데, 화엄신장을 둘러싼 구름무늬가 조각되어 있습니다. 정릉의 병풍석은 그 자체로 예술품입니다. 석축을 자세히 보면 병풍석이 거꾸로 뒤집힌 것도 있습니다. 이를 두고 사람들은 태종이 신덕왕후에게 복수하기 위해 일부러 뒤집어 놓았다고 합니다. 복원공사를 하면서도 그대로 석물을 뒤집어 놓았습니다. 교각 교각에도 재미있는 부분들이 많습니다. 광통교 교각은 청계천 물이 흐르는 방향을 향해 마름모꼴로 놓여 있습니다. 이렇게 교각을 쌓으면 물의 저항을 적게 받아 교각의 훼손도 막고, 홍수 때 물이 빠르게 흘러가는 효과가 있습니다. 또 교각을 자세히 보면 일렬로 구멍이 뚫려 있는 자국이 있습니다. 이 자국은 원석에서 돌을 잘라내기 위해 판 것인데, 구멍에 나무나 콩을 채우고 물을 부어놓으면 나무와 콩이 부풀어지면서 돌이 잘라집니다. 또 교각에는 경진지평(庚辰地平), 계사갱준(癸巳更濬), 기사대준(己巳大濬)이라는 글자가 새겨져 있다. 경진지평은 조선21대왕 영조가 1760년에 청계천 바닥을 파내는 준천사업을 하고나서 이를 알리기 위해 새긴 글자입니다. 이 글자를 새긴 곳까지 모래가 차면 준설작업을 했다고 합니다. 계사갱준은 1773년(영조49년), 기사대준은 1869년(고종6년)에 준설작업을 했다는 내용입니다.거꾸로 뒤집힌 병풍석 광통교 아래에는 석축과 교각 그리고 바닥에는 정릉의 석물들이 그대로 보입니다. 특히 광통교의 석축에는 정릉을 장식했던 병풍석이 있는데, 화엄신장을 둘러싼 구름무늬가 조각되어 있습니다. 정릉의 병풍석은 그 자체로 예술품입니다. 석축을 자세히 보면 병풍석이 거꾸로 뒤집힌 것도 있습니다. 이를 두고 사람들은 태종이 신덕왕후에게 복수하기 위해 일부러 뒤집어 놓았다고 합니다. 복원공사를 하면서도 그대로 석물을 뒤집어 놓았습니다. 교각 교각에도 재미있는 부분들이 많습니다. 광통교 교각은 청계천 물이 흐르는 방향을 향해 마름모꼴로 놓여 있습니다.22) 이렇게 교각을 쌓으면 물의 저항을 적게 받아 교각의 훼손도 막고, 홍수 때 물이 빠르게 흘러가는 효과가 있습니다. 또 교각을 자세히 보면 일렬로 구멍이 뚫려 있는 자국이 있습니다. 이 자국은 원석에서 돌을 잘라내기 위해 판 것인데, 구멍에 나무나 콩을 채우고 물을 부어놓으면 나무와 콩이 부풀어지면서 돌이 잘라집니다.23) 또 교각에는 경진지평(庚辰地平), 계사갱준(癸巳更濬), 기사대준(己巳大濬)이라는 글자가 새겨져 있다. 경진지평은 조선21대왕 영조가 1760년에 청계천 바닥을 파내는 준천사업을 하고나서 이를 알리기 위해 새긴 글자24)입니다. 이 글자를 새긴 곳까지 모래가 차면 준설작업을 했다고 합니다. 계사갱준은 1773년(영조49년), 기사대준은 1869년(고종6년)에 준설작업을 했다는 내용입니다.22) 화성 화홍문 다리, 수표교 등 우리나라 교각들 중 얼마든 찾을 수 있다. 23) 고인돌, 건축 석재, 왕릉 장식석 등 원석에서 석재를 떼어낼 때 사용하는 전통적 방법 24) 영조 36년 3월 16일 신유 4번째기사, 1760년. <준천사실>을 만들고, 제언사의 예겸에 대해 전교하다Kwangtonggyo Bridge’s StoneworkSignificance of Kwangtong Bridge’s stonework and pierThe upside-down stone screen Stones of Jeongneung Royal Tomb could be clearly seen at the stone wall, pier, and the bottom of Kwangtonggyo Bridge. Especially, stone wall of Kwangtonggyo contains stone screens that once embellished Jeongneung Royal Tomb, and the patterns on the stone screen is artistic. When these stoneworks are closely observed, some upside-down stone screens could be found. People say that this was intentionally done by King Taejong as a revenge against Queen Shinduk. Bridge pier There are many interesting parts in pier. Piers of Kwangtonggyo Bridge is placed in a diamond shape toward the direction of Cheonggyecheon Stream’s water flow. They are piled in this shape to be less prone to water resistance, thus making the water run faster during a flood. Also, when closely observed, a serial of slotted marks are found on piers. These marks were engraved in order to slice the stones; trees or beans were filled in these holes, and then water was poured to inflate their sizes, which would eventual広通橋の石物広通橋の石築と橋脚の意味逆さまにした屏風石 広通橋の下の石築と橋脚、そして床には貞陵の石物がそのまま見えます。特に同橋の石築の中には貞陵を装飾した屏風石があるが、華嚴神將を取り囲む雲文が刻まれている屏風石は、それ自体で芸術品です。石築をよく見ると、屏風石が逆さまになったところもあります。これを人たちは太宗が神徳王后に復讐するために、わざとひっくり返したと言っていました。 橋脚 橋脚にも面白いところが多いです。広通橋の橋脚は、清渓川の水が流れる方向に向かって菱形に置かれています。こんなに橋脚を積めば、水の抵抗が少なかったので、橋脚の毀損も防ぎ、洪水の時には水が早く流れさせる効果があります。また、橋脚をよく見ると、一列に穴があいている跡形があります。このマークは原石から石を切り出すために掘ったことだが、穴に木や豆を詰めて、水を入れておけば、木や大豆が膨れ上がり、石が切られることになります。また、橋脚には庚辰地平、癸巳更濬、己巳大濬という字が刻まれています。庚辰地平は、朝鮮21代王の英祖(ヨンジョ)が1760年に清渓川の底にある砂を掘り起こす濬川事業をしてからこれを知らせるために刻んだ文字です。この字を刻んだ所まで砂がいっぱいになると浚渫作業をしたそうです。癸巳更濬は、1773年(英祖49年)、己巳大濬は1869年(朝鮮26代高宗6年)に、浚渫作業をしたという内容です。广通桥的石筑物广通桥石筑物及桥墩的意义被倒置的屏风石 在广通桥下可以清晰地看到石筑、桥墩及底部来自贞陵的石雕。尤其是原贞陵的屏风石-云彩围绕着“华严神将”的雕塑,其本身就是件艺术品。细看石筑,有的屏风石是倒置的,据说是太宗为了报复神德王后而故意令其倒置。 桥墩 桥墩也有不少有趣的地方。广通桥的桥墩成菱形,安置的方向与河川的水流方向一致。这样一来桥墩受河水的阻力变小,遇洪之时又可以快速放水。其次,桥墩上可以看到排成一列的打过孔的痕迹,这种痕迹是切石的过程中留下的凿孔。先将石材上凿个缝,打上木楔或者放点豆子,然后倒点水进去,膨胀之后就能把石头裂开。另外桥墩上刻着“庚辰地平”、“癸巳更浚”、“已巳大浚”等字样。“庚辰地平”是英祖(朝鲜第21代王)在1760年为了通告清溪川整治工程的结束而刻下的字样,如沙土再淤积到刻有字样的地方就需要启动河水的整治疏通工作。“癸巳更浚”和“已巳大浚”分别表示英祖49年(1773年)与高宗6年(朝鲜第26代王)进行的浚疏工作。
45광교 廣橋경복궁과 숭례문을 잇는 청계천의 중심다리광교 지금 광교자리에는 조선시대 광통교가 있었습니다. 2005년 청계천을 복원하면서 광교를 세우고, 원형일부가 남아 있던 광통교는 청계천 상류 방향으로 155m에 옮겨서 복원했습니다. 광교는 광교 북쪽 종로와 남쪽 숭례문으로 가는 큰 길을 잇는 다리로써 차량과 사람의 이동량을 고려해 새로 만들었습니다. 거기에 광통교의 별칭인 광교라고 명명하였습니다. 조선 도성의 중심통로였던 다리 조선 시대 지금의 광교자리에 있던 광통교는 경복궁에서 ‘육조거리’, ‘종루’와 ‘숭례문’으로 이어지는 중심 통로로, 왕이 행차를 할 때나 중국사신이 숙소인 태평관에서 경복궁에 들어갈 때 주로 이용하는 다리였습니다. 왕이나 사신단 행차 때는 수많은 사람들이 한꺼번에 이동했습니다. 이때 원활한 통행을 위해 특별히 광교는 다리의 길이보다 폭을 더 넓게 만들어졌습니다. 광교와 시전 광교 북쪽에는 조선 시대 최대 시장인 시전이 있었습니다. 시전은 태종 13년인 1413년에 1,360칸으로 완성된 이래로 500년 동안 거의 매일 열렸습니다. 시전의 점포들은 오직 한 종류의 상품만을 전문적으로 취급했기 때문에 다양한 점포들이 있었습니다. 시전 골목은 복잡하고 길었습니다. 시전 골목마다 사람들이 구름처럼 많이 모인다고 해서 시전이 있는 종로를 구름‘운’자를 써서 ‘운종가’라고 불렀습니다. 시전 상인 아들은 가업을 잇기 위해 어릴 적부터 시전에 나와 장사를 배웠는데 이를 ‘아시출시(兒時出市)’라고 불렀습니다. 시전에 와서 사려는 물건을 못 찾아 헤매는 손님이 있으면 “무엇을 사러 오셨냐?”고 묻고 상인과 흥정을 붙여서 차액을 받는 ‘여리꾼’도 있었습니다. 광교는 시전에서 물건을 팔거나 사려는 사람, 구경하려는 사람들로 항상 북적였습니다. 광교는 옛날과 마찬가지로 지금도 청계천에 있는 22개의 다리 중에서 가장 통행량이 많은 다리인데, 현재에도 ‘넓게 통하는 다리’라는 이름값을 제대로 하고 있습니다.광교 지금 광교자리에는 조선시대 광통교가 있었습니다. 2005년 청계천을 복원하면서 광교를 세우고, 원형일부가 남아 있던 광통교는 청계천 상류 방향으로 155m에 옮겨서 복원했습니다. 광교는 광교 북쪽 종로와 남쪽 숭례문으로 가는 큰 길을 잇는 다리로써 차량과 사람의 이동량을 고려해 새로 만들었습니다. 거기에 광통교의 별칭인 광교라고 명명하였습니다. 조선 도성의 중심통로였던 다리 조선 시대 지금의 광교자리에 있던 광통교는 경복궁에서 ‘육조거리’, ‘종루’와 ‘숭례문’으로 이어지는 중심 통로로, 왕이 행차를 할 때나 중국사신이 숙소인 태평관에서 경복궁에 들어갈 때 주로 이용하는 다리였습니다. 왕이나 사신단 행차 때는 수많은 사람들이 한꺼번에 이동했습니다. 이때 원활한 통행을 위해 특별히 광교는 다리의 길이보다 폭을 더 넓게 만들어졌습니다. 광교와 시전 광교 북쪽에는 조선 시대 최대 시장인 시전이 있었습니다. 시전은 태종 13년인 1413년에 1,360칸으로 완성25)된 이래로 500년 동안 거의 매일 열렸습니다. 시전의 점포들은 오직 한 종류의 상품만을 전문적으로 취급했기 때문에 다양한 점포들이 있었습니다. 시전 골목은 복잡하고 길었습니다.26) 시전 골목마다 사람들이 구름처럼 많이 모인다고 해서 시전이 있는 종로를 구름‘운’자를 써서 ‘운종가’라고 불렀습니다. 시전 상인 아들은 가업을 잇기 위해 어릴 적부터 시전에 나와 장사를 배웠는데 이를 ‘아시출시(兒時出市)’라고 불렀습니다. 시전에 와서 사려는 물건을 못 찾아 헤매는 손님이 있으면 “무엇을 사러 오셨냐?”고 묻고 상인과 흥정을 붙여서 차액을 받는 ‘여리꾼’도 있었습니다. 27)광교는 시전에서 물건을 팔거나 사려는 사람, 구경하려는 사람들로 항상 북적였습니다. 광교는 옛날과 마찬가지로 지금도 청계천에 있는 22개의 다리 중에서 가장 통행량이 많은 다리인데, 현재에도 ‘넓게 통하는 다리’라는 이름값을 제대로 하고 있습니다.25) 태종 13년 5월 16일 2번째기사, 1413년 26) <경성 상계史> 박상하 지음, 푸른길, ‘제1부’개항, 조선 상계 ‘종로 육의전’의 붕괴‘ 참고 27) 한국콘텐츠 진흥원Gwanggyo BridgeCheonggyecheon Stream’s main bridge that connects the Gyeongbokgung Palace and the Sungnyemun Gate.Gwanggyo Bridge During the period of Joseon, Kwangtonggyo Bridge was located where now the Gwanggyo Bridge is built. Gwanggyo Bridge was built during the restoration work of Cheonggyecheon Stream in 2005. Kwangtonggyo Bridge that had remaining parts of its original form was moved 155 meters up the stream, and was restored there. Gwanggyo is a bridge linking the huge road heading towards the North Jongno and South Sungnyemun Gate. It was newly built considering the movement of vehicles and people, and it was named after the byname of Kwangtonggyo Bridge, ‘Gwanggyo’. A bridge that was the main passage of Joseon’s capital During the era of Joseon Dynasty, Kwangtonggyo Bridge was located where now the Gwanggyo Bridge is built, and it was the main passage connecting the ‘Yookcho Street’, the street of Joseon's government office, ‘Jongru’, a bell tower, and ‘Sungnyemun Gate’, the south gate of Hanyang. Therefore, this bridge was mainly used by the king during a royal march or by Chinese ambassadors when they ente広橋(クァンギョ)朝鮮の都城と崇礼門を結ぶ清渓川の主な橋広橋 今の広橋の跡地はもともと朝鮮時代の広通橋があった場所です。2005年に清渓川を復元し、広橋を立てて、原型の一部が残っていた広通橋は、清渓川の上流の方に155mに移して復元されました。広橋は北側の鍾路と南側の崇禮門に通る大通りを結ぶ橋で、車と人の移動を考慮して新しく造って、広通橋の別称である広橋と名付けられました。 朝鮮、都城の中心通路になった橋 朝鮮時代、今の広橋の敷地にいた広通橋は、景福宮から朝鮮の行政部があった'六曹通り'、bell towerの'鐘楼'と漢陽都城の南大門である'崇礼門'につながる中心ルートとして、王が出御をする時や、中国使臣の宿舎の太平館から景福宮に入る時によく利用された橋です。王や使者団のお出ましの時は、多くの人たちがいっぺんに移動することになりますが、円滑な通行のために特に広橋は橋の長さより幅をさらに広く造りました。 広橋と市廛 広橋(クァンギョ)の北側は朝鮮時代の最大市場である市廛がありました。市廛は、朝鮮3代王太宗13年の1413年に、1,360間でできあがって以来、500年間にわたってほぼ毎日開かれました。市廛の店舗は、一種類の商品のみを専門的に扱っていたために、多様な店舗がありました。市廛の路地は縦横交差していて路地が普通二重三重になっていました。市廛路地ごとに人が雲のようにたくさん集まるとして市廛がある鍾路を'雲從街(ウンジョンカ)'と呼んでいました。市廛商人の息子は家業を継ぐために幼い頃から市廛に出て商売を学んだが、これを'兒時出市'と呼んでいました。市廛に来て買いたい品物が見つからなくて迷っている客に"何を買いに来られたか"と問い、商人と仲立ちして差額を受ける'ヨリクン(列立軍・餘利)'もいました。広橋は市廛で物を売ったり、買ったりした人、見物する人々でいつも賑わっていました。広橋は昔と同様に、今も、清渓川にある22本の橋の中で最も通行量が多い橋でしたが、その'広く通じる橋'という意味にふさわしいようです。广桥连接朝鲜都城及崇礼门的清溪川主桥广桥 在朝鲜时期,今广桥的位置原来是广通桥。2005年复原清溪川之际,为使来往车辆与行人的方便重新修筑了这座广桥。它连接着桥北侧的钟路和桥南侧崇礼门之间的道路,之后给他附上了原“广通桥”的别称“广桥”。而只剩部分原貌的原广通桥则迁到了清溪川上游方向155米处进行复原。 朝鲜都城主干道上的桥 在朝鲜时期,位于今“广桥”位置的“广通桥”曾是连接景福宫到六曹街(主要政府衙门所在的街道)、钟楼及崇礼门(汉阳都城的南城门)的主要通道。作为国王出巡或中国使节团由太平馆(中国使臣的馆舍)去往景福宫时使用最多的桥,它修筑得比其他的桥宽许多,以此可以容纳人数众多的队伍通过。 广桥与市廛 广桥北侧有朝鲜时期最大的市场称市廛。自朝鲜第3代王太宗13年(1413年)开业以来,由1360间店铺构成的市廛几乎在之后500多年的岁月里每天都在营业。因市廛里的每个店铺只经营单品类商品,所以里面拥有了各式各样的店铺。市廛胡同由横竖交错的小路组成,每个胡同口都是人集如云,而市廛又位于‘钟路’,因此称钟路为“云钟街”。市廛商人家的子弟们,为了传承家业从小就在市廛里学做生意,因此就有了“儿时出市”的词语。这里也有一些小贩子们,盯上找不到所想找的店铺而迷茫的人们,前去带路再以赚取差价。广桥一直都因这些在市廛里买货、卖货及凑热闹的人们而拥挤。在22个桥当中,和那个时候一样,现在的广桥也是人流量最多的桥,可谓名副其实的“广”桥。
56장통교 長通橋역관과 의원들이 사는 중촌이 있던 다리장통방 옆 장통교 장통교는 한양의 행정구역인 5부 52방 중 장통방 옆에 있다고 해서 붙여진 이름입니다. 조선 시대 장통교가 있었던 곳은 청계천과 남산에서 흘러내려 오는 남산동천이 합류하는 곳으로 10m내외이던 강폭이 20m로 갑자기 넓어지는 지점입니다. 이 지점에 세워진 장통교는 상류 다리보다 훨씬 길었습니다. 그래서 ‘긴 다리’라는 뜻으로 장교(長橋)라고도 불렀습니다. 장통교 근처에 긴 창고가 늘어서 있었다고 장창교(長倉橋), 장찻교다리 또는 줄여서 장교(長橋)라고도 했습니다. 장통교는 본래 8개의 교각이 있는 돌다리였는데, 1929년 큰 비가 와서 한복판 3간이 붕괴되었다가 복구되었습니다. 장통교는 청계천 복개로 사라졌고, 지금의 장통교는 2005년 청계천을 복원하면서 새로 만든 다리입니다. 중촌의 역관 장통교에서 수표교까지를 중촌이라고 하는데, 주로 역관과 의관 등의 중인들이 모여 살았던 곳입니다. 역관은 사신을 따라 중국과 일본 등을 드나들면서 통역과 외교 관련 업무, 정보 수집 등의 일을 맡았는데, 보수가 턱없이 적었습니다. 대신 나라에서 무역을 할 수 있는 권한을 주었습니다. 역관들은 주로 우리나라의 인삼을 가져다가 중국이나 일본에 팔거나 중국 비단을 사서 일본에 파는 중개무역을 통해 막대한 부를 축적했습니다. 당시에 ‘역관 가문 열 집의 재산이 나라 재산과 맞먹는다.’라는 말이 있을 정도로 부자 역관들이 많았습니다. 중촌의 의원 장통교 옆 중촌에 의사도 많이 살았습니다. 의원은 의술 활동을 통해 돈을 많이 벌었습니다. 조선 후기 상업의 발달로 한성에는 부유한 서민들이 많았습니다. 이들은 건강에도 관심이 많았는데, 18세기 이후에는 수많은 의원과 약방이 생겼습니다. 의원들은 환자를 검진하고 ‘약화제’라는 처방전을 써 주면, 환자는 약방에 가서 약을 지었습니다. 의약 분업이 철저했다고 할 수 있습니다. 또 조선 후기에는 소아과, 부인과, 외과 등에 전문 의원들도 등장했습니다. 전문 의원 중에는 요즘처럼 명의라고 소문난 의원도 많았는데, 옛날이나 지금이나 이런 의원을 만나기 위해서는장통방 옆 장통교 장통교는 한양의 행정구역인 5부 52방 중 장통방 옆에 있다고 해서 붙여진 이름입니다. 조선 시대 장통교가 있었던 곳은 청계천과 남산에서 흘러내려 오는 남산동천이 합류하는 곳으로 10m내외이던 강폭이 20m로 갑자기 넓어지는 지점입니다. 이 지점에 세워진 장통교는 상류 다리보다 훨씬 길었습니다. 그래서 ‘긴 다리’라는 뜻으로 장교(長橋)라고도 불렀습니다. 장통교 근처에 긴 창고가 늘어서 있었다고 장창교(長倉橋), 장찻교다리 또는 줄여서 장교(長橋)28)라고도 했습니다. 장통교는 본래 8개의 교각이 있는 돌다리였는데, 1929년 큰 비가 와서 한복판 3간이 붕괴되었다가 복구되었습니다. 장통교는 청계천 복개로 사라졌고, 지금의 장통교는 2005년 청계천을 복원하면서 새로 만든 다리입니다. 중촌의 역관 장통교에서 수표교까지를 중촌이라고 하는데, 주로 역관과 의관 등의 중인들이 모여 살았던 곳입니다. 역관은 사신을 따라 중국과 일본 등을 드나들면서 통역과 외교 관련 업무, 정보 수집 등의 일을 맡았는데, 보수가 턱없이 적었습니다. 대신 나라에서 무역을 할 수 있는 권한을 주었습니다. 역관들은 주로 우리나라의 인삼을 가져다가 중국이나 일본에 팔거나 중국 비단을 사서 일본에 파는 중개무역을 통해 막대한 부를 축적했습니다. 당시에 ‘역관 가문 열 집의 재산이 나라 재산과 맞먹는다.’라는 말이 있을 정도로 부자 역관들이 많았습니다. 중촌의 의원 장통교 옆 중촌에 의사도 많이 살았습니다. 의원은 의술 활동을 통해 돈을 많이 벌었습니다. 조선 후기 상업의 발달로 한성에는 부유한 서민들이 많았습니다. 이들은 건강에도 관심이 많았는데, 18세기 이후에는 수많은 의원과 약방이 생겼습니다. 의원들은 환자를 검진하고 ‘약화제’라는 처방전을 써 주면, 환자는 약방에 가서 약을 지었습니다. 의약 분업29)이 철저했다고 할 수 있습니다. 또 조선 후기에는 소아과, 부인과, 외과 등에 전문 의원들도 등장했습니다. 전문 의원 중에는 요즘처럼 명의라고 소문난 의원도 많았는데, 옛날이나 지금이나 이런 의원을 만나28) <청계천에서 역사와 정치를 본다>, 조광권 지음, 여성신문사, ‘제1장 개천에서 청계천까지’ <만기요람> 재용편 5, ‘송기교(松杞橋)로부터 장통교(長通橋)까지, 길이 768보(步), 너비 10여 보. ○ 금위영(禁衛營) 장통교로부터 태평교(太平橋)까지, 길이 1,181보, 너비 20여 보’ 29) <조선 전문가의 일생>규장각한국학연구원 엮음, 3장 의관으로 출세하기 위한 험난한 길, 신동원(한국과학기술원 인문사회과학부교수) <한국생활사박물관 10>Jangtonggyo BridgeBridge in Jungchon, the town of translators and doctorsJangtonggyo Bridge next to Jangtongbang Jangtonggyo Bridge was named after ‘Jangtongbang’, one of Hanyang’s administrative districts. During the period of Joseon, this bridge was located at a place where Cheonggyecheon Stream met Namsandong-cheon Stream, the stream that came from the Namsan Mountain. This is the spot where a river that is ten meters wide suddenly broadens and becomes 20 meters wide. Jangtonggyo Bridge was built on this place, thus it had to be longer that any other bridges on the upstream. This is why it was also called ‘Janggyo Bridge’, which meant ‘long bridge’. Today’s Jangtonggyo Bridge was newly built during the restoration work of Cheonggyecheon Stream in 2005. Jungchon’s official translators Jungchon is a town that starts from Jangtonggyo and ends at Supyogyo Bridge. Jungin, who were the middle class people of Joseon Dynasty’s caste system, were the main residents of this place. Jungin usually worked as official translators or doctors. Official translators of Joseon often visited Chi長通橋(ジャントンギョ)訳官と医員の村、中村があった橋長通坊の隣の長通橋 長通橋は漢陽の行政区域である5部52坊の一つである長通坊の隣にいることでつけられた名前です。朝鮮時代長通橋があった所は清渓川(チョンゲチョン)と清渓川の南側にある南山(ナムサン)から流れ込まれる南山洞川が合流する所で、10m前後だった川幅が20mで急に広がっている地点です。この地点に 長通橋は、清渓川覆蓋とともに消えて、今の長通橋は2005年、清渓川を復元した際、新しく造った橋です。 中村の訳官 長通橋で水標橋までを中村と言いますが、主に訳官と医官などの中人が集まって住んでいた所です。訳官は使者について行って中国と日本などを出入りしながら通訳と外交関連業務と情報収集などの仕事を担当しましたが、給料が法外に少なくて国から貿易の権限を与えました。訳官たちは主に朝鮮の高麗人参を持っていって中国や日本に売ったり、中国の絹を仕込んで日本に売り渡したり仲介貿易を通じて莫大な富を蓄積しました。当時に'訳官名家十軒の財産が国の財産と匹敵する'という言葉が出るほど金持ち訳官たちが多かったです。 中村の醫員 長通橋の隣の中村に醫員も多く暮らしました。醫員は、医術活動を通じてお金をたくさん稼ぎました。朝鮮後期の商業の発達で漢城には裕福な庶民が多かったです。彼らは、健康にも関心が多かったが、18世紀以降には数多くの醫員と薬屋ができました。醫員たちは患者を検診して'薬和劑'という処方箋(カルテ)を書いてくれば、患者は薬屋に行って薬を処方されます。 また、朝鮮後期は小児科、婦人科、外科などに専門醫員も登場しました。専門醫員の中には、最近のように名医と評判になった醫員もけっこう多かったが、昔も今もこのような醫員に会うためには時間とお金を投資しなければならなかったです。長通橋には醫員を訪れる人たちの足が果てしなく続きました。长通桥译官与医生们的村落,挨着中村的桥长通坊旁的长通桥 长通桥位于‘长通坊’旁边,长通坊是汉阳5部52坊行政区域当中的一个‘坊’。朝鲜时期,长通桥的原址是清溪川与南山洞泉(从清溪川南面的南山上留下来的水流)汇合的地方,原来10米左右宽的水到了这里会瞬间会变成20多米宽。所以修在这里的长通桥比上游的任何一座桥都宽许多,由此也称它为“长桥”。长通桥附近原来有很多仓库,因此也可以叫它“长仓桥”。长通桥原是由8个桥墩组成,1929年下了一场大雨,中间位置第3个桥墩被坍塌。长通桥于覆盖清溪川时消失,现在的长通桥则是2005年复原清溪川时修建的新桥。 中村里的译官 长通桥到水标桥之间称中村,主要是译官与医官等中人(当时贵族与平民之间的社会阶层)聚居的地方。译官的工作是跟着使节团来往于中国及日本等国家以进行翻译、外交关联业务、搜集情报等等。但由于薪酬过低国家给予了他们做贸易的权限。主要是做将韩国的人参运到中国再把中国的丝绸卖到日本等中介贸易,当时流传:“十个译官的家产可抵整个国库的钱”,可以看出当时的译官们非常有钱。 中村里的医生 长通桥边的中村里也住着很多医生,通过从医积累了不少财富。朝鲜后期,由于商业发达汉城里出现了不少有钱的百姓,他们对健康问题也非常注重。到了18世纪以后出现了许多医院及药店,而且医药分工很彻底,医生负责诊断以及开出名为“和剂”的处方,患者只需拿处方到药店开药即可。朝鲜后期也出现了儿科、妇科、外科等专业医生。无论古今要想找这些名医看病都需要很多的时间与钱财,而来往于长通桥寻找名医的行人可谓是络绎不绝。
67삼일교 三一橋삼일로, 삼일빌딩과 나란히 있는 삼일교, 3·1운동을 기념하다삼일교 2005년 청계천 복원 사업 때 새로 만든 다리로, 북쪽으로 삼일로와 연결되어 있기 때문에 다리 이름을 삼일교라고 합니다. 삼일로 1919년 3월 1일 대한민국은 일제에 저항하고 독립을 요구한다는 의지를 세계에 알리기 위해 평화적인 만세운동을 벌였습니다. 삼일교 북쪽 탑골공원에 모인 학생과 시민들이 독립선언서를 낭독하고 공원 앞 도로를 행진하는 것으로 시작되었습니다. 1966년에 3·1운동을 기념하기 위해 행진로에 삼일로라고 이름을 붙였습니다. 삼일빌딩과 김중업 삼일교 앞 삼일로가 시작되는 곳에는 직사각형으로 된 검은색 빌딩이 있는데, 바로 삼일빌딩입니다. 삼일빌딩은 1971년에 3·1만세운동을 기념하기 위해 31층으로 완공된 건물입니다. 1985년 63빌딩이 들어서기 전까지 우리나라에서 가장 높은 건물로 서울의 대표적인 관광 명소였습니다. 당시 건물 맞은 편 길가에는 손가락으로 건물의 층수를 세어보는 사람들로 늘 북적였습니다. 삼일빌딩은 청계고가도로와 함께 1970년대 경제성장의 상징물이었습니다. 삼일빌딩은 건축가로 유명한 김중업이 설계했습니다. 그는 당시로는 생소했던 ‘curtain wall’ 방식을 적용했습니다. 커튼월 공법이란 철골을 외벽으로 드러내고 철골 사이를 유리로 채우는 방식으로 건물을 짓는 것입니다. 그런데, 삼일빌딩을 설계했던 김중업은 설계비조차 제대로 받지 못하고, 1971년에 프랑스로 강제 출국 당했습니다. 와우아파트가 완공된 지 4개월 만에 붕괴하고 33명이 사망하는 참사가 발생하자, 당시 김현옥 서울시장과 박정희정권의 개발정책을 비판했기 때문입니다. 지금과는 달리 그때는 정권 비판이 자유롭지 못했습니다. 김중업은 79년 박정희정권이 끝나고서야 귀국할 수 있었습니다.삼일교 2005년 청계천 복원 사업 때 새로 만든 다리로, 북쪽으로 삼일로와 연결되어 있기 때문에 다리 이름을 삼일교라고 합니다. 삼일로 1919년 3월 1일 대한민국은 일제에 저항하고 독립을 요구한다는 의지를 세계에 알리기 위해 평화적인 만세운동을 벌였습니다. 삼일교 북쪽 탑골공원에 모인 학생과 시민들이 독립선언서를 낭독하고 공원 앞 도로를 행진하는 것으로 시작되었습니다. 1966년에 3·1운동을 기념하기 위해 행진로에 삼일로라고 이름을 붙였습니다. 삼일빌딩과 김중업 삼일교 앞 삼일로가 시작되는 곳에는 직사각형으로 된 검은색 빌딩이 있는데, 바로 삼일빌딩입니다. 삼일빌딩은 1971년에 3·1만세운동을 기념하기 위해 31층으로 완공된 건물입니다. 1985년 63빌딩이 들어서기 전까지 우리나라에서 가장 높은 건물로 서울의 대표적인 관광 명소였습니다. 당시 건물 맞은 편 길가에는 손가락으로 건물의 층수를 세어보는 사람들로 늘 북적였습니다. 삼일빌딩은 청계고가도로와 함께 1970년대 경제성장의 상징물이었습니다.30) 삼일빌딩은 건축가로 유명한 김중업이 설계했습니다. 그는 당시로는 생소했던 ‘curtain wall’ 방식을 적용했습니다. 커튼월 공법이란 철골을 외벽으로 드러내고 철골 사이를 유리로 채우는 방식으로 건물을 짓는 것입니다. 그런데, 삼일빌딩을 설계했던 김중업은 설계비조차 제대로 받지 못하고, 1971년에 프랑스로 강제 출국 당했습니다. 와우아파트가 완공된 지 4개월 만에 붕괴하고 33명이 사망하는 참사가 발생하자, 당시 김현옥 서울시장과 박정희정권의 개발정책을 비판했기 때문입니다. 지금과는 달리 그때는 정권 비판이 자유롭지 못했습니다. 김중업은 79년 박정희정권이 끝나고서야 귀국할 수 있었습니다.30) <조선비즈>2016년 11일 15일자 기사 참조Samilgyo BridgeSamilgyo Bridge, alongside with Samil building and Samillo Street, commemorates the March 1st Independence MovementSamilgyo Bridge Samilgyo is a bridge that was built during the restoration work of Cheonggyecheon Stream in 2005; it is called ‘Samilgyo’ due to its northwards connection with Samillo Street. Samillo Street Joseon became a colony in 1910 due to Japan’s annexation of Korea. On March 1st, 1919, people of Korea held a major demonstration to show the world that Koreans are resisting against Japan and are demanding independence. People gathered at the Tapgol Park at the north of Samilgyo Bridge and began to read the Declaration of Independence as they marched on the road in front of the park. In 1966, this road was named ‘Samillo Street’ to commemorate the March 1st Independence Movement. Samil Building and Kim Joong-up In front of Samilgyo Bridge where the Samillo Street begins, there is a black rectangular building, the Samil Building. This building with 31 floors was completed in 1971 to commemorate the March 1st Independence Movement. It was the tallest building and the most famous tourist attraction in Seou三一橋(サムイルギョ)三一路、三一ビルと並んでいる三一橋、3・1運動を記念する三一橋(サムイルギョ) 2005年の清渓川復元事業の際に新たに造った橋で、北に三一路と繋いでいるために橋の名を三一橋と言います。 三一路(サムイルロ) 朝鮮は1910年、韓日強制併合で日本の植民地になりました。日本は武力による統治で韓国人を抑圧しました。1919年3月1日、韓国人は日帝に抵抗して独立を要求するという意志を世界に知らせるため、平和的な万歳運動を繰り広げました。三一橋の北側(チョンノグ)にある塔公園(タプゴル)に集まった学生や市民たちが独立宣言書を朗読して公園の前の道路を行進することから始まったのです。1966年に3・1運動を記念するために、行進路に三一路と名付けました。 三一ビルと金重業(キムジュンオプ) 三一橋の前、三一路が始まる所は長方形になった黒いビルがあるのだが、それが三一ビルです。 三一ビルは1971年に3・1万歳運動を記念するために、31階で完工された建物です。1985年ソウル63ビルが建設される前まで韓国で最も高い建物で、ソウルの代表的な観光スポットでした。当時、建物の向こう側の道沿いには指で建物の階数を数えて見る人々でいつも賑わっていました。三一ビルは、清渓高架道路と共に、1970年代の経済成長のシンボルでした。三一ビルは韓国の1世代建築家で有名な金重業が設計しました。彼は当時としては馴染み薄かった'カーテンウォール(curtain wall)'工法を適用しました。カーテンウォール工法とは鉄骨を外壁に出して、鉄骨の間をガラスで満たす方法で建物を建てることです。ところで、三一ビルを設計した彼は設計代金さえ充分にもらえなかったし、1971年にフランスに強制出国までさせられました。臥牛(ワウ)マンションが完工してから4ヵ月ぶりに崩壊して33人が死亡する惨事が発生すると、当時の金玄玉(キ厶・ヒヨノク)ソウル市長と朴正熙(パク・チョンヒ)政権の開発政策を批判したからです。今とは異なり、その時代は政権を批判すると、自由になれなかったです。金重業は1979年に朴正熙政権が終わってから帰国しました。三一桥三一路、三一大厦与其并肩的三一桥-纪念3.1运动三一桥 修建于2005年复原清溪川时,桥北侧与三一路相连,因此得名三一桥。 三一路 1910年“韩日强制合并条约”之后朝鲜沦为了日本的殖民地,日本以武力统治压迫着韩国人民。1919年3月1日,韩国人民为了告知全世界,其抵抗日帝国主义要求独立的意志举行了和平方式的“万岁运动”。学生和市民们聚集在三一桥北边塔谷公园,以朗读独立宣言书并进行游行的方式举行。1966年为了纪念3.1运动,这条进行过游行的马路正式命名为三一路。 三一大厦与金重业 三一桥前方三一路的开始端有一座直角四边形的黑色建筑,它就是三一大厦。三一大厦是为了纪念1971年的“3.1万岁运动”而建的由31层楼组成的建筑物。直到1985年“63大厦”出现之前,它一直是韩国最高的建筑,也是首尔代表性的旅游景点。当年大厦对面的路边,有很多路人停住脚步,在数这座建筑的楼层数,非常热闹。三一大厦与清溪高架路是1970年代韩国经济发展的象征。三一大厦的设计师是韩国第一代著名建筑师“金重业”。他引进了对于当时的人们来说还是很陌生的“明窗玻璃幕墙”工艺,所谓“明窗玻璃幕墙”是指金属框架构件显露在外表面的玻璃幕墙。但这位设计三一大厦的金重业先生连他的设计费用都没拿到就被强制出境。原因是,他批评了当年首尔市长金玄玉与朴正熙政权的开发政策导致的“蜗牛公寓”工程惨案-完工不到4个月楼屋坍塌导致33名死亡。在当时,是不可以批判政权的,不像现在这样自由。1979年朴正熙政权结束之后金重业先生回国。
78수표교 水標橋조선시대 홍수경보시스템인 수표가 설치된 수표교조선시대 홍수경보시스템 수표 1441년 세종23년 음력 8월 18일 한성에 큰비가 내려 청계천에 홍수가 나서 주변 주택이 물에 잠기는 등 수해(水害)가 발생했습니다. 청계천에 수위를 미리 측량하여 홍수에 대비하기 위해서 수표가 필요했습니다. 세종은 마전교(소와 말을 파는 시장인 마전이 근처에 있었기 때문에 붙여진 이름) 서쪽에 나무로 만든 수표를 설치할 것을 명령했습니다. 수표에는 한쪽에 척(尺), 촌(寸), 분(分)을 새겨서 수심을 정확하게 잴 수 있게 했습니다. 나무로 만든 수표는 성종 때 돌기둥으로 교체되었습니다. 현재 세종대왕기념관에 보관되어 있는 수표는 한쪽에 10척까지 눈금을 새겨져 있고, 다른 쪽에는 3척과 6척, 9척에 구멍이 뚫려있습니다. 그 당시 1척은 대략 23cm였는데, 3척은 가뭄을 알리는 것이고, 6척은 보통, 9척은 홍수를 의미했습니다. 수표는 청계천 범람을 미리 알려주는 조선식 홍수경보시스템이라고 할 수 있습니다. 수표를 설치하고 난 뒤로 마전교를 수표교라고 부르기 시작했습니다. 수표교 근처에 있던 마전은 영조 때 태평교 근처로 이전했는데, 이때부터 태평교를 마전교라고 불렀습니다. 2005년 새로 건설한 마전교는 수표교에서 1km 내려가면 있습니다. 수표교에서 본 미인에 반한 숙종 조선 후기 수표교는 창덕궁에서 오늘날 중구 저동에 있었던 영희전(永禧殿)으로 가는 통로였습니다. 영희전은 조선 왕 중에서 태조와 세조, 원종(인조의 아버지), 영조, 순조의 초상화를 봉안했던 곳입니다. 설날, 한식, 단오, 추석 등의 명절이 되면 왕은 수표교를 건너 영희전에 참배하러 갔는데, 수표교 근처에는 왕의 행차를 구경하는 사람들로 가득했습니다. 야사에는 숙종이 영희전을 참배하고 돌아오는 길에 수표교에서 한 여인에게 첫눈에 반했다고 합니다. 숙종은 그 여인을 잊지 못해 뒤에 궁으로 불러들였는데, 그 여인이 바로 장옥정이었습니다. 훗날 숙종의 후궁 장희빈이 된 유명한 여인입니다. 그러나 실록에 의하면 장옥정은 대비전 나인으로 들어갔고 궁에서 숙종을 처음 만났다고 합니다. 장옥정의 미모를 일컬조선시대 홍수경보시스템 수표 1441년 세종23년 음력 8월 18일 한성에 큰비가 내려 청계천에 홍수가 나서 주변 주택이 물에 잠기는 등 수해(水害)가 발생했습니다. 청계천에 수위를 미리 측량하여 홍수에 대비하기 위해서 수표가 필요했습니다. 세종은 마전교31)(소와 말을 파는 시장인 마전이 근처에 있었기 때문에 붙여진 이름) 서쪽에 나무로 만든 수표를 설치할 것을 명령했습니다. 수표에는 한쪽에 척(尺)32), 촌(寸), 분(分)을 새겨서 수심을 정확하게 잴 수 있게 했습니다.33) 나무로 만든 수표는 성종 때 돌기둥으로 교체되었습니다.34) 현재 세종대왕기념관에 보관되어 있는 수표는 한쪽에 10척까지 눈금을 새겨져 있고, 다른 쪽에는 3척과 6척, 9척에 구멍이 뚫려있습니다. 그 당시 1척은 대략 23cm였는데, 3척은 가뭄을 알리는 것이고, 6척은 보통, 9척은 홍수를 의미했습니다. 수표는 청계천 범람을 미리 알려주는 조선식 홍수경보시스템이라고 할 수 있습니다. 수표를 설치하고 난 뒤로 마전교를 수표교라고 부르기 시작했습니다.35) 수표교 근처에 있던 마전은 영조 때 태평교 근처로 이전했는데, 이때부터 태평교를 마전교라고 불렀습니다.36) 2005년 새로 건설한 마전교는 수표교에서 1km 내려가면 있습니다. 수표교에서 본 미인에 반한 숙종 조선 후기 수표교는 창덕궁에서 오늘날 중구 저동에 있었던 영희전(永禧殿)으로 가는 통로였습니다. 영희전은 조선 왕 중에서 태조와 세조, 원종(인조의 아버지)37), 영조, 순조의 초상화를 봉안했던 곳입니다. 설날, 한식, 단오, 추석 등의 명절이 되면 왕은 수표교를 건너 영희전에 참배하러 갔는데, 수표교 근처에는 왕의 행차를 구경하는 사람들로 가득했습니다. 야사에는 숙종이 영희전을 참배38)하고 돌아오는 길에 수표교에서 한 여인에게 첫눈에 반했다고 합니다. 숙종은 그 여인을 잊지 못해 뒤에 궁으로 불러들였는데, 그 여인이 바로 장옥정39)이었습니다. 훗날 숙종의 후궁 장희빈이 된 유명한 여인입니다. 그러나 실록에 의하면 장옥정은 대비전 나인으로 들어갔고 궁에서 숙31) 마전은 소나 말을 매매하던 시장인데, 세종 때 마전교가 수표교로 바뀌었다. 영조 때 마전이 지금의 마전교 주변으로 옮기면서 그 곳에 있던 태평교가 마전교로 이름이 바뀌었다. 32) 현재 1尺=30.3cm 이지만 조선시대에는 대략 23cm였다. 33) 세종 23년 8월 18일 임오 4번째 기사:호조에서 서운관에 측우기를 설치할 것을 건의하다 34) 서울육백년사>시대사>한성부시대(Ⅰ)>조선전기의 수도건설>수표와 가산 세종대왕기념사업회>세종대왕박물관>실외전시실>수표 35) 한국민족문화대백과 한국학중앙연구원. 36) <청계천에서 역사와 정치를 본다> 조광권 지음, 여성신문사, ‘제1장 개천에서 청계천까지’ 37) 1580(선조13)~1619(광해군11) 추존왕, 선조와 인빈김씨의 아들, 인조의 아버지 38) 숙종 16년 10월 27일 갑신 2번째 기사‘국경을 넘은 죄인의 처리와 전쟁 대비 등을 신하들과 논하다’/숙종 18년 9월 24일 경오 1번째 기사‘영희전에 나아가 작헌계를 거행하다 39) <청계천에서 역사와 정치를 본다>, 조광권 지음, 여성신문사, ‘제1장 개천에서 청계천까지’ <경성백승(京城百勝)>에 전하는 야사. <경성백승>은 1920년 동아일보 출판부가 펴낸 것으로 서울 시내에 있는 고적과 명승을 소개한 책이다. 40) 숙종 12년 12월 10일 경신 4번째기사Supyogyo BridgeA bridge with Supyo, a flood warning system of Joseon DynastySupyo, a flood warning system during the period of Joseon In 1441, the 23rd ruling year of King Sejong, it rained incessantly in Hanyang, which caused a severe flood in the Cheonggyecheon Stream. It became necessary to measure the water level of the stream and get prepared for future floods. Thus, King Sejong demanded the construction of a wooden measuring instrument, Supyo, on the west side of Majeongyo Bridge. Supyo that is currently stored at the Memorial Hall of King Sejong the Great is scaled from one to ten chuck units on one side. On the other side, it has holes at the spot of three, six, and nine chuck units. At that time, one chuck was approximately 23 centimeters long; water level of three chucks signified a drought, six chucks meant normal, and nine chucks stood for a flood. This way, the Supyo was able to warn the inundation of Cheonggyecheon Stream. After installing Supyo, Majeongyo Bridge started to be called as Supyogyo Bridge. Sukjong, the king who fell in love with a beauty at Supyogyo Brid水標橋(スピヨギョ)朝鮮時代の洪水警報システムである水標が設置された水標橋朝鮮時代の洪水警報システムの水標 1441年、朝鮮4代王世宗23年の陰暦8月18日、漢城に大雨が降って清渓川に洪水が出て、周辺住宅が浸水するなどの水害が発生しました。清渓川に水位をあらかじめ測量して洪水に備える必要があって水標の設置を建議しました。世宗は馬廛橋(馬廛橋。牛と馬を売る市場である馬廛が近くにあったことで付けられた名前)の西側に木で造った水標を設置することを命令しました。 水標には、一片に尺、寸、分を刻んで水深を正確に測ることができるようにしました。木で造った水標は、朝鮮9代王成宗の時代に石柱に交代されました。現在、世宗大王記念館に保管されている水標は、片方に10尺まで目盛りが刻まれていて、別の方角には3尺と6尺、9尺に穴が開いて小さな棒をはめることができるようになっています。その当時、1尺はおよそ23cmだったが、3尺は旱魃を知らせることで、6尺は普通、9尺は、洪水を表示することで水標は、清渓川の氾濫をあらかじめ知らせる朝鮮式洪水警報システムだと言えます。水標を設置した後に馬廛橋を水標橋と呼び始めました。水標橋の近くにいた馬廛は、朝鮮21代王英祖の時代に太平橋の近くに移転したが、この時から太平橋を馬廛橋と呼んでいました。2005年に新しく建設した馬廛橋は水路に沿って1km下った所にあります。 水標橋で会った美人に人目惚れした粛宗 朝鮮後期の水標橋は昌徳宮で、今日の中区苧洞(チュング・チョドン)にあった永禧殿(ヨンヒジョン)に通る通路でした。永禧殿は朝鮮の王の中の太祖と世祖、元宗(仁祖の父)、英祖、純祖の肖像画を奉安した所です。正月、寒食、端午、秋夕などの祭日になると、王は水標橋を渡って永禧殿に参拝しに行きましたが、水標橋の近くには王のお出ましの姿を見物する人たちでいっぱいでした。野史には、朝鮮19代王粛宗が永禧殿を参拝し、帰りに水標橋で一人の女性に一目ぼれたと言われています。粛宗はあの女性を忘れず、後に宮に呼び戻したが、彼女があの張玉貞(ジャンオクチョン)だったそうです。後日、粛宗の後宮の張禧嬪です。しかし、実録によると張玉貞は大妃殿の宮中内人で入っていて、宮殿で粛宗に初めて会ったと言われています。張玉貞の美貌を称して粛宗実録の士官は"いかにも美しい顔をしていた"と記録していました。 原形のまま保存されている水標と水標橋 水標と水標橋は1958年の清渓川覆蓋工事で、現在の東大入口駅の奬忠壇公園に水标桥朝鲜时期的洪水预警系统-标有水标的“水标桥”朝鲜时期洪水预警系统-水标 1441年(朝鲜第4代王世宗23年)农历8月18日,汉城下起大雨,清溪川洪水泛滥,周边住宅尽被水淹。如要对抗水灾就需要提前安置水标来测量清溪川的水位。世宗下令在马廛桥(因附近有买卖牛马的市场而得名,又叫马前桥)以西的地方安装木制的水标,水标一侧刻有尺、寸、分等用来测量水位高度。到了成宗(朝鲜第9代王)年间,此木制的水标被石柱替代。现保存于世宗大王纪念馆的水标,一面刻有1~10尺的刻度,另一面3尺、6尺、9尺的地方事先打好的洞里安放木竿,3尺为干旱,6尺为正常,9尺为洪水警戒。水标是预报清溪川河水泛滥的朝鲜式洪水预警系统,安置完水标之后的马廛桥开始被称为水标桥。原水标桥附近的马廛于英祖(朝鲜第21代王)年间迁移到了太平桥附近,从此太平桥改名马廛桥。2005年新修建的马廛桥位于水标桥的下游1km的地方。 水标桥,肃宗被美人迷住 朝鲜后期,水标桥是昌德宫到永禧殿(位于现在的中区苎洞)的经由通道。永禧殿是供奉着历代朝鲜王当中太祖、世祖、元宗(仁祖的父亲)、英祖、纯祖等国王牌位的地方。每逢春节、寒食、端午、秋夕等节日,朝鲜王都会去永禧殿里参拜先祖,届时水标桥附近有好多人来观望国王出巡。野史记载:“朝鲜第19代王肃宗在参拜完永禧殿回宫的路上,在水标桥附近被一个女子迷住。回宫后肃宗仍旧忘不掉此女,以此召入进宫,而这位叫张玉贞的女人其实就是后来的肃宗王的后宫张禧嫔”。但据实录张玉贞本是大妃殿的宫女,第一次遇见肃宗也是在宫里。编写肃宗实录的史官记载:“张玉贞美貌如仙”。 保存完好的水标与水标桥原型 1958年启动清溪川覆盖工程时水标和水标桥被拆除并移到了‘东大入口站奖忠坛公园’处,之后水标又被移到世宗大王纪念馆里。复原后的清溪川相比朝鲜时期较窄,和原来的水标桥原型长度不相吻合,所以在2005年复原清溪川时原来的水标与水标桥原型并未能安置到原址。目前在清溪川见到的水标桥是木制的便桥。期待有朝一日放置在‘奖忠坛公园’里的水标桥与世宗大王纪念馆里的水标能重新回到原址。
89관수교 觀水橋준천사(濬川司)에서 청계천을 살펴본다는 뜻, 관수교준천사(濬川司) 옆 관수교 관수교는 1918년 일제강점기 때 일본이 만든 다리로, 창덕궁과 1926년까지 남산에 있던 조선총독부를 연결하는 다리로 유명했습니다. 주변에는 조선 시대 청계천을 관리하던 준천사라는 관청이 있었는데, ‘준천사에서 청계천을 살펴본다.’는 뜻으로 다리이름을 관수교라고 했습니다. 청계천 복개 공사 때 없어진 관수교를 2005년 청계천을 복원하면서 새로 만들었습니다. 영조의 준천공사 17세기 세계적으로 소빙하기에 접어들면서 조선도 겨울 뿐만 아니라 여름에도 서리가 자주 내릴 정도로 추워졌습니다. 이 때문에 한성 주변의 산은 땔감을 찾는 백성들의 불법 벌채로 몸살을 앓았습니다. 추위로 인하여 벌채가 얼마나 심했던지 숙종실록에는 “무뢰배들과 사대부 집안 종들이 함부로 벌채를 하는데, 산지기가 붙잡으려 하면 도끼를 휘둘러 위협하므로 말리지 못한다.”고 기록하고 있습니다. 심한 벌채로 산은 날로 벌거숭이가 되어갔고, 비가 오면 한성주변의 산에서 토사가 지류를 따라 청계천에 흘러들었습니다. 청계천은 토사가 쌓이면서 물길이 막혔고, 오물이 쌓이고 해충이 들끓었습니다. 또한 조금만 비가 내려도 범람하여 한성 일대가 물에 잠겼습니다. 영조 때에는 더 이상 방치할 수 없는 지경에 이르렀는데, 암행어사로 유명한 박문수는 “수해로 인한 우환이 심해져 이제는 작은 비가 내려도 인가가 떠내려가고 또 물길이 막히고 고어서 병을 만드니 급히 터야 한다"고 하천바닥을 파내는 준천(濬川)이 시급함을 강조하였습니다. 오랜 고심 끝에 영조는 1760년 2월, 20만 명을 동원해서 57일간 청계천의 모래를 파내는 대규모 준천사업을 실시했습니다. 파낸 모래는 동대문 옆 청계천가에 쌓았는데, 야트막한 산 2개가 생길 정도로 엄청난 양이었다고 합니다. 준천사 4월에 준천공사가 끝나고 영조는 오늘날 관수교 자리에 준천사라는 관청을 설치했습니다. 준천사는 한성 내에 산과 강을 관리하는 관청으로 청계천의 준설과 한성 주변 산에 있는 나무를 보호하는 일을 했습니다. 준천사에서는 1882년까지 2~3년에 한준천사(濬川司) 옆 관수교 관수교는 1918년 일제강점기 때 일본이 만든 다리로, 창덕궁과 1926년까지 남산에 있던 조선총독부를 연결하는 다리로 유명했습니다. 주변에는 조선 시대 청계천을 관리하던 준천사라는 관청이 있었는데, ‘준천사에서 청계천을 살펴본다.’는 뜻으로 다리이름을 관수교라고 했습니다. 41)청계천 복개 공사 때 없어진 관수교를 2005년 청계천을 복원하면서 새로 만들었습니다. 영조의 준천공사 17세기 세계적으로 소빙하기에 접어들면서 조선도 겨울 뿐만 아니라 여름에도 서리가 자주 내릴 정도로 추워졌습니다. 이 때문에 한성 주변의 산42)은 땔감을 찾는 백성들의 불법 벌채로 몸살을 앓았습니다. 추위로 인하여 벌채가 얼마나 심했던지 숙종실록에는 “무뢰배들과 사대부 집안 종들이 함부로 벌채를 하는데, 산지기가 붙잡으려 하면 도끼를 휘둘러 위협하므로 말리지 못한다.”43)고 기록하고 있습니다. 심한 벌채로 산은 날로 벌거숭이가 되어갔고, 비가 오면 한성주변의 산에서 토사가 지류를 따라 청계천에 흘러들었습니다. 청계천은 토사가 쌓이면서 물길이 막혔고, 오물이 쌓이고 해충이 들끓었습니다. 또한 조금만 비가 내려도 범람하여 한성 일대가 물에 잠겼습니다. 영조 때에는 더 이상 방치할 수 없는 지경에 이르렀는데, 암행어사로 유명한 박문수는 “수해로 인한 우환이 심해져 이제는 작은 비가 내려도 인가가 떠내려가고 또 물길이 막히고 고어서 병을 만드니 급히 터야 한다"고 하천바닥을 파내는 준천(濬川)이 시급함을 강조하였습니다.44) 오랜 고심 끝에 영조는 1760년 2월, 20만 명을 동원해서 57일간 청계천의 모래를 파내는 대규모 준천사업을 실시했습니다.45) 파낸 모래는 동대문 옆 청계천가에 쌓았는데, 야트막한 산 2개가 생길 정도로 엄청난 양이었다고 합니다.46) 준천사 4월에 준천공사가 끝나고 영조는 오늘날 관수교 자리에 준천사라는 관청을 설치했습니다. 준천사는 한성 내에 산과 강을 관리하는 관청으로 청계천의 준설과 한성 주변 산에 있는 나무를 보호하는 일을 했습니다. 준천사에서41) 서울지명사전 서울특별시사편찬위원회 42) 한성 주변의 산은 인왕산, 백악산, 목멱산(남산)을 말한다. 43) 숙종 45년 4월 30일 임신 1번째기사 : 약방에서 입진하다. 제조 민진원과 성을 쌓는 역사에 대해 논의하다 44) 영조 30년 3월 5일 을묘 1번째기사 : 지사 원경하가 구법은 고치지 말기를 청하다 45) 영조 36년 2월 8일 계미 1전째 기사, 명광문에서 좌차를 다툰 허급과 원중회에게 곤장을 치게 하다 46) 서울육백년사>시대사>한성부시대(Ⅱ)>건설>가산Gwansugyo BridgeGwansugyo Bridge, meaning ‘looking at the Cheonggyecheon Stream from the Juncheonsa Government Office’Gwansugyo Bridge next to Juncheonsa Govt. Office During the Japanese Colonization Era, Gwansugyo Bridge was built by Japan to connect the Changdeokgung Palace and the Joseon Governor-General Building that was in Namsan Mountain until 1926. Next to the bridge, there was a government office called Juncheonsa that managed the Cheonggyecheon Stream during Joseon Dynasty. Therefore, the bridge was named ‘Gwansugyo’, meaning, ‘looking at the Cheonggyecheon Stream from the Juncheonsa Govt. office’. This bridge was lost during the covering construction, but it was newly built in 2005. King Yeongjo’s dredging construction During the global Little Ice Age of 17th Century, weather in Joseon was so frigid that there were frosts during summer. Thus, Joseon’s people engaged in illegal lumbering to secure fuels, and this caused deforestation around Hanyang. This problem got so aggravated that it is recorded in the King Sukjong’s annals that “The ruffians and the servants of the gentry houses are recklessly cutting down the觀水橋(クアンスギョ)濬川司から清渓川を見回すという意味の觀水橋濬川司の隣の觀水橋 觀水橋は1918年、日帝強占期に日本が造った橋で、昌徳宮と、1926年まで南山にあった朝鮮総督府をつなぐ橋で有名でした。橋の袂には、朝鮮時代、清渓川を管理していた濬川司という官庁があったが、'濬川司から清渓川を見る'という意味で、橋の名前を觀水橋と名付けました。清渓川覆蓋工事の時に無くなった觀水橋を、2005年の清渓川を復元しながら新たに造りました。 英祖の濬川工事 17世紀、全世界が小氷河期に差し掛かり、朝鮮も冬だけでなく、夏にも霜が頻繁に降るほど寒くなりました。このために漢城(ハンソン)周辺の山は燃料のために訪れた百姓達の不法伐採で苦境に立たされました。寒さに因って伐採がどれほど深刻になったかというと、粛宗実録には'無頼漢どもと士大夫の家柄の家僕が勝手に伐採をするが、山番が縛ろうとすれば斧を振り回して脅かしたので止められない'と記録しています。ひどい伐採に山は日増しに裸になって行ったし、雨が降ったら漢城周辺の山で土砂が支流に沿って清渓川に流れました。清渓川は土砂が堆積し、流れが止まり、汚物が積もって害虫が沸騰しました。また、少しでも雨が降ったら清渓川が氾濫したり、漢城一帯が水に浸かったりしました。朝鮮21代の英祖はこれ以上放置してはいられない状況に達したと思っていましたが、御史に有名な朴文洙(パク・ムンス)は'水害による憂患が激しくなり、今は小さな雨が降っても家屋が流され、また流れが止まり、水溜まりになってしまって疫病が広がるおそれもあるので、急いで回復させなければならない'と河床を掘り起こす濬川が至急であることを強調しました。長年の苦心の末に英祖は1760年2月、20万人を動員して57日間、清渓川の砂を採掘する大規模な濬川事業を実施しました。掘り出した砂は東大門(トンデムン)の隣の清渓川際に積んでおきたが、低い山の2峰ができるほど膨大な量だったそうです。 濬川司 4月に濬川工事が終わって英祖は、現在の觀水橋の敷地に濬川司という官庁を設置しました。濬川司は漢城内で山と川を管理する役所で、清渓川の浚渫と漢城周辺の山にある木を保護することを担当しました。濬川司では2~3年に一回ずつ濬川をして、10年に一回は大規模な濬川をしました。观水桥于“浚川司”观望清溪川-观水桥浚川司旁的观水桥 观水桥是1918~1926年日帝强占期日本人修筑的,它是连接昌德宫与朝鲜总督府(为了统治朝鲜半岛而在朝鲜京城景福宫内设立的殖民统治机构)的桥。桥的一侧设有朝鲜时期的管理清溪川水利业务的机构“浚川司”,“浚川司里可观望清溪川”,由此取名观水桥。清溪川覆盖工程期间消失的观水桥于2005年复原清溪川工程时重新修建。 英祖的浚川工程 17世纪世界进入了小冰河期,朝鲜也变得非常得寒冷,冷到连夏天都会下起霜来。百姓们为了解决取暖到处砍柴,致汉城周边的山林变成了不毛之地。有关当年非法砍伐程度的记载《肃宗实录》里道:“贼民与士大夫家里的仆人们到处砍柴,看山人如要阻止会被已乱斧威胁,实无办法”。无端的砍伐导致山林变秃。雨后,山上的泥沙顺着支流流入清溪川,泥沙淤积、水路堵塞、污物堆积、虫害危重,下一点雨清溪川也会泛滥,汉城一带尽被水淹。英祖(朝鲜第21代王)年间情况变得无法再搁置。御史朴文秀上奏:“水灾忧患甚危,少许降雨即民宅被冲;又生积水,又有疫情,需治理”,他强调疏通河床的浚川工程迫在眉睫。1760年2月,深思熟虑的英祖动员20多万劳工,开始了大规模清理尘沙疏通河床的“浚川工程”,历经57天。挖出来的沙土堆积到东大门旁的清溪川街边上,其量之多足可以堆起两座小山。 浚川司 当年4月浚川工程结束之后英祖下令,在今天的观水桥的位置设立了政府衙门浚川司。它的职能是管理汉城内的山与河川。清溪川的浚疏事务及维护都由浚川司来担当。周期为每2~3年开启小的治理,每10年为大规模治理。
910세운교 世運橋조선시대 시각장애인 마을 옆 효경교, 지금은 세운상가 아래 세운교조선시대 효경교(孝經橋) 조선 시대 세운교 자리에는 효경교(孝經橋)가 있었습니다. 효경교 옆에는 시각장애인들이 많이 모여 사는 마을이 있었는데, 시각장애인을 맹인(盲人) 또는 소경이라고 했습니다. 이런 이유를 효경교를 맹교(盲橋), 소경다리라고도 했습니다. 조선시대 시각장애인은 사람 앞날의 길흉화복(吉凶禍福)을 점치는 점복과 불경을 외워서 잡귀를 쫓고 병을 치료하는 일을 독점했습니다. 나라에서는 잡과를 통해 이들을 서운관 관리로 뽑았고, 음악에 소질이 있는 시각장애인들은 궁중 전문 악사로 채용했습니다. 이는 시각장애인의 자립을 위한 국가차원의 배려였습니다. 조선 최고 점쟁이, 홍계관 조선에서 시각장애인 점쟁이로 홍계관(洪繼寬)이라는 사람이 가장 유명했습니다. 그는 세조 때 영의정을 지낸 홍윤성(洪允成)과 명종 때 때 영의정을 지낸 상진(尙震)의 관운과 길흉뿐만 아니라 죽을 날까지 정확하게 점친 것으로 소문이 자자했습니다. 장안에 홍계관이 신통방통하게 점을 잘 본다는 소문이 돌았고, 그가 사는 마을을 ‘홍계관 마을(洪繼寬里)’이라고 했습니다. 하루는 왕이 홍계관의 실력을 시험하기 위해 궁궐로 불렀습니다. 왕은 상자에 무엇이 들어있냐고 물었는데, 홍계관은 쥐가 들어있다고 했습니다. 몇 마리냐고 묻자 다섯 마리가 있다고 했습니다. 그런데, 상자 안에는 쥐 한 마리밖에 없었습니다. 왕은 홍계관이 점술로 사람들을 현혹시킨다며 사형을 명령했습니다. 홍계관이 끌려나간 후, 쥐의 배를 갈라보니 새끼가 네 마리 있었다고 합니다. 왕은 군사를 보내 사형을 중지하라고 했습니다. 군사가 사형장 앞 고개에 이르렀을 때 급한 마음에 사형을 중지하라고 소리치며 손을 흔들었는데, 사형집행인은 사형을 빨리 진행하라는 뜻으로 알고 홍계관의 목을 쳤습니다. ‘아차’하는 순간 홍계관이 죽었다고 해서 그 고개를 ‘아차산’이라 부릅니다. 세상의 기운은 다 모여라 효경교는 1958년 청계천 복개 공사로 사라졌고, 2005년 청계천 복원공사 때 다리를 새로 만들었습니다. 이 때 시민들의 의견을 받아서 ‘세운교’라고 이름을 지었습니다. 세운조선시대 효경교(孝經橋) 조선 시대 세운교 자리에는 효경교(孝經橋)가 있었습니다. 효경교 옆에는 시각장애인들이 많이 모여 사는 마을이 있었는데, 시각장애인을 맹인(盲人) 또는 소경이라고 했습니다. 이런 이유를 효경교를 맹교(盲橋), 소경다리라고도 했습니다.47) 조선시대 시각장애인은 사람 앞날의 길흉화복(吉凶禍福)을 점치는 점복과 불경을 외워서 잡귀를 쫓고 병을 치료하는 일을 독점했습니다.48) 나라에서는 잡과를 통해 이들을 서운관 관리로 뽑았고, 음악에 소질이 있는 시각장애인들은 궁중 전문 악사로 채용했습니다.49) 이는 시각장애인의 자립을 위한 국가차원의 배려였습니다. 조선 최고 점쟁이, 홍계관 조선에서 시각장애인 점쟁이로 홍계관(洪繼寬)이라는 사람이 가장 유명했습니다. 그는 세조 때 영의정을 지낸 홍윤성(洪允成)과 명종 때 때 영의정을 지낸 상진(尙震)의 관운과 길흉뿐만 아니라 죽을 날까지 정확하게 점친 것으로 소문이 자자했습니다. 장안에 홍계관이 신통방통하게 점을 잘 본다는 소문이 돌았고, 그가 사는 마을을 ‘홍계관 마을(洪繼寬里)’50)이라고 했습니다. 하루는 왕이 홍계관의 실력을 시험하기 위해 궁궐로 불렀습니다. 왕은 상자에 무엇이 들어있냐고 물었는데, 홍계관은 쥐가 들어있다고 했습니다. 몇 마리냐고 묻자 다섯 마리가 있다고 했습니다. 그런데, 상자 안에는 쥐 한 마리밖에 없었습니다. 왕은 홍계관이 점술로 사람들을 현혹시킨다며 사형을 명령했습니다. 홍계관이 끌려나간 후, 쥐의 배를 갈라보니 새끼가 네 마리 있었다고 합니다. 왕은 군사를 보내 사형을 중지하라고 했습니다. 군사가 사형장 앞 고개에 이르렀을 때 급한 마음에 사형을 중지하라고 소리치며 손을 흔들었는데, 사형집행인은 사형을 빨리 진행하라는 뜻으로 알고 홍계관의 목을 쳤습니다. ‘아차’하는 순간 홍계관이 죽었다고 해서 그 고개를 ‘아차산’이라 부릅니다.51) 세상의 기운은 다 모여라 효경교는 1958년 청계천 복개 공사로 사라졌고, 2005년 청계천 복원공사 때 다리를 새로 만들었습니다. 이 때 시민들의 의견을 받아서 ‘세운교’라47) 서울육백년사, 시대사, 한성부시대Ⅲ, 건설, 교량 48) 고전번역원 『오주연문장전산고 五洲衍文長箋散稿』 경사류1, 명통시(明通寺)에 대한 변증설 49) 광해 8년 8월 14일 임자 5번째 기사:예조가 대전과 내전에 진하할 때 사용할 음악에 대해 아뢰다 50) 김시양 부계기문(涪溪記聞)의 설화, 규장각소장 51) 고전번역원 『오주연문장전산고 五洲衍文長箋散稿』 경사류(經史類)1, 명통시(明通寺)에 대한 변증설 52) 동아일보, 1967년 7월 26일자 기사 참조Seungyo BridgeHyogyeonggyo Bridge next to a village of Joseon’s blind people becomes the Seungyo Bridge beneath the Seun MarketplaceHyogyeonggyo Bridge of Joseon During the Joseon Dynasty, Hyogyeonggyo Bridge was located where the Seungyo Bridge is built today. Next to Hyogyeonggyo, there was a town where blind people lived. Those disabled people were called ‘Sogyeong’, so the bridge was also known as Sogyeong Bridge. During the period of Joseon, these people exclusively dominated the field of fortune-telling. The greatest fortune teller of Joseon, Hong Gye-gwan Hong Gye-gwan was the most renowned blind fortune teller of Joseon. He accurately foretold the fortune and the date of death of two prime ministers of Joseon Dynasty, Hong Yun-sung(prime minister of King Sejo, the seventh king of Joseon) and Sang Jin(prime minister of King Myeongjong, the 13th king of Joseon). In fact, he was so famous that the village where he lived was even named 'Honggyegwan Village'. One day, the king called Hong to the palace to test his skills, and presented a box. The king asked him what was in the box, and Hong immediately answered that there were rats.世運橋(セウンギョ)朝鮮時代の盲人占い師が集まって住んだ町、孝經橋(ヒョギョンギョ)朝鮮時代の孝經橋(ヒョギョンギョ) 朝鮮時代、世運橋の敷地には孝經橋がありました。その隣には視覚障害者たちがたくさん集まって住む町があったが、視覚障害者を盲人あるいはめくらと言いました。このような理由で孝經橋を盲橋、盲人の橋とも呼びました。朝鮮時代に視覚障害者は人間の先の吉凶禍福を占う占いと経典を覚えて鬼を追い払って病気を治療する仕事を独占しました。国では雜科を通して、彼らは書雲觀の役人で採用して、音楽に素質がある視覚障害者は'管絃盲人'という宮廷専門楽士に採用しました。これは視覚障害人の自立に向けた国家の思いやりでした。 朝鮮最高の占い師、洪繼寬(ホンギェグヮン) 朝鮮で、盲人占い師に洪繼寬という人が最も有名でした。彼は朝鮮7代王の世祖時代に領議政を務めた洪允成(ホンユンソン)と朝鮮13代王明宗時代に領議政を務めた尙震(サンジン)の官運と吉凶だけでなく、死ぬ日まで正確に予想したことに噂が広がりました。洛中に洪繼寬が不思議にもよく占うという噂が広がり、彼が住む村を'洪繼寬里'と言いました。ある時、王が洪繼寬の能力をテストするために宮殿で呼びました。王は箱に何が入っているかと聞いたところ、洪繼寬は見ずに、ネズミが入っていると言いました。何匹かと聞くと、五匹がいると言いました。ところが、箱の中にはネズミ一匹しかいませんでした。王は洪繼寬が占術で人々を惑わせとしたので、殺すことを命ずりました。ところで、ネズミのお腹を割ってみると、子供のネズミが四匹いたそうです。王は急に兵士を送って死刑を中止するよう命ずって、兵士が刑場の前の坂に達したときに急に死刑を中止するよう叫びながら手を振ったが、死刑執行人はそれを死刑を早く進めろと間違って洪繼寬の首を打ちました。'あわやの刹那'洪繼寬が死んでしまったことで、その峠を'峨嵯山(アチャサン)'と呼んだそうです。 世の中の気運が全部集まれ 孝經橋は1958年の清渓川覆蓋工事で消え、2005年の清渓川復元工事の時に橋を新しく造り、市民たちの意見を聞いて'世運橋'と名を付けました。世運橋は橋のたもとにある、セウン商店街の名前に由来があります。セウン商店街は1966年・金玄玉氏がソウル市長になってから鍾路(チョンノ)3街にあった無許可の掘っ立て小屋の集落を撤去してから造った建物です。世運は'世の中の気運が全部集まれ'という意味で、金玄玉前ソウル市長が直接付けた名前です。世运桥朝鲜时期盲人方士们聚居的孝经桥,今靠世运商业街。朝鲜时期的孝经桥 在朝鲜时期今世运桥的位置上也有座桥,名为“孝经桥”。孝经桥旁有个视力残疾人聚居的村落,韩语里称视力残疾人为盲人或少卿,因此也称孝经桥为“盲桥”或“少卿桥”。朝鲜时代的视力残疾人独揽了占卜算卦、预测未来之吉凶祸福等工作,主要是念经驱魔、医治杂病等。国家通过“杂科”考试选拔书云观(高丽、朝鲜时期,负责天文、历书的官衙) 官吏,另外对音律有天赋的视力残疾人还可以被聘为宫廷乐师。这是当时国家对视力残疾人的一种关怀。 朝鲜最著名的算命先生-洪继宽 朝鲜史上最有名的盲人算命先生当属洪继宽。世祖(朝鲜第7代王)年间,他不仅算对了领议政(朝鲜时期议政府的最高官职)洪允成的官运及吉凶,也算对了他的死期。由此名声大振,京城里有关他算卦灵验的传闻遍地都是,他所住的村落被称为“洪继宽里”。有一天国王为了考验他的实力把他召进宫里问道:“箱子里装有何物?”,洪继宽道:“箱内为老鼠”;再问:“共有几只?”,道:“五只”。因为当时箱子里只有一只老鼠,国王下令将他以利用占卜术蛊惑人心之罪名处死。令后,解剖那只老鼠才发现,原来那只老鼠的肚子里还有4只幼崽,国王赶紧下令收回成命。当传令官到达离刑场不远的山口处,一时心急挥手示意,执行官误解为立地执行。随着传令官一声:“啊嚓(哎呀)”的同时洪继宽人头落地,事后此山得名“啊嚓山”。 . 让天地之气汇聚一处 孝经桥在1958年覆盖清溪川时消失,到了2005年清溪川复原工程期间得以重新修筑。依市民们的意见起名“世运桥”,它取自于桥边的世运商业街。世运商业街于1996年金玄玉任首尔市长期间,拆迁‘钟路3街’无许可的“板子屋”而建立的。世运解释为“让天地之气汇聚于此”。
연번명칭소개글상세내용상세내용(각주포함)각주명칭(영문)소개글(영문)상세내용(영문)명칭(일문)소개글(일문)상세내용(일문)명칭(중문)소개글(중문)상세내용(중문)
2930연날리기연날리기로 반란을 무너뜨린 김유신. 송액영복送厄迎福연날리기 한양을 동서를 이어주는 청계천은 바람이 잘 통하였으므로 한겨울 연날리기에 제격이었습니다. 많은 사람이 모여 연을 날리다 보면 연줄이 얽혀 추락하기도 하고 줄이 끊어지기도 하는데, 때로는 연싸움을 벌이기도 했습니다. 연싸움은 실이 끊어지면 승부가 결정되는데, 상대편 실을 잘 끊기 위해 자기 연실에 사기조각 가루를 섞은 풀을 바르기도 했습니다. 전쟁과 연날리기 고대에는 연을 전쟁에서 사용한 기록이 있습니다. 신라 선덕여왕 임종 직전 647년에 재상 비담이 반란을 일으켰습니다. 어느 날 밤, 반란군과 대치중이던 김유신 군대 진영에 큰 별이 떨어졌습니다. 비담이 “별이 떨어진 아래에는 반드시 피 흘림이 있다.”고 퍼트려 김유신 군대는 큰 혼란에 빠졌습니다. 이에 김유신이 나서서 연에다 허수아비를 매달고 불을 붙여 날려 보내고는, 다음 날 “어제 밤 떨어진 별이 다시 하늘로 올라갔다”고 소문을 냈습니다. 그리하여 기세를 되찾은 군대는 반란을 평정하였습니다. 조선시대에는 이순신 장군의 수군이 함대가 바다에 나갔을 때, 육지에 있는 군영과 신호를 주고받기 위하여 색깔과 모양이 다양한 연을 날렸다고 합니다. 송액영복送厄迎福 군사적 용도에서 시작된 연날리기는 민간에서도 점차 성행하게 되었습니다. 부잣집이나 지체 높은 양반집에서 연싸움 잘하는 젊은이들을 초대해 구경할 만큼 인기 있는 놀이 중 하나였습니다. 연을 날리는 시기는 정월 대보름이었습니다. 연싸움도 하고 연 날리는 재주를 부리던 사람들은 보름이 다가오면 '厄'(액)자나 '送厄迎福'(송액영복)이라는 글자를 쓴 연을 날리고 얼레에 감겨 있던 실을 모두 풀어 끊어버렸다. 한해의 '액(厄)'은 날려 버리고 복을 구하는 것이었습니다.연날리기 한양을 동서를 이어주는 청계천은 바람이 잘 통하였으므로 한겨울 연날리기에 제격이었습니다. 많은 사람이 모여 연을 날리다 보면 연줄이 얽혀 추락하기도 하고 줄이 끊어지기도 하는데, 때로는 연싸움을 벌이기도 했습니다. 연싸움은 실이 끊어지면 승부가 결정되는데, 상대편 실을 잘 끊기 위해 자기 연실에 사기조각 가루를 섞은 풀을 바르기도 했습니다. 전쟁과 연날리기 고대에는 연을 전쟁에서 사용한 기록이 있습니다. 신라 선덕여왕 임종 직전 647년에 재상 비담이 반란을 일으켰습니다. 어느 날 밤, 반란군과 대치중이던 김유신 군대 진영에 큰 별이 떨어졌습니다. 비담이 “별이 떨어진 아래에는 반드시 피 흘림이 있다.”고 퍼트려 김유신 군대는 큰 혼란에 빠졌습니다. 이에 김유신이 나서서 연에다 허수아비를 매달고 불을 붙여 날려 보내고는, 다음 날 “어제 밤 떨어진 별이 다시 하늘로 올라갔다”고 소문을 냈습니다. 그리하여 기세를 되찾은 군대는 반란을 평정하였습니다.108) 조선시대에는 이순신 장군의 수군이 함대가 바다에 나갔을 때, 육지에 있는 군영과 신호를 주고받기 위하여 색깔과 모양이 다양한 연을 날렸다고 합니다. 송액영복送厄迎福 군사적 용도에서 시작된 연날리기는 민간에서도 점차 성행하게 되었습니다. 부잣집이나 지체 높은 양반집에서 연싸움 잘하는 젊은이들을 초대해 구경할 만큼 인기 있는 놀이 중 하나였습니다.109) 연을 날리는 시기는 정월 대보름이었습니다. 이때가 지나서 연을 날린다면 웃음거리가 되었습니다.110) 연싸움도 하고 연 날리는 재주를 부리던 사람들은 보름이 다가오면 '厄'(액)자나 '送厄迎福'(송액영복)이라는 글자를 쓴 연을 날리고 얼레에 감겨 있던 실을 모두 풀어 끊어버렸다. 한해의 '액(厄)'은 날려 버리고 복을 구하는 것이었습니다.108) 삼국사기 김유신 열전 상, 김유신이 연을 날리고 하늘에 제사지내다. 647년 109) 동국세시기 110) 『한국의 놀이 - 유사한 중국, 일본의 놀이와 비교하여』 스튜어트 컬린/윤광봉 역KiteflyingKim Yu-sin, who broke the rebellion by kiteflying, and a tradition of writing the words ‘送厄迎福(farewell misfortune, welcome fortune)’ on a kite and flying itKiteflying The Cheonggyecheon Stream that connects the east and west of Hanyang was perfect for kiteflying during the winter because it was well-ventilated. When the kite soared high into the sky, people freely flew it by loosening and winding the reels where the string was twined. When a lot of people gathered to fly kites, kite strings often tangled and broke, so people engaged in kite battles. This game was decided when a kite’s string snapped. In order to easily cut off others’ strings, some applied glues mixed with the powder of pottery bits to their kite strings. War and kiteflying In ancient times, there is a record that the kite was used in a war. During the period of Silla Dynasty, before the death of Queen Seondeok, the Prime Minister, ‘Bidam’ revolt against the reign. One night, a big star fell on the military base of Kim Yu-sin, who was in a confrontation with the rebel forces. Bidam said, "There will always be shedding of blood at the place where the star has fallen.“ This brought a great con凧揚げ(ヨンナルリギ)凧揚げで反乱を崩した金庾信(キム・ユシン)、凧糸を切って飛ばして祈る送厄迎福凧揚げ 漢陽を東西につなぐ清渓川は風がよく通ったので真冬凧揚げに最適でした。凧が空高く上がれば、糸が巻かれた糸枠を解いたり巻いたりしながら、凧を自由自在に飛ばしました。多くの人が集まって凧を揚げるうちに、凧糸が絡まって墜落したり、紐が切れたりもするが、時には凧合戦行ったりもしました。凧合戦は糸が切れば勝負が決まりますが、相手の糸をうまく断ち切るために、自分の凧糸に陶器切れの粉を混ぜた草を塗ることもありました。 戦争と凧揚げ 古代には凧を戦争で使用した記録があります。新羅の善徳女王、臨終の直前に宰相の毗曇(ビダム)が反乱を起こしました。ある日の夜、反軍と対峙していた金庾信(キ厶ユシン)軍隊の陣営に大きな星が落ちました。毗曇が'星が落ちた下には必ず血を流したことがある'と噂を広め、金庾信の軍隊は大混乱に陥りました。これに金庾信が出て、凧に案山子をぶら下げて火をつけて飛ばしてから、明くる日'昨夜、落ちた星が再び空に上がった'とうわさを出しました。そうして勢いを取り戻した軍隊は反乱を平定しました。 朝鮮の李舜臣(イ・スンシン)将軍の水軍が艦隊が海に出た時、陸地にいる軍営と信号を受け渡しのために色と形が多様な凧をあげたそうです。 送厄迎福(ソンエクヨンボク) 軍事的用途で始まった凧揚げは民間でも次第に盛んになったが、金持ちの家や家柄のよい両班の家で凧合戦が上手な若者たちを招待して見物するほど人気のある遊びの一つでした。凧を揚げる時期は小正月でした。この時が過ぎて凧をあげたら笑いの的になりました。 凧合戦や凧揚げで技を張った人たちは半月が近づくと、'厄'という字や'送厄迎福'という字を書いた凧を揚げて糸巻に巻かれていた糸をみんな開放して断ってしまいました。一年の'厄'は飛ばして'福'を求めたものでした。放风筝使用风筝消除叛乱的金庾信。“送厄迎福”。放风筝 将汉阳东西相连的清溪川通风极好,冬天是放风筝的最好时机。风筝飞上天后,可以一抽一放其线板,让它自由的飞。由于很多人在一起放风筝,有时风筝会缠在一起,导致风筝线断掉而坠落。人们也会玩起“斗风筝”,谁的风筝线先断掉谁就会输。为了赢得胜利有人会作弊,在风筝线上涂抹一层带有碎瓷片的特制胶水。 战争与风筝 在古代战争中也有使用风筝的记录。新罗时期善德女王临终之前宰相毗昙引起叛乱。有一天夜晚,与叛乱军对峙中的金庾信的军营里落下一颗流星石。毗昙造谣:“落下流星石的地方必将有一场血灾”。金庾信的军营大乱,他想出了一个对策,将稻草人捆绑与风筝上面,点上火即放上天。第二天发出消息说:“昨晚那颗流星已经飞回天上”,由此重新找回士气的军队顺利平定了这场叛乱。 到了朝鲜时期,李舜臣将军在舰队出海之时利用各种颜色的风筝来与陆地取得联系。 送厄迎福 始于军士用途的风筝,逐渐也在民间盛行开来。风筝玩得最好的年轻人会被有钱人家或有权势的两班们邀请到家里,给他们欣赏斗风筝。如此受欢迎的风筝游戏一般都是在正月十五期间进行,如果节后再玩就会被人们取笑。 正月十五临近时,风筝技艺好的人,在事先准备好的风筝上面写上“厄”字或“送厄迎福”字句,把它放到天上,最后把风筝线全部松开将其放走,以此来祈福新的一年。
3031연등燃燈놀이부처님께 복을 비는 연등놀이고대부터 이어져온 연등놀이 “부처님의 지혜로 번뇌와 무지의 어두운 세계를 밝게 비춰 주소서.” 지금도 ‘부처님 오신 날’이 되면 며칠 전부터 각양각색의 연등을 거리에 달고 부처님께 복을 빌면서 행진을 하는 것은 우리나라의 유서 깊은 전통 풍습입니다. 신라시대, 정월 대보름이나 석가탄신일이 되면 하늘에 가득한 달빛과 땅을 채운 연등 빛이 어우러진 황룡사에서는 왕과 신하, 백성들이 함께 축제를 즐겼습니다. 고려를 세운 태조 왕건은 후대 왕에게 남긴 <훈요 10조>에 “연등회를 소홀히 하지 말라”고 당부했습니다. 연등회는 왕이 태조의 동상을 모시던 봉은사에 참배하는 것으로 시작되었는데, 사찰뿐만 아니라 관청과 시장, 민가에서도 연등을 내걸고 왕부터 백성에 이르기까지 모두가 축제를 즐겼습니다. 조선은 억불숭유 유학을 근본으로 하는 조선시대는 왕실에서 열리는 연등회가 크게 줄고 절 이외에는 금지하기도 하였습니다. 그러나 왕실과 민가에서 연등을 달고 부처님께 복을 비는 것을 아예 없앨 수는 없었습니다. 오히려 민가에서 연등행사가 크게 열리기도 하였습니다. 영조의 회한 영조는 1766년 4월 전례에 따라 연등을 달게 했습니다. 이때부터 석가탄신일이 되면 민가에서는 자녀수대로 등을 달았고, 운종가의 시전상인들은 등을 크고 높게 달았습니다. 사람들은 남산과 경복궁 북쪽 북악산에 올라 연등 가득한 청계천과 운종가를 바라보며 아름다운 빛에 빠져들었습니다. 영조는 1773년 4월8일 밤, 의원의 진료를 받으며 한탄했습니다. "오늘 저녁은 연등하는 밤이다. 백성들은 부자와 형제가 서로 이끌면서 연등놀이를 하는데, 나만 혼자이니 이 무슨 팔자인가?" 이 때가 아들 사도세자를 죽게 만든 후 11년이 지났을 때입니다.고대부터 이어져온 연등놀이 “부처님의 지혜로 번뇌와 무지의 어두운 세계를 밝게 비춰 주소서.” 지금도 ‘부처님 오신 날’이 되면 며칠 전부터 각양각색의 연등을 거리에 달고 부처님께 복을 빌면서 행진을 하는 것은 우리나라의 유서 깊은 전통 풍습입니다. 신라시대, 정월 대보름이나 석가탄신일이 되면 하늘에 가득한 달빛과 땅을 채운 연등 빛이 어우러진 황룡사에서는 왕과 신하, 백성들이 함께 축제를 즐겼습니다. 고려를 세운 태조 왕건은 후대 왕에게 남긴 <훈요 10조>에 “연등회를 소홀히 하지 말라”고 당부했습니다. 연등회는 왕이 태조의 동상111)을 모시던 봉은사에 참배하는 것으로 시작되었는데, 사찰뿐만 아니라 관청과 시장, 민가에서도 연등을 내걸고 왕부터 백성에 이르기까지 모두가 축제를 즐겼습니다. 조선은 억불숭유 유학을 근본으로 하는 조선시대는 왕실에서 열리는 연등회가 크게 줄고 절 이외에는 금지하기도 하였습니다. 그러나 왕실과 민가에서 연등을 달고 부처님께 복을 비는 것을 아예 없앨 수는 없었습니다. 오히려 민가에서 연등행사가 크게 열리기도 하였습니다. 영조의 회한 영조는 1766년 4월 전례에 따라 연등을 달게 했습니다.112) 이때부터 석가탄신일이 되면 민가에서는 자녀수대로 등을 달았고, 운종가의 시전상인들은 등을 크고 높게 달았습니다. 사람들은 남산과 경복궁 북쪽 북악산에 올라 연등 가득한 청계천과 운종가를 바라보며 아름다운 빛에 빠져들었습니다.113) 영조는 1773년 4월8일 밤, 의원의 진료를 받으며 한탄했습니다. "오늘 저녁은 연등하는 밤이다. 백성들은 부자와 형제가 서로 이끌면서 연등놀이를 하는데, 나만 혼자이니 이 무슨 팔자인가?"114) 이 때가 아들 사도세자를 죽게 만든 후 11년이 지났을 때입니다.111) 북한의 국보, 김대중 정부 시절 전시하기도 했다. 112) 영조 42년 4월 7일 병오 1번째기사 1766년 113) 경도잡지 시설관리공단 > 청계천 > 문화 > 연등놀이와 돌싸움 > 성시전도시가 박주대의 시라고 되어 있는데, "18세기 한양의 풍경, 백탑파가 지은 성시전도시를 중심으로"라는 논문에서 박주대가 아니라 이학규의 시라고 함 114) 영조 49년 4월 8일 병신 2번째기사 :약방에서 입진하고, 연등에 대하여 자탄하다Lotus Lantern FestivalLotus Lantern Festival, a festival where people pray to Buddha for fortuneLotus Lantern Festival that descended from the ancient times "Brighten the dark world of ignorance and agony with the wisdom of Buddha." During the Lotus Lantern Festival on Buddha's Birthday, people pray to Buddha for fortune, marching on the streets where various styles of lotus lanterns are hung. This is Korea’s traditional custom. During the period of Silla Dynasty, on Daeboreum and Buddha’s Birthday, the king and the people enjoyed this festival together in the Hwangnyongsa Temple. Taejo Wang Geon, who established the Goryeo Dynasty, warned in the <Hunyosipjo> that he passed on to the next king, "Do not neglect the Lotus Lantern Festival." The Lotus Lantern Festival was a big carnival led by the nation. At the beginning of the annual festival, the king payed his respects at the Bongeunsa Temple, where the bronze statue of Taejo was held. It is said that not only the temple but also the government offices, markets and private houses all enjoyed the festival by hanging lotus lanterns. Joseon’s suppressio燃燈(ヨンドン)遊び仏様に福を祈る燃燈遊び古代から継いできた燃燈遊び '仏の知恵に煩悩や無地の暗い世界を明るく照らしてください'今も毎年'釈迦生誕日'になると、数日前から色とりどりの提灯をいちめんの町につけて仏に福を祈りながら行進することは、わが国の由緒ある伝統的風習です。 新羅時代、小正月や釈迦誕生日になると、よく空に浮かぶ月の光と地を詰んだ提灯の明りが和した皇龍寺(ファンリョンサ)では王と臣下、そして百姓がひとたまりになって祭りを楽しめました。 高麗を建国した太祖王建は後代の王たちに残した訓要十條で'燃燈会を疎かにしな'というほどでしたが、燃燈会は国家主導の盛大な祭りでした。燃燈会は王が太祖の銅像に安置した奉恩寺(ボンウンサ)に参拝することから始まりましたが、寺院だけでなく、官庁と市場、民家でも提灯をかけて王から百姓に至るまで皆がこの祭りを楽しめたそうです。 朝鮮時代は抑佛崇儒 儒學を根本とする朝鮮時代に入っては、王室で開かれる燃燈会が大きく減ってお寺以外には禁止されたりしました。儒学者たちの反発が激しく起きたからです。しかし、王室と民家で提灯をつけて仏に福を祈ることを最初からなくすことはできませんでした。むしろ民家で燃燈行事は大きく開かれました。 英祖の悔恨 朝鮮21代王英祖は1766年4月、前例に従って提灯を掛けさせました。この時から釈迦誕生日になると、民家では子供の人数で提灯をつけて、雲從街の市廛行商人は提灯を大きく、高くつけました。人たちは南山(ナムサン)と景福宮の北岳山に上がって提灯で満ちた清渓川と雲從街を眺めながら美しい光に浸りました。英祖は1773年4月8日の夜、医官の診療を受ける途中、次のように嘆きました。 '今日の夕方は燃灯する夜だ。道民たちは親子兄弟が互いに導き、燃灯遊びをするが、私だけ一人でいるから、この何の運命か' 息子の思悼世子が自分によって殺されて以来11年、英祖の年が80歳になった頃でした。燃灯游戏向佛祖祈福的燃灯游戏传承于古代的燃灯游戏 “让佛祖之智慧普照这充满烦恼与无知的世界”。时至今日,每年到了佛祖诞辰日的时候人们会准备各种各样的莲灯游走于街上向佛祖祈福,它是韩国历史悠久的传统风俗。 新罗时期,每到正月十五或佛祖诞辰日的时候,在月色与灯火交相辉映的皇龙寺内,国王与大臣及百姓们一起举行庆典活动。 建立高丽王朝的太祖王建留下的《训要十组》里写到:“不要疏忽了燃灯大会”,可想而知“燃灯会”在当时是很重要的国家典礼之一。燃灯会的举行顺序由国王在供奉太祖铜像的奉恩寺里参拜先祖开始。燃灯会不仅在寺庙举行,官衙、市井到普通百姓家里,可以说它是举国同庆的节日仪式。 朝鲜的抑佛崇儒 到了崇尚儒家思想的朝鲜时期,王室里举行的燃灯会少了许多。由于儒生们的极力反对,除了寺庙意外的其他地方都禁止了燃灯会。但这并不能完全消除王室及民间托以燃灯向佛祖祈福的传统习俗,民间反而比之前举行得更加隆重。 英祖的悔恨 1766年4月,朝鲜第21代王英祖下令按照惯例悬挂莲灯。此后在民间,每到佛祖诞辰日的时候按照子女人数在家里挂起了灯,‘云从街’的店铺商人们则挂起了更大更高的灯。届时人们爬到南山与北岳山欣赏这清溪川与“云钟街”的美丽夜景。1773年4月8日晚上,英祖在接受医官治疗时叹声到:“今夜可是举行燃灯大会的日子啊,百姓们都是父子兄弟间手拉手游玩,而我只剩下自己一个人,到底是什么苦命啊...”此时已是他的儿子‘思悼太子’死后的11年,英祖时年80岁。
3132돌싸움 石戰놀이조선의 호전적인 돌싸움돌 던지며 전쟁하는 군대 돌싸움 또는 석전놀이는 고대로부터 무예의 한 부분이었고, 민간에서는 단오 때 즐겨하던 놀이였습니다. 고려 때는 ‘석투군(石投軍)’이 있었고 돌싸움은 군사적으로 유용했습니다. 조선 태조는 돌싸움에 능한 사람들로 ‘척석군(擲石軍)’을 만들었고, 이 부대는 왜구를 잡기 위해 배를 타고 출병하기도 하였습니다. 태종의 석전 사랑 조선을 개국한 태조는 자주 석전을 열었고, 민간에서도 단오날이 되면 돌싸움을 벌였습니다. 돌싸움은 위험한 놀이여서 사상자가 문제가 커졌습니다. 태종은 이를 금하고 돌싸움 하던 사람들을 잡아넣었습니다. 그러나 석전은 끊이지 않았습니다. 청계천 광통교에서 벌어지던 석전에 뛰어들었던 무관이 돌에 맞아 죽는 일까지 벌어졌습니다. 석전을 금지한 태종도 석전을 좋아하기는 마찬가지였습니다. 1421년 상왕시절, 이질을 앓고 있었는데도 석전을 보고 싶었는데, 신하들이 말리자 󰡒석전은 내가 즐기는 것이니, 보고 나면 병이 나을지 어찌 알겠는가󰡓라고 말할 정도였습니다. 태종이 승하하자, 세종은 척석군을 폐지하고 민간에서도 엄격히 금했지만, 돌싸움은 끊이지 않았습니다. 양녕대군이 이복형제들과 돌 던지기에 능한 20여명을 모아 석전을 벌이기도 했습니다. 도성안 사람들이 이기면 풍년, 도성밖 사람들이 이기면 경기도만 풍년? 민간에서는 아현과 삼문 밖 사람들의 돌싸움이 유명했습니다. 󰡒삼문 밖과 아현 사람들이 떼를 이루어 편을 가른 다음 몽둥이를 들고, 혹은 돌을 던지고 고함을 치면서 달려들어 접전한다. … 삼문 밖 편이 이기면 경기도 안에 풍년이 들고, 아현 편이 이기면 다른 도들에 풍년이 든다󰡓고 하여 많은 사람들이 아현동 편을 들었다고 합니다. 조선 말 선교사 헐버트는 “한국인들이 중용적이고 남에게 해를 끼치는 짓을 하지 않는다는 점에서 본다면 이 놀이는 좀 변칙적이다.”고 했으니, 외국인의 시각으로 본 한국인들은 평화를 사랑하는 마음과 호전적인 면이 공존하는 민족이었습니다.돌 던지며 전쟁하는 군대 돌싸움 또는 석전놀이는 고대로부터 무예의 한 부분이었고, 민간에서는 단오 때 즐겨하던 놀이였습니다. 고려 때는 ‘석투군(石投軍)’115)이 있었고 돌싸움은 군사적으로 유용했습니다. 조선 태조는 돌싸움에 능한 사람들로 ‘척석군(擲石軍)’을 만들었고, 이 부대는 왜구를 잡기 위해 배를 타고 출병하기도 하였습니다. 116) 태종의 석전 사랑 조선을 개국한 태조는 자주 석전을 열었고, 민간에서도 단오날이 되면 돌싸움을 벌였습니다. 돌싸움은 위험한 놀이여서 사상자가 문제가 커졌습니다. 태종은 이를 금하고 돌싸움 하던 사람들을 잡아넣었습니다.117) 그러나 석전은 끊이지 않았습니다. 청계천 광통교에서 벌어지던 석전에 뛰어들었던 무관이 돌에 맞아 죽는 일까지 벌어졌습니다.118) 석전을 금지한 태종도 석전을 좋아하기는 마찬가지였습니다. 1421년 상왕시절, 이질을 앓고 있었는데도 석전을 보고 싶었는데, 신하들이 말리자 󰡒석전은 내가 즐기는 것이니, 보고 나면 병이 나을지 어찌 알겠는가󰡓라고 말할 정도였습니다119). 태종이 승하하자, 세종은 척석군을 폐지하고 민간에서도 엄격히 금했지만,120) 돌싸움은 끊이지 않았습니다. 양녕대군이 이복형제들과 돌 던지기에 능한 20여명을 모아 석전을 벌이기도 했습니다. 121) 도성안 사람들이 이기면 풍년, 도성밖 사람들이 이기면 경기도만 풍년? 민간에서는 아현과 삼문 밖 사람들의 돌싸움이 유명했습니다. 󰡒삼문 밖과 아현 사람들이 떼를 이루어 편을 가른 다음 몽둥이를 들고, 혹은 돌을 던지고 고함을 치면서 달려들어 접전한다. … 삼문 밖 편이 이기면 경기도 안에 풍년이 들고, 아현 편이 이기면 다른 도들에 풍년이 든다󰡓고 하여 많은 사람들이 아현동 편을 들었다고 합니다.122) 조선 말 선교사 헐버트는 “한국인들이 중용적이고 남에게 해를 끼치는 짓을 하지 않는다는 점에서 본다면 이 놀이는 좀 변칙적이다.123)”고 했으니, 외국인의 시각으로 본 한국인들은 평화를 사랑하는 마음과 호전적인 면이 공존하는 민족이었습니다.115) 고려사 > 志 卷第三十五 > 兵 一 > 병제 > 별도로 조직된 전투부대들 116) 태조 6년 7월 11일 경신 1번째기사, 태조 6년 8월 23일 임인 3번째기사 117) 태종 10년 5월 5일 신미 2번째기사 : 척석희를 금하고 29명을 잡아 가두다 118) 태종 13년 5월 5일 계미 1번째기사 119) 세종 3년 5월 2일 계해 1번째기사 : 상왕이 이질을 앓아 임금이 풍양궁에 나가 문병하다 120) 세종 11년 6월 3일 무인 1번째기사 : 허조가 석척군의 폐지를 청하다 121) 세종실록 81권, 세종 20년 5월 19일 임인 3번째기사 : 금지된 단오날의 석척희를 범한 익녕군·서산군을 추방하다 122) 동국세시기 123) The Passing of Korea.(대한제국멸망사)Mock fight with stonesJoseon’s warlike mock fight with stonesThe army that fought by throwing stones From the ancient times, the stone mock fight was a part of martial arts, and it was enjoyed by common people during Dano, May fifth. During the period of Goryeo Dynasty, there was ‘Seoktugun Army’, who fought in battles by throwing stones, which was militarily useful. King Taejo of Joseon recruited people who were good at fights with stones, and formed ‘Cheokseokgun Army’, an army that fought in wars by throwing stones. This army was sent on a ship to defeat Japanese raiders. King Taejong’s love towards mock fight with stones King Taejo, who established Joseon, frequently held a mock fight with stones, and the common people also engaged in stone fights on Dano, fifth of May. Stone fight was dangerous, so it often resulted in casualties. As this problem grew bigger, King Taejong, the third king of Joseon, forbade it and captured the people who engaged in this mock fight. However, stone fights never ceased. There was even an incident where a military officer who had br石合戦(ドルサウム)朝鮮の好戦的な石合戦石を投げ、戦争する軍隊 石合戦あるいは石戦は、古代から武芸の一部分であり、民間では端午に好んでしてきた遊びでした。高麗時代は'石投軍(ソクトゥグン)'がいて、石合戦は、軍事的に有用しました。朝鮮初代太祖王は石合戦に得意な人たちで'擲石軍(チョクソクグン)'を作りあげており、この部隊は倭寇をつかむために船に乗って出兵したりしました。 太宗の石合戦愛好 朝鮮を開国した太祖はよく石合戦を開き、民間でも端午の日になると石合戦を繰り広げました。石合戦は危ない遊びなので、死傷者が出て問題が大きくなって、朝鮮3代王の太宗はこれを禁じて石合戦をしていた人たちを逮捕したこともありました。しかし、石合戦は絶えませんでした。清渓川、廣通橋で起こった石合戦に参入した武官が石に当たって死んだ事件も起きました。実は石合戦を禁止した太宗も石合戦を好きなのは同じでした。上王時代、疫痢を病んでいたのに石合戦を見たがっていて、臣下らが止めると、'石合戦は私が好むことだから、見れば病気が治るかもしれないじゃないか'と言ったほどでした。 太宗が崩御すると、世宗は擲石軍を廃止し、民間でも厳格に禁じたが、石合戦は絶えませんでした。譲寧大君が腹違いの兄弟たちと石を投げることに長じた20人余りを集め、石合戦を繰り広げました。太宗によって廃位された讓寧は世宗の兄です。臣下が譲寧大君を懲戒することを提案したが、世宗は腹違いの兄弟たちだけを島流しにしました。 都城内の人が勝てば豊作、都城外の人が勝てば京畿道のみの豊作? 民間では阿峴と三門の外の人々の石合戦が有名でした。'三門外と阿峴の人たちが群れをなし、敵味方を分けた後、棒を持つとか、石を投げるとかで大声を弾きながら駆けつけて接戦する。…三門の外方が勝てば、京畿道の中が豊作で、阿峴方が勝てば、ほかの道に豊作だと言って、多くの人たちが阿峴洞の肩を持ったとします。朝鮮時代の末に宣教師・ハルバートは'韓国人たちが中庸的で他人に害を与えることをしないという点からみると、この遊びはちょっと変則的だ'と言ったから、外国人の目線で見た韓国人は平和を愛する心と好戦的なところが共存する民族でした。石战朝鲜‘好战’性格的石战投石而战的军队 在古代“石战”原是武艺的一部分,也是民间在端午节等节日时最喜爱玩的游戏。高丽时期,“投石军”的石战在军事上也起了很大的作用。朝鲜时期,太祖征集善于石战的人们组成了“掷石军”,而这个部队曾开船出兵打过倭寇。 太宗的喜好-石战 朝鲜的开国君主太祖经常组织石战游戏,在民间每逢端午节的时候也会举行石战游戏。石战属于危险游戏,经常会出现死伤者。朝鲜第3代王太宗下令禁止进行石战游戏,如有违背者当即逮捕关押。但是石战游戏一直没有被间断,以致发生了在清溪川广通桥进行的石战中有一个武官被砸死的事件。可笑的是下令禁止石战的太宗本人也非常喜欢观看石战。太上王时期,病于痢疾的他突然想看石战游戏却得到了下臣们的阻止,说道:“石战是我的喜好,说不定看上一场后病情能好起来呢?”,可见他对石战的喜爱程度有多深。 虽然在太宗驾崩之后,世宗废除了掷石军,且在民间也严格禁止了石战,但石战游戏一直都没有中断。被太宗从太子之位废掉的“让宁大君”是世宗的哥哥。有一回“让宁大君”组织同父异母的兄弟们等20人进行了石战,臣子们建议惩罚“让宁大君”,但是世宗只把同父异母的兄弟发配流放。 城内人赢,预兆丰年;城外人赢只有京畿道一个迎丰年? 在民间,‘阿岘’与‘三门’外人们的石战最为出名。传言:“三门外与阿岘的人们聚众分好队后,拿起木棍或扔起石头,大声叫喊,开始交战。如果三门外的人赢了将会是京畿道迎来丰年,反之阿岘人如果赢了就会是除了京畿道的其他地方迎接丰年”,因此观战的人多数都站在阿岘人这一边。朝鲜末期,传教士“赫尔伯特”说道:“韩国人崇尚中庸不予他人伤害,但石战这个游戏却是有点不符原则”,在一个外国人的眼里韩国人是具热爱和平与好战性格共存的民族。
3233청계천에서 태껸대쾌도. 조선의 마지막 택견수련터와 인사동 택견배틀택견 조선 말, 풍속을 그린 '대쾌도(大快圖)'에는 두 사람이 씨름을 하고, 그 아래에서는 택견을 하고 있습니다. 남녀노소 많은 사람들이 주변에 몰려들어 구경을 하는데, 옆에서 먹거리를 팔고 있고, 아래쪽에서는 술을 마시고 있습니다. 마을마다 벌였던 놀이판 풍경입니다. 택견이 전통 민속놀이였던 씨름과 함께 널리 성행했다는 것을 보여주고 있습니다. 택견은 한자 '품'(品)자에 발을 올리고 부드럽게 춤추듯 하는 보법인 '품 밟기'와 양 손을 좌우로 부드럽게 내젖는 '손동작', 상대 공격을 방어하거나 공격하는 '발동작'으로 이루어져있습니다. 부드러운 몸짓을 바탕으로 내지르는 손짓과 발짓은 보기와 달리 엄청난 파괴력을 가지고 있습니다. 택견 겨루기 오월단오가 되면 청계천 본류의 서쪽인 윗대와 오간수문 일대인 아래대가 청계천 주변에 모여 택견마당을 열었습니다. 한양도성 밖에서는 왕십리와 애오개 지역 택견이 유명했는데, 이들과 겨룰 때는 도성 안을 웃대, 도성 밖을 아래대라 불렀습니다. 택견 마당이 벌어지면 아이들이 실력을 겨루는 애기패부터 시작해서 택견패 대장이 나와서 승부를 내는 순서로 진행되었습니다. 마을의 명예가 걸린 승부였지만, 화합과 친목을 도모하기 위해 상대가 다치는 기술은 쓰지 않았다고 합니다. 인사동 택견배틀 택견 첫 인간문화재인 송덕기 선생은 1919년 무렵에 일본경찰이 택견마당을 금지하면서 이 풍속이 없어졌다고 전합니다. 일제는 가라데와 유도 보급을 지원하고 택견은 명맥을 끊으려 한 것입니다. 송덕기 선생을 중심으로 뜻있는 사람들이 인왕산 모여 택견을 전승하여 왔습니다. 결련택견협회는 인왕산 자락길 끝 감투바위에 있는 수련터에 종로구청과 함께 "조선의 마지막 택견 수련터"라는 표지석을 세워놓았으며, 현재도 택견인들이 수련하고 있습니다. 한 때 맥이 끊겼던 택견마당은 '택견 배틀'이라는 이름으로 매주 토요일 오후 4시 인사동 문화마당에서 열리고 있으며, 전통 마당형식으로 진행하고 있습니다.택견 조선 말, 풍속을 그린 '대쾌도(大快圖)'에는 두 사람이 씨름을 하고, 그 아래에서는 택견을 하고 있습니다. 남녀노소 많은 사람들이 주변에 몰려들어 구경을 하는데, 옆에서 먹거리를 팔고 있고, 아래쪽에서는 술을 마시고 있습니다. 마을마다 벌였던 놀이판 풍경입니다. 택견이 전통 민속놀이였던 씨름과 함께 널리 성행했다는 것을 보여주고 있습니다. 택견은 한자 '품'(品)자에 발을 올리고 부드럽게 춤추듯 하는 보법인 '품 밟기'와 양 손을 좌우로 부드럽게 내젖는 '손동작', 상대 공격을 방어하거나 공격하는 '발동작'으로 이루어져있습니다. 부드러운 몸짓을 바탕으로 내지르는 손짓과 발짓은 보기와 달리 엄청난 파괴력을 가지고 있습니다. 택견 겨루기 오월단오가 되면 청계천 본류의 서쪽인 윗대와 오간수문 일대인 아래대가 청계천 주변에 모여 택견마당을 열었습니다. 한양도성 밖에서는 왕십리와 애오개 지역 택견이 유명했는데, 이들과 겨룰 때는 도성 안을 웃대, 도성 밖을 아래대라 불렀습니다. 택견 마당이 벌어지면 아이들이 실력을 겨루는 애기패부터 시작해서 택견패 대장이 나와서 승부를 내는 순서로 진행되었습니다. 마을의 명예가 걸린 승부였지만, 화합과 친목을 도모하기 위해 상대가 다치는 기술은 쓰지 않았다고 합니다. 124) 인사동 택견배틀 택견 첫 인간문화재인 송덕기 선생은 1919년 무렵에 일본경찰이 택견마당을 금지하면서 이 풍속이 없어졌다고 전합니다. 일제는 가라데와 유도 보급을 지원하고 택견은 명맥을 끊으려 한 것입니다. 송덕기 선생을 중심으로 뜻있는 사람들이 인왕산 모여 택견을 전승하여 왔습니다. 결련택견협회는 인왕산 자락길 끝 감투바위에 있는 수련터에 종로구청과 함께 "조선의 마지막 택견 수련터"라는 표지석을 세워놓았으며, 현재도 택견인들이 수련하고 있습니다. 한 때 맥이 끊겼던 택견마당은 '택견 배틀'이라는 이름으로 매주 토요일 오후 4시 인사동 문화마당에서 열리고 있으며, 전통 마당형식으로 진행하고 있습니다.124) 한국민속대백과사전 : 택견Taekyun at Cheonggyecheon StreamThe last Taekyun training site and Taekyun Battle at Insa-dongTaekyun In ‘Daeqwaedo’, a painting that depicts the custom of the Late Joseon Dynasty, two people are practicing Ssireum(Korean wrestling) with each other, and below them there are people measuring their ability of Taekyun against each other. People of all ages have gathered to watch them; there are people selling food next to them and some are drinking alcohol at the bottom. It shows that Taekyun was widespread together with Ssireum, which was a traditional folk game. Taekyun Competition On Dano, the fifth of May, the people from ‘Utdae’, which is the west of Cheonggyecheon’s mainstream and ‘Araedae’, the area around Ogansumun Floodgate gathered near Cheonggyecheon Stream and held a Taekyun Madang, which is a Taekyun competition. Outside Hanyang, the castle town, Taekyun of Wangsimni and Aeogae region were famous. Therefore, when the Taekyun Madang was held with them, the region outside the castle town was called ‘Araedae’, and the inside one was called ‘Utdae’. Taekyun Madang started from ‘Aegipae’, wher清渓川で脚戱(テッキョン)朝鮮の最後のテッキョン修練の敷地と、仁寺洞テッキョン争いテッキョン 朝鮮末の風俗を描いた'大快圖'には2人がシル厶(相撲)をして、その下ではテッキョンを争っています。老若男女多くの人が周辺に集まって見物をするが、その隣で食べ物を売っていて、下ではお酒を飲んでいます。村ごとに行った遊びの場の風景です。テッキョンが伝統民俗遊びだったシル厶とともに、広く盛んに行われたことを示しています。 テッキョンは漢字の'品'字のように、足を上げてスムーズに踊るかのようにする歩方の'プ厶バルキ(品踏み)'や両手を左右にスムーズに振り回す'フヮルゲジツ(羽ばたき)'、相手の攻撃を防御して、攻撃する'バルジツ(足ぶり)'で構成されています。柔らかな身振りをもとに突き上げる手振りと足振りは見た目と違って莫大な破壊力を持っています。 テッキョン争い 5月端午になれば、清渓川本流の西側のウッデと五間水門一帯のアレッデが清渓川周辺に集まってテッキョン広場を開きました。漢陽都城の外では往十里(ワンシプリ)とエオゲ(兒峴)地域がテッキョンで有名だが、これらと対戦する時は、都城の中をウッデ、洛外をアレッデと呼ばれました。テッキョン広場が開けば、子供たちが実力を競うエギペ(子供仲間)から始めて、テッキョンぺ(大人仲間)の親分が出て勝負をつける順番で行われました。村の名誉がかかった勝負だったが、和合と親睦を図るため、相手が怪我をする技術は使わなかったといいます。 仁寺洞のテッキョン争い テッキョン初の人間文化財である 宋德基(ソンドクキ)先生は1919年ごろに日本の警察がテッキョン広場を禁止し、この風俗が無くなったと伝えます。日本は空手と柔道普及を支援してテッキョンは命脈を絶とうとしたことです。彼を中心に志を同じくする人たちが仁王山に集まり、テッキョンを伝承してきました。多数の人が組を分けて勝負するテッキョン協会は、仁王山の山麓の末、冠岩にある修練の敷地に、鍾路区庁とともに'朝鮮の最後のテッキョンの修練址'という表示石を立てており、現在もテッキョン人たちが修練しています。 一時期、脈が途絶えていたテッキョン広場は'テッキョンバトル'という名で毎週土曜日午後4時、仁寺洞文化の広場で開かれており、伝統広場の形で進めています。清溪川的“跆跟”朝鲜最后的跆跟训练场及仁寺洞的跆跟对决跆跟 画有朝鲜末期风俗的《大快图》里,有两个正在摔跤的人,其下方还画着做“跆跟”对决的内容。画里,男女老少很多人围绕周边观看,在那一旁有卖小吃的,下方还有些饮酒作乐的人们。可以看出跆跟与摔跤一样,在当时都是非常盛行的传统体育项目。 跆跟的技法分为“踩品"、“展翅”、“脚踢”。就像一个人踩着“品”字跳舞,挥舞着双臂适时出脚。看似柔和的步伐里打出的拳脚却有着可怕的杀伤力。 跆跟对决 每到5月端午时节,清溪川主流西侧的‘上村’与五间水门一带的‘下村’聚集于清溪川周边进行跆跟对决。在汉阳都城外,‘往十里’与‘儿岭’地区的跆跟最为出名。跟他们对决时称都城内为‘上村’,称都城外为‘下村’。跆跟擂台开始后,先从孩子们的组开始,最后到每个队的队长上场而决出胜负。虽然与各个村的荣誉相关联,但为了和睦相处,比赛时尽量不使用伤到对方的技术。 仁寺洞的跆跟对决 宋德基先生是第一位“跆跟”非物质文化遗产传承人。1919年前后,日帝为了普及空手道与柔道,派出警察禁止了跆跟活动。以宋德基先生为首的有志之士来到仁王山,继续修炼与传承下来跆跟这一传统文化。“结连跆跟协会”与钟路区政府在仁王山脚下的纱帽石修炼场携手筑立了一块标志石,并写上“朝鲜最后的跆跟修炼场”。时至今日,这里还有一些“跆跟人”在此修炼。 一度消失的跆跟擂台以“跆跟对决”的名称,在每周六的下午4点于仁寺洞文化广场举行,活动方式还是保留了传统的擂台方式。
3334수선전도(首善全圖)한양을 그린 수선전도한양을 그린 수선전도 수선전도는 보물 제853호로 18세기 중반 김정호(金正浩)가 그린 한양 지도입니다. 원판은 고려대학교 박물관에 보존되어있습니다. '수선(首善)'은 나라의 모범이 되는 곳 즉, 수도를 말합니다. 따라서 ‘수선전도’는 한양전도입니다. 이 지도에는 한양 도성 안을 축적에 맞게 그렸고, 도성 밖은 간략하게 그려놓았습니다. 중요한 부분만 정확하게 그리는 이런 방식은 영조와 정조 때에 그렸던 ‘도성도(都城圖)’의 방법을 그대로 구현한 것입니다. 도성 안 모습은 정교하게 그려져 있기 때문에 18세기 한양의 모습을 간직한 뛰어난 지도로 평가되고 있습니다. 또한, 이 지도는 선이 곱고 산세가 아름답게 표현되어 있으며, 필법이 매우 섬세합니다. 실측한 자료를 근거로 산과 동 이름, 골목길까지 상세하게 그린 이 지도는 옛 지도기법과 현대 기법이 조화된 훌륭한 근대지도입니다. 수선전도는 목판에서 인쇄한 것으로 여러 복사본이 존재하는데, 1892년에는 서양 선교사들이 이 지도를 펜으로 필사하여 사용한 지도도 있습니다. 이 지도에는 한양 지명들이 한글로 적혀 있으므로 19세기 말 우리말과 한양지명 변화를 살펴볼 수 있는 소중한 자료입니다.한양을 그린 수선전도 수선전도는 보물 제853호로 18세기 중반 김정호(金正浩)가 그린 한양 지도입니다.125) 원판은 고려대학교 박물관에 보존되어있습니다. '수선(首善)'은 나라의 모범이 되는 곳 즉, 수도를 말합니다. 따라서 ‘수선전도’는 한양전도입니다. 이 지도에는 한양 도성 안을 축적에 맞게 그렸고, 도성 밖은 간략하게 그려놓았습니다. 중요한 부분만 정확하게 그리는 이런 방식은 영조와 정조 때에 그렸던 ‘도성도(都城圖)’의 방법을 그대로 구현한 것입니다.126) 도성 안 모습은 정교하게 그려져 있기 때문에 18세기 한양의 모습을 간직한 뛰어난 지도로 평가되고 있습니다. 또한, 이 지도는 선이 곱고 산세가 아름답게 표현되어 있으며, 필법이 매우 섬세합니다. 실측한 자료를 근거로 산과 동 이름, 골목길까지 상세하게 그린 이 지도는 옛 지도기법과 현대 기법이 조화된 훌륭한 근대지도입니다.127) 수선전도는 목판에서 인쇄한 것으로 여러 복사본이 존재하는데, 1892년에는 서양 선교사들이 이 지도를 펜으로 필사하여 사용한 지도도 있습니다. 이 지도에는 한양 지명들이 한글로 적혀 있으므로 19세기 말 우리말과 한양지명 변화를 살펴볼 수 있는 소중한 자료입니다.128)125) <서울 하늘·땅·사람>서울역사박물관, 고려대학교박물관 펴냄, 258~259쪽 126) 국사편찬위원회 > 수선전도 127) 한국학중앙연구원 > 한국학자료포털 > 수선전도 128) 국사편찬위원회 > 수선전도SuseonjeondoSuseonjeondo, a map of HanyangSuseonjeondo, a map of Hanyang Suseonjeondo is South Korea’s national treasure No. 853, which is a map of Hanyang drawn by Kim Jung-ho, the greatest cartographer of Joseon during the middle of the 18th century. The original copy is preserved in Korea University Museum. ‘Suseon’ means the representative city of a nation, the capital. Thus, ‘Suseonjeondo’ is a map of Hanyang, Joseon’s capital. On this map, the inner part of Hanyang Fortress is painted on a reduced scale, and the outer part is painted simply. This type of tracing method that accurately depicts only the important parts implements the method that was used in 'Dosungso', which was a map drawn during the time of King Yeongjo, the 21st king of Joseon and King Jeongjo, the 22nd king of Joseon. It is regarded as an excellent map that retains the image of Hanyang during the 18th century because the inner part of the city is elaborately depicted. Also, this map is in fine lines, beautifully expressing the terrains of the mountains, and the brush stroke首善全図漢陽を描いた首善全図漢陽を描いた首善全図 この地図は宝物第853号に18世紀半ば、朝鮮最高の地図学者である金正浩(キム・ジョンホ)が描いた漢陽図です。円板は高麗大学校博物館に保存されています。 首繕は首都を意味します。中国漢の歴史書である「漢書」「儒林伝」の建首善自京師始、すなわち、国の首都の中で一番の首善が始まる'から出た言葉です。したがって、'首善全図'は漢陽全図です。 この地図には漢陽都城の内側を蓄積に合わせて描いて、洛外は手短に描いておきました。重要な部分だけ正確に描くこのような方式は、朝鮮21代王英祖と22代王正祖の時に描いた'都城圖'の方法をそのまま具現したものです。都城内の姿は、精巧に描かれているために18世紀の漢陽の面影をやどした優れた地図と評価されています。また、この地図は線がきれいで、山勢が美しく表現されており、筆法が非常に繊細です。実測した資料を根拠に山と洞名、路地まで詳しく描いたこの地図は昔の地図の技法と現代の手法が調和された近代地図として遜色ありません。 この地図は、首善全図の木版を印刷したもので、複数のコピーが存在するが、1892年には西洋の宣教師たちがこの地図をペンで筆写して使用した地図もあります。この地図には漢陽の地名がハングルで書かれているので19世紀末の国語と漢陽地名の変化を見ることができて、貴重な資料です。首善全图画出汉阳的《首善全图》画出汉阳的《首善全图》 《首善全图》是第853号国家文物,它是18世纪中期朝鲜最优秀的地图学家金正浩的作品。原版收藏于“高丽大学”的博物馆内。“首善”的含义是一个国家首都的意思,《首善全图》即汉阳地图。 这张地图将汉阳都城的城内部分按比例来画,而都城外的部分则画得较简单一些。它继承了英祖(朝鲜第21代王)与正祖(朝鲜第22代王)年间《都城图》的刻画方式,把重要的部分画得更精确一些。后来被评价为“可反映18世纪汉阳原貌最详细地图”的美誉。这张地图线条细腻、山势优美,手法更是出色。《首善全图》根据实测资料为依据而制作。里面不仅有山和区域的名称,连每一个胡同都画得十分详细。鉴于古时的地图绘制手法与现代技法相结合的这张地图可以算的上是近代史中的一件宝藏。 地图分为好几种源于木刻版印出的版本,其中还有1892年西方传教士们用笔描出来的手抄版,里面有,使用韩语来记录的汉阳当时的地名。对于研究19世纪末的韩语及汉阳地名变化的人们来说这是非常宝贵的资料。
3435정조대왕 능행반차도 陵行班次圖사도세자 묘에 참배 가는 정조대왕 행렬정조, 현릉원에 참배하다. 1795년 윤2월 9일, 정조가 어머니 혜경궁 홍씨의 환갑을 축하하고, 아버지 사도세자의 묘 현릉원에 참배하기 위해 수원화성으로 내려가는 행렬(班次)을 담은 그림입니다. 1762년 정조의 할아버지 영조는 무더위가 기승을 부리던 여름에 좁은 뒤주 속에 사도세자를 가두었습니다. 사도세자는 정조의 아버지입니다. 사도세자는 뒤주에 갇힌 채 8일 동안 신음하다가 숨을 거두었습니다. 이때 세손이었던 정조의 나이 10살이었습니다. 정조는 그로부터 14년 후 왕이 되었습니다. 비운에 간 아버지를 그리는 마음이 지극했던 정조는 사도세자의 묘를 현륭원(顯隆園)으로 개칭하고, 능행을 자주 갔습니다. 고종 때 격상되어 지금까지 '융릉'이라고 부릅니다. 을묘릉행 반차도 陵行班次圖 정조능행반차도로 볼 수 있는 당시의 행렬은 1700명이 넘는 인원과 770여 마리의 말이 동원된 대규모 행렬이었습니다. 이 행렬 앞에서는 경기감사가 수원으로 가는 길을 인도하고, 우의정 채제공이 뒤를 이었습니다. 별기대 84명과 활을 멘 기마병이 앞서고 총을 멘 보병이 뒤를 이었습니다. 행렬 중간에는 고관들이 호위를 받으며 말을 타고 있습니다. 청룡, 백호, 현무, 주작 등의 깃발을 든 군인들이 앞장서고 악대들이 연주하며 뒤를 이었습니다. 뒤로 가면 임금이 타는 가마인 '정가교'와 혜경궁 홍씨가 타던 '자궁가교'가 뒤를 이어 나옵니다. 그 뒤에 정조가 타던 '좌마(座馬)'가 나오는데, 임금의 초상화인 어진 이외에는 임금의 모습을 그리지 않기 때문에, 정조의 모습은 보이지 않습니다. 악사와 악공들은 정조 앞뒤에서 행차를 더욱 장엄하게 하고 있습니다. 여기에는 정조가 창설한 직속 군대인 장용영 병사들도 참여하고 있습니다. 이 그림 속에 그려진 장대한 행렬은 정조의 강화된 왕권을 드러내고 있습니다.정조, 현릉원에 참배하다. 1795년 윤2월 9일, 정조가 어머니 혜경궁 홍씨의 환갑을 축하하고, 아버지 사도세자의 묘 현릉원에 참배하기 위해 수원화성으로 내려가는 행렬(班次)을 담은 그림129)입니다. 1762년 정조의 할아버지 영조는 무더위가 기승을 부리던 여름에 좁은 뒤주 속에 사도세자를 가두었습니다. 사도세자는 정조의 아버지입니다. 사도세자는 뒤주에 갇힌 채 8일 동안 신음하다가 숨을 거두었습니다.130) 이때 세손이었던 정조의 나이 10살이었습니다. 정조는 그로부터 14년 후 왕이 되었습니다. 비운에 간 아버지를 그리는 마음이 지극했던 정조는 사도세자의 묘를 현륭원(顯隆園)으로 개칭하고, 능행을 자주 갔습니다. 고종 때 격상되어 지금까지 '융릉'이라고 부릅니다. 을묘릉행 반차도 陵行班次圖 정조능행반차도로 볼 수 있는 당시의 행렬은 1700명이 넘는 인원과 770여 마리의 말이 동원된 대규모 행렬이었습니다. 이 행렬 앞에서는 경기감사가 수원으로 가는 길을 인도하고, 우의정 채제공이 뒤를 이었습니다. 별기대 84명과 활을 멘 기마병이 앞서고 총을 멘 보병이 뒤를 이었습니다. 행렬 중간에는 고관들이 호위를 받으며 말을 타고 있습니다. 청룡, 백호, 현무, 주작 등의 깃발을 든 군인들이 앞장서고 악대들이 연주하며 뒤를 이었습니다. 뒤로 가면 임금이 타는 가마인 '정가교'와 혜경궁 홍씨가 타던 '자궁가교'가 뒤를 이어 나옵니다. 그 뒤에 정조가 타던 '좌마(座馬)'가 나오는데, 임금의 초상화인 어진 이외에는 임금의 모습을 그리지 않기 때문에, 정조의 모습은 보이지 않습니다. 악사와 악공들은 정조 앞뒤에서 행차를 더욱 장엄하게 하고 있습니다. 여기에는 정조가 창설한 직속 군대인 장용영 병사들도 참여하고 있습니다. 이 그림 속에 그려진 장대한 행렬은 정조의 강화된 왕권을 드러내고 있습니다.129) 정조 19년 윤2월 9일 신묘 1번째기사 : 혜경궁을 모시고 현륭원에 행행하다 130) 영조 38년 윤5월 21일 계미 2번째기사 1762년Neunghaeng Banchado of King JeongjoKing Jeongjo’s procession to pay respects at the Tomb of Sado, a misfortunate princeKing Jeongjo’s Procession to Hyeollyungwon ‘Neunghaeng Banchado’ is a painting that features King Jeongjo’s procession to Suwon Hwaseong Fortress on February 9th, 1795, in order to celebrate the 60th birthday of his mother Crown Princess Hong, and pay respects at the Hyeollyungwon, the royal tomb of Prince Sado, his father. In May of lunar calendar, 1762, King Jeongjo's grandfather, King Yeongjo, confined Prince Sado in a narrow wooden box when the weather was extremely hot. Prince Sado is the father of King Jeongjo. Prince Sado passed away after groaning for eight days, trapped in a wooden box. At this time, Jeongjo, the eldest son of the Crown Prince, was only 10 years old. 14 years later, Jeongjo became the 22nd king of Joseon. King Jeongjo, who had an utmost longing for his father, renamed the tomb of Prince Sado to Hyeollyungwon, and payed frequent visits. The name addressing the tomb was elevated to ‘Yungneung’ during the period of King Gojong, the 26th king of Joseon, and it is the official term for th正祖大王稜行班次図(ヌンヘンバンチャド)悲運に死んだ思悼世子の墓に参拝する正祖大王の行列正祖、顯隆園に参拝する 1795年、尹2月9日、正祖が母親の惠慶宮洪氏の還暦を祝って、父親の思悼世子の墓、顯隆園(ヒョンルンウォン)に参拝するため、水原華城へと下る行列(班次)を描いた図です。 1762年に正祖の祖父の英祖は暑さが猛威を振るった旧暦尹5月、狭い米櫃の中に思悼世子を閉じ込めました。思悼世子は、正祖の父です。思悼世子は米櫃に閉じ込められたまま8日の間、喘ぎ、息を引き取りました。この時王子だった正祖の年10歳でした。 正祖はそれから14年後、朝鮮22代王になりました。悲運に死んだ父を描く心が大きかった正祖は、思悼世子の墓を顯隆園に改称して、稜行をよくしました。朝鮮26代王高宗の時に格上げされ、今まで'隆陵(ユンルン)'と呼びます。 乙卯陵行班次圖 正祖陵行班次図に見られる当時の行列は1700名を超す人員と770頭あまりの馬が動員された大規模な行列でした。この行列の前では京畿監司が水原へ行く道を運営して、右議政、蔡済恭(チェ・ジェゴン)が後を継ぎました。別騎隊84名と弓を背負った騎兵が先立って銃を持った歩兵が後を継ぎました。行列の中間には高官らが護衛を受けながら馬に乗っています。青龍、白虎、玄武、朱雀などの旗を掲げた軍人たちが先頭に立って楽団が演奏しながら、後を継ぎました。後に行くと、王が乗る駕籠の'正駕轎(チョンカギョ)'と恵慶宮洪氏が乗っていた'慈宮駕轎'が後を次いで出ます。その後に正祖が乗っていた'座馬'が出ますが、王の肖像画である御真影以外には、王の姿を描いていないために、正祖の姿は見えません。楽士と楽工は、正祖の前後から御幸をもっと荘厳にしてくれています。ここには正祖が創設した直属の軍隊である壯勇營の兵士たちも参加しています。この絵の中に描かれた壮大な行列は正祖の強化された王権を現しています。正祖大王的《陵行班次图》祭拜死于悲运的“思悼世子”,正祖大王的参拜队伍正祖于显陵园参拜 《陵行班次图》的内容为1795年润2月9日,正祖祝贺完其母“惠庆宫”洪氏的花甲大寿之后,为了祭拜其父“思悼世子”,去往位于‘水原华城’的‘显陵园’时出巡队伍的情景。 1762年,在酷暑难耐的农历闰5月,正祖的爷爷英祖将自己的儿子“思悼世子”关进了一个很窄的小柜子里。8天之后思悼世子在呻吟声中死于柜子里,此时还是世孙的正祖才年方10岁。14年后,正祖成为了朝鲜第22代君王。对死于悲运的父亲心存思念的正祖,把思悼世子的庙改称“显陵园”,而且经常去往祭拜。到了第26代王高宗年间,更升格为“隆陵”,以此流传至今。 乙卯陵行班次图 从《正祖陵行班次图》里可以看得出当时的队伍规模由1700多的随行人员及770多匹马组成。赶往水原的队伍由“京畿监事”引领,右议政蔡济恭继后;护卫队由84名“别骑队”与其他背着弓箭的骑兵以及火枪队组成;在队伍中间部分大臣们骑马而行。旗兵们拿着青龙、白虎、玄武及朱雀等旗帜,军乐手们紧随其后。再往后就是君王的“正驾轿”与“惠庆宫”洪氏的“慈宫驾轿”。图里只有正祖的座马,没有其人。这是因为除了君王的画像《御真》以外不允许随意画君王。紧随正祖前后的乐师与乐工们使队伍显得更加庄严,最后这里还画有正祖的直属军队“壮勇营”。画里的这些庄严的队伍显示出正祖强有力的王权。
3536영조어필, 준천가영조의 준천공사에 대한 기쁨과 채제공의 시영조어필 “준천 공사를 끝마친 것은 경들이 정성을 다했기 때문이다. 나는 광무제에게 들었노라 뜻이 있으면 마침내 이루어낸다(濬川功訖, 卿等竭誠, 予聞光武, 有志竟成).” 라고. 영조가 1760년에 있었던 청계천 바닥을 파내는 준천 대공사를 기념하여 만든 『준천계첩』이란 책에 실린 사언시(四言詩)입니다. 한번 망했던 한나라를 다시 일으켜 부흥시킨 광무제를 언급하면서 성공적으로 마친 대역사(大役事)를 기뻐하고 있습니다. 17세기에 들어서 청계천은 오랜 세월 쌓인 토사로 인해 물길이 막히고, 비가 오면 도성에 큰 피해가 되었습니다. 영조 때에는 더 이상 방치할 수 없게 되었습니다. 영조는 고심하다가 하천바닥을 퍼내는 준천공사를 결정합니다. 57일간 20만이 넘는 사람들이 동원된 엄청난 공사였습니다. 공사가 성공적으로 끝나고 얼마나 기뻤던지 몇 번에 걸쳐 잔치를 열었습니다. 영조는 자신의 치세기간에 일어난 준천공사에 대한 기쁨을 이 시에 표현하였습니다. 1773년에 왕세손(훗날 정조)을 데리고 광통교에 가서 준설 담당 신하들을 치하하며 또다시 시를 지어 내렸는데, 그에 답하는 시를 올리라고 했습니다. 채제공의 준천가 영조가 실시한 준천사업의 의미를 노래한 채제공의 준천가는 채제공의 문집 '번암집'에 실려 있습니다. 영조는 훗날 정조가 되는 세손에게 󰡒채제공은 진실로 나의 사심 없는 신하이고 너의 충신이다󰡓라고 말하였습니다. 채제공은 정조 때 영의정을 지냅니다. 채제공의 준천가에는 조선 개국 초기 터를 잡은 한양과 태종의 개천 공사, 350여 년간 준설하지 않아서 수해가 극심한 개천이 서술되어있고, 영조의 결단과 치수사업에 대한 찬양이 잘 정리되어 있습니다.영조어필 “준천 공사를 끝마친 것은 경들이 정성을 다했기 때문이다. 나는 광무제에게 들었노라 뜻이 있으면 마침내 이루어낸다(濬川功訖, 卿等竭誠, 予聞光武, 有志竟成).”131) 라고. 영조가 1760년에 있었던 청계천 바닥을 파내는 준천 대공사를 기념하여 만든 『준천계첩』이란 책에 실린 사언시(四言詩)입니다. 한번 망했던 한나라를 다시 일으켜 부흥시킨 광무제를 언급하면서 성공적으로 마친 대역사(大役事)를 기뻐하고 있습니다. 17세기에 들어서 청계천은 오랜 세월 쌓인 토사로 인해 물길이 막히고, 비가 오면 도성에 큰 피해가 되었습니다. 영조 때에는 더 이상 방치할 수 없게 되었습니다. 영조는 고심하다가 하천바닥을 퍼내는 준천공사를 결정합니다. 57일간 20만이 넘는 사람들이 동원된 엄청난 공사였습니다. 공사가 성공적으로 끝나고 얼마나 기뻤던지 몇 번에 걸쳐 잔치를 열었습니다. 영조는 자신의 치세기간에 일어난 준천공사에 대한 기쁨을 이 시에 표현하였습니다. 1773년에 왕세손(훗날 정조)을 데리고 광통교에 가서 준설 담당 신하들을 치하하며 또다시 시를 지어 내렸는데, 그에 답하는 시를 올리라고 했습니다.132) 채제공의 준천가 영조가 실시한 준천사업의 의미를 노래한 채제공의 준천가133)는 채제공의 문집 '번암집'에 실려 있습니다. 영조는 훗날 정조가 되는 세손에게 󰡒채제공은 진실로 나의 사심 없는 신하이고 너의 충신이다󰡓라고 말하였습니다.134) 채제공은 정조 때 영의정을 지냅니다. 채제공의 준천가에는 조선 개국 초기 터를 잡은 한양과 태종의 개천 공사, 350여 년간 준설하지 않아서 수해가 극심한 개천이 서술되어있고, 영조의 결단과 치수사업에 대한 찬양이 잘 정리되어 있습니다.131) 고려대학교 해외한국학자료센터 - 준천계첩 132) 영조 49년 8월 6일 임진 3번째기사 : 광통교에 거둥하여 석축을 살펴보다 133) 조선시대 '청계천 준설詩' 찾았다 : 경향신문 2005.04.28.일 기사. 청계천복원추진본부와 이를 번역한 서울대 교수는 청계천 영조의 어제사언시에 화답시로 본다. 정황상, 영조의 시에 ‘화답’시로 보이지만 그것이 기록된 사료는 아직 볼 수가 없다. 134) 한국민족문화대백과사전 - 채제공King Yeongjo’s writing, JuncheongaKing Yeongjo’s joy toward dredging construction and the poem of Chae Jae-gongKing Yeongjo’s writing "Sincerity of the courtiers enabled the completion of dredging construction. I have heard from the Emperor Gwangmu that if there’s a will, it will be achieved at last." This is a poem published in the book "Juncheon Gyecheop", which is a book made by King Yeongjo to commemorate the construction that dredged the floor of Cheonggyecheon Stream in 1760. King Yeongjo is being delighted with the successful completion of the great history, mentioning Emperor Gwangmu, who revived the Han Dynasty that was destroyed. In the 17th century, the waterway of Cheonggyecheon Stream was blocked due to the soil that piled up for many years, and the stream flooded whenever it rained, damaging the castle town. At the period of King Yeongjo, this problem grew so big that the situation became unable to neglect. After a long consideration, King Yeongjo decided the dredging construction to dredge the soil at the bottom of the stream. This was a massive construction that took 57 days and mobilized over 200,000英祖御筆、濬川歌(ジュンチョンカ英祖の濬川工事に対する喜びと蔡済恭の詩英祖御筆 '濬川工事を終えたのは卿らが真心を尽くしたからだ。私は光武帝に聞いた。志があればついに実現する(濬川功訖、卿等竭誠、予聞光武、有志竟成)。' 英祖が1760年にあった清渓川の底を掘り起こす濬川大工事を記念して作った『濬川稧帖』という本に掲載された四言詩です。一度滅んだ漢を再び盛り返して復興させた光武帝を言及し、成功的に終えた大役事を喜んでいます。 17世紀に入って清渓川は長い歳月にわたって積まれた土砂などによって水路が詰まって、雨が降ったら都城に大きな被害がありましたが、英祖の時に至ってはこれ以上放置できない状況になりました。英祖はあまりにも大きな工事と苦心したあげく、河床を汲み出す濬川工事を決定します。57日間20万名を超える人たちが動員された莫大な工事でした。工事が成功的に終わってとてもうれしかったので、何度にわたって祝宴を開きました。英祖は自分の治世期間に起きた濬川工事に対する喜びをこの詩に表現しました。 1773年に王子(後日、正祖)を連れて、廣通橋に行って浚渫を担当した臣下たちを褒め称え、再び詩を作って下したが、それに呼応する詩をあげなさいとおっしゃいました。 蔡済恭(チェ・ジェゴン)の濬川歌 2005年の清渓川復元推進本部が英祖の詩に応えた詩を発見したが、それが蔡済恭の濬川歌です。蔡済恭の文集' 樊巖集 'に載っています。英祖は後日、正祖になる王子に'蔡済恭は真実に私の私心のない臣下で、君の忠臣だ'と言いました。蔡済恭は、正祖の時に領議政を務めます。蔡済恭の濬川歌には朝鮮開国の初期定住した  漢陽と太宗の開川工事、350余年間、浚渫しなくて水害が深刻した小川が述べていて、そして英祖の決断や治水事業に対する称賛が、よくまとまっています。英祖御笔,《浚川歌》英祖对浚川工程的喜悦及蔡济恭的诗英祖御笔 “浚川功讫,卿等竭诚,予闻光武,有志竟成”,这句话出自英祖为纪念1760年的浚川大工程而编写的《浚川稧帖》里的四言诗。他提起当年光武帝复兴已亡过一次的汉朝,对这次的大工程感到非常满意。 到了17世纪,清溪川因长时间淤积下来的沙土水路堵塞,一旦下起雨来都城严重受损。英祖年间,已经到了无法再搁置的状况。因工程本身浩大,深思熟虑之后终于决定开挖整治河川。这是一场历时57天,由20多万人参与的浩大工程。工程结束后英祖甚喜之余举行了数次的庆功宴会。在开头的诗里,英祖对自己在位期间进行的浚川工程表示出了欣慰。 1773年他带上王世孙(后来的正祖)来到广通桥,称赞负责浚川工作的下臣们,并又一次提了一首诗,还让下臣们与之附和。 蔡济恭的《浚川歌》 2005年清溪川复原工程执行总部发现了上述英祖的诗和与之附和的诗即蔡济恭的《浚川歌》。此诗记载于蔡济恭的文集《樊岩集》里。英祖对自己的王孙即后来的正祖说道:“蔡济恭着实是我一位无私的臣子,也将是你的忠臣”。到了正祖年间蔡济恭任职“领议政”。蔡济恭的《浚川歌》里详细记载着朝鲜开国初期迁都汉阳时太宗的开川工程,以及之后350多年未进行整治而受到严重洪水危害的河川的记录,并称赞道英祖的决断力及对治水工程的贡献。
3637오간수문청계천 물길이 나가는 한양의 성벽, 오간수문오간수문 오간수문은, 조선 초 한양 성벽을 쌓으면서 흥인지문과 광희문 사이는 청계천 물길이 지나도록 성벽에 반원형태의 5개 수문을 만들고 붙인 이름입니다. 다섯 칸의 수문은, 사람이 지나갈 수 있는 높이였는데요, 철책 문으로 막았지만 도성 내에 모든 문이 닫혀도 반란군과 도적들이 이곳을 통해 몰래 드나들었다고 합니다. 반란군과 도적의 통로 1506년에는 이 문으로 반정군이 도성에 진입하여 연산군을 몰아내고 중종을 왕으로 세운 사건이 있었습니다. 그런 전례가 있고 역모를 걱정한 광해군은 이문을 잘 고쳐놓으라 명합니다. 정작 술에 취한 광해군은 신하가 역모를 고변하는데도 무시하다가 쫓겨났습니다. 명종 때는 임꺽정이라는 큰 의적이 도성 밖으로 달아날 때도 이곳으로 나갔습니다. 오간수문은 일제강점기에 성벽과 함께 헐렸고, 그 자리에는 오간수교가 설치되었습니다. 청계천이 복원되면서 새로 세워진 오간수교 옆에 옛 모습을 살린 오간수문을 설치해놓았습니다.오간수문 오간수문은, 조선 초 한양 성벽을 쌓으면서 흥인지문과 광희문 사이는 청계천 물길이 지나도록 성벽에 반원형태의 5개 수문을 만들고 붙인 이름입니다. 다섯 칸의 수문은, 사람이 지나갈 수 있는 높이였는데요, 철책 문으로 막았지만135) 도성 내에 모든 문이 닫혀도 반란군과 도적들이 이곳을 통해 몰래 드나들었다고 합니다. 반란군과 도적의 통로 1506년에는 이 문으로 반정군이 도성에 진입하여 연산군을 몰아내고 중종을 왕으로 세운 사건이 있었습니다. 그런 전례가 있고 역모를 걱정한 광해군은 이문을 잘 고쳐놓으라 명합니다. 정작 술에 취한 광해군은 신하가 역모를 고변하는데도 무시하다가 쫓겨났습니다. 명종 때는 임꺽정이라는 큰 의적이 도성 밖으로 달아날 때도 이곳으로 나갔습니다. 오간수문은 일제강점기에 성벽과 함께 헐렸고, 그 자리에는 오간수교가 설치되었습니다. 청계천이 복원되면서 새로 세워진 오간수교 옆에 옛 모습을 살린 오간수문을 설치해놓았습니다.135) 서울역사박물관>전시유물>전시물소개>오간수문 철책문Ogansumun FloodgateOgansumun Floodgate, the rampart of Hanyang and the exit of Cheonggyecheon Stream’s waterwayOgansumun Floodgate Ogansumun is a name of the five semicircular shaped floodgates that were built together with Hanyang’s rampart during the Early Joseon Dynasty. These floodgates’ heights were not so high that a person could pass through, so they were blocked with barbed-wire fences. However, when every gates in the castle town were closed, the rebel forces and thieves went in and out of the capital city through these floodgates. The passage for the rebel forces and thieves In 1506, the rebel forces entered the capital city through Ogansumun Floodgate and dethroned Yeonsangun, enthroning King Jungjong. Therefore, Gwanghaegun, who was concerned about another rebellion, commanded the repair of this gate. However, he was dethroned because he got drunk and ignored the accusation of treason. During the reign of King Myeongjong, a famous thief called Im Kkeok-jeong used this gate to escape out of the castle town. Ogansumun Floodgate was demolished with the rampart during the Japanese Colonization Era, and Ogansu五間水門(オガンスムン)清渓川の水路が出る漢陽の城壁、五間水門五間水門 五間水門は朝鮮初期、漢陽城壁を築き、興仁之門と光熙門の間に清渓川の水路が通るように城壁に半円形態の5つの水門を造って付けた名前です。五間の水門は、人が通れる高さだったんですが、鉄柵門に塞ぎいたが、都城内に全てのドアが閉まっても反乱軍と盗賊たちがここを通じてひそかに出入りしたそうです。 反乱軍と盗賊の通路 1506年にはこの扉から、反正軍が都城に進入して燕山君を追い出し、中宗を王にたてた事件がありました。そのような先例があり、逆謀を心配した光海君はこの門をよく直しておけと言いましたが、いざ光海君は酒に酔って謀反を告変するのに無視して追い出されました。明宗時代は林巨正(イム・コクジョン)という大盗賊が洛外に逃げる時もここに出ました。五間水門は日本の植民地支配期に城壁とともに取り壊され、その場には五間水門が設置されました。清渓川が復元され、新たに建てられた五間水橋の隣に、昔の姿を生かした五間水門を設置しておきました。五间水门清溪川之河水通过的-汉阳城楼五间水门五间水门 五间水门是朝鲜初期修筑汉阳城墙时,在‘兴仁之门’与‘光熙门’之间为使河水通过城墙而建的5个半圆形水门。5个水门刚好是从里面能通过一个人的高度。尽管设置了铁栅栏但还是防止不了叛军及贼寇从这里出入城内。 叛军与贼寇的专用通道 1506年发生了“反正军”进入都城赶走“燕山君”立“中宗”为王的事件。到了“光海君”执政期间,因有过先例,他下令严修此门。但最后他还是醉酒未听臣下们的劝告被赶下了王位。据说在明宗年间,有个叫林巨正的反贼也是利用此门逃脱都城。日帝强占期,拆除掉五间水门与城墙后修筑了五间水桥。而复原清溪川时,在新修筑的五间水桥旁边修建了复刻版的五间水门。
3738준천도영조, 오간수문에서 준천공사를 독려하다준천도 준천도는 영조가 1760년 청계천 바닥을 퍼내는 준천공사를 독려하기 위해 오간수문에 갔을 때 모습을 그린 것입니다. '준천계첩'이라는 책에 실려 있는 “수문상친림관역도(水門上親臨觀役圖)”인데 ‘오간수문에서 임금이 준천공사를 직접 지켜보는 그림'이라는 뜻입니다. 그림에는 영조가 오간수문의 성벽 위 천막에서 공사하는 모습을 내려다보고 있고, 좌우에 신하들이 서 있습니다. 영조 자리가 비어있는 이유는 임금의 초상화인 어진(御眞) 외에는 왕을 모습을 그려 넣지 않기 때문입니다. 성벽 아래에는 흙을 퍼내거나 소를 모는 역부들의 모습이 보이고, 청계천 양쪽 언덕의 버드나무 아래에는 갓을 쓴 양반들이 구경하고 있습니다. 도성 안으로 함부로 사람이 못 드나들도록 설치한 오간수문의 철책이 뚜렷하게 보이며, 이 시기 청계천의 오간수문과 준천공사를 잘 표현하고 있습니다. 영조의 소망과 임준의 벼락출세 영조는 준천공사 진행상황을 보기 위해 여러 차례 오간수문으로 행차하였는데요, 그림에서 보이는 이 날은 비바람이 거세게 불었습니다. 영조는 신하들이 돌아가길 청하였으나 듣지 않았습니다. 오히려 신하 가운데, 임준만이 말리지 않았다면서 더 높은 관직을 내렸습니다. 그런 방식으로 준천공사가 무사히 마무리되길 바라는 자신의 마음을 드러낸 것입니다. 영조의 바램 때문인지 57일간 20만 명이 넘는 인원이 동원된 준천공사는 잘 끝났습니다.준천도 준천도는 영조가 1760년 청계천 바닥을 퍼내는 준천공사를 독려하기 위해 오간수문에 갔을 때 모습을 그린 것입니다. '준천계첩'이라는 책에 실려 있는 “수문상친림관역도(水門上親臨觀役圖)”인데 ‘오간수문에서 임금이 준천공사를 직접 지켜보는 그림'이라는 뜻입니다.136) 그림에는 영조가 오간수문의 성벽 위 천막에서 공사하는 모습을 내려다보고 있고, 좌우에 신하들이 서 있습니다. 영조 자리가 비어있는 이유는 임금의 초상화인 어진(御眞) 외에는 왕을 모습을 그려 넣지 않기 때문입니다. 성벽 아래에는 흙을 퍼내거나 소를 모는 역부들의 모습이 보이고, 청계천 양쪽 언덕의 버드나무 아래에는 갓을 쓴 양반들이 구경하고 있습니다. 도성 안으로 함부로 사람이 못 드나들도록 설치한 오간수문의 철책이 뚜렷하게 보이며, 이 시기 청계천의 오간수문과 준천공사를 잘 표현하고 있습니다. 영조의 소망과 임준의 벼락출세 영조는 준천공사 진행상황을 보기 위해 여러 차례 오간수문으로 행차하였는데요, 그림에서 보이는 이 날은 비바람이 거세게 불었습니다. 영조는 신하들이 돌아가길 청하였으나 듣지 않았습니다. 오히려 신하 가운데, 임준만이 말리지 않았다면서 더 높은 관직을 내렸습니다. 그런 방식으로 준천공사가 무사히 마무리되길 바라는 자신의 마음을 드러낸 것입니다.137) 영조의 바램 때문인지 57일간 20만 명이 넘는 인원이 동원된 준천공사는 잘 끝났습니다.138) 이 그림은, “준천계첩”이라는 책에 담겨 전해지고 있습니다. 고려대학교 해외한국학자료센터 - 준천계첩139)136) 준천계첩 그림 4장은 수문상친림관역도(水門上親臨觀役圖) 외 "영화당친임사선도(映花堂親臨賜饍圖)" (준천에 공이 있는 신하들에게) 영화당에 친히 가시어 음식을 베풀다 "모화관친임시재도(慕華館親臨試才圖)" (준천소 군병들의 사격 시범을) 모화관에 친히 가시어 재주를 시험하시다 "연융대사연도(鍊戎臺賜宴圖)" (부역한 군인과 백성치하하며) 연융대에서 잔치를 베풀다 137) 영조 36년 4월 9일 계미 1번째기사 : 대제 후 비바람으로 인해 약원 등에서 만류했으나 준천 공사를 관찰하다 138) 영조 36년 4월 16일 경인 1번째기사 : 춘당대에서 준천 당상과 낭청에게 시사를 행하여 가자하다 139) 고려대학교 해외한국학자료센터 - 준천계첩JuncheondoKing Yeongjo encourages the dredging construction at the Ogansumun FloodgateJuncheondo Juncheondo is a picture that was painted when King Yeongjo, the 22nd king of Joseon, went to Ogansumun Floodgate to encourage the dredging construction in 1760. It is published in a book called ‘Juncheon Gyecheop’. In the painting, King Yeongjo looks down at the construction in the tent on the rampart of Ogansumun Floodgate, and the courtiers are standing at his side. The spot where King Yeongjo is supposed to be standing is empty because the only painting that could depict the king is the king’s portrait. There are workers dredging the soil or driving the cattle under the rampart. Under the willow trees at the hills of Cheonggyecheon Stream, noblemen wearing Gat(Korean traditional hat made of bamboo or horsehair) are watching the workers. Barbed-wire fences that were built around the Ogansumun Floodgate to prevent random people from entering the castle town is clearly seen in the picture. The painting thoroughly expresses the Ogansumun Floodgate and the dredging construction of that time. King Y濬川圖英祖の五間水門で濬川工事を督励する濬川圖(ジュンチョンド) 濬川圖は、朝鮮22代王英祖が1760年の清渓川の床を汲み出す濬川工事を促すため、五間水門に行った時の姿を描いたものです。'濬川稧帖'という本に載っていて、'五間水門で王様がみずから濬川工事を見ている絵'という意味です。 絵には英祖が五間水門の城壁の上の天幕で工事の様子を見下ろしていて、左右に臣下が立っています。英祖の席が空いている理由は、王の肖像画である御真影のほかには王の姿を描いて入れないからです。城壁の下には土を除去したり、牛を使う駅手たちの姿が見えて、清渓川両側の丘の柳の下には笠を被った兩班たちが見物しています。都城の中に、むやみに人が出入りしないように設置した五間水門の鉄柵がはっきり見え、この時期、清渓川の五間水門と濬川工事をうまく表現しています。 英祖の願いと 任濬(イムジュン)の出世 英祖は濬川工事の進行状況を見るために、何度も五間水門へ出ましたが、絵に見えるこの日は雨風が吹き荒れました。英祖は臣下から戻ることを求められたが、聞きませんでした。むしろ臣下のうち、任濬だけが止めなかったとし、より高い官職を降りました。そのような方式で濬川工事が無事に終わることを願う自分の心情を吐露したものです。英祖の願いのためだったか、57日間20万名を超える人員が動員された濬川工事はちゃんと終わりました。 この絵は、'濬川稧帖'という本に盛り込まれて伝えられています。浚川图英祖在五间水门鼓励浚川工程浚川图 《浚川图》画的是朝鲜第21代王英祖为了鼓励1760年的整治清溪川工程而下访五间水门时的情景。 它记载于《浚川稧帖》,是一幅记录君王亲临浚川水利工程现场的画。 画里,英祖在五间水门的城墙上方的帐篷里俯视着工程的进展;左右站着与其同行的大臣们;(在里面看不到英祖是因为除了君王的肖像“御真”以外,任何人不得私自画出君王的像。)城墙下面是正在挖土、牵牛的劳工们;清溪川两侧的柳树下带着斗笠的两班贵族们正在观望着;为防止人们随意出入都城而设计的五间水门上的铁栅栏清晰可见。可以说《浚川图》很好的描画了这个时期清溪川的浚川工程及五间水门。 英祖的愿望与任㻐的青云直上 英祖为了看到浚川工程的进展曾多次出巡到五间水门。从图里可以看到,这一天正下起大雨,风雨中,英祖拒绝了大臣们请求回宫的建议。其中有一个叫任㻐的臣子反倒没有阻拦英祖,事后英祖大赞并给他加官进爵。其实他是以这种方式表达出了自己对浚川工程的重视。或许是因为英祖的诚意,历经57天、动员20多万人的此次工程圆满竣工。 这幅画记载于一本叫《浚川稧帖》的书里。
3839청계천 옛모습 벽화청계천 옛 모습조선여인들 쉼터 옛날 청계천은 일상이 묻어있는 정감 넘치는 곳이었습니다. 아낙들은 이곳에 나와 빨래를 하며 이웃집 소식을 들었고 한바탕 수다를 늘어놓기도 했습니다. 아이들은 멱을 감고 놀다 빨래를 끝낸 엄마 손을 잡고 집으로 돌아가던 곳이기도 합니다. 청계천은 바삐 돌아가던 한양에 여유로운 일상을 볼 수 있는 곳이었습니다. 청계천 복개 한국전쟁이 끝난 후 먹고 살 길이 막막한 사람들이 서울로 몰려들었습니다. 집을 구할 여유가 없었던 사람들은 청계천변에 판잣집을 짓고 살았는데, 그마저도 허락되지 않은 사람들은 개울물 위에 기둥을 박고 제방에 걸쳐 판잣집을 올렸습니다. 끊임없이 몰려드는 사람들로 인해 판잣집은 2층이 되었는데, 불에 타거나 물에 떠내려가는 경우가 허다했습니다. 사람들이 마구 버린 오물로 더럽혀진 청계천 주변에는 전염병마저 돌았습니다. 맑은 물을 잃어버린 사람들은 청계천을 살리기보다 덮어버리는 쪽을 택했습니다. 복원 전 까지 40여년의 세월 시름시름 앓고 있던 청계천은 1958년부터 콘크리트로 덮여지고 그 위에 도로와 건물이 들어섰습니다. 더 빨리를 외치던 사람들은 도로 위에 고가도로를 놓고 끊임없이 달렸습니다. 건물에는 시장이 들어섰고 많은 사람들이 오고 가는, 서울에서 가장 바쁜 곳이 되었습니다. 2005년 복원하기 전까지 청계천은 40여년을 지하에 묻혀 있었습니다.조선여인들 쉼터 옛날 청계천은 일상이 묻어있는 정감 넘치는 곳이었습니다. 아낙들은 이곳에 나와 빨래를 하며 이웃집 소식을 들었고 한바탕 수다를 늘어놓기도 했습니다. 아이들은 멱을 감고 놀다 빨래를 끝낸 엄마 손을 잡고 집으로 돌아가던 곳이기도 합니다. 청계천은 바삐 돌아가던 한양에 여유로운 일상을 볼 수 있는 곳이었습니다. 청계천 복개 한국전쟁이 끝난 후 먹고 살 길이 막막한 사람들이 서울로 몰려들었습니다. 집을 구할 여유가 없었던 사람들은 청계천변에 판잣집을 짓고 살았는데, 그마저도 허락되지 않은 사람들은 개울물 위에 기둥을 박고 제방에 걸쳐 판잣집을 올렸습니다. 끊임없이 몰려드는 사람들로 인해 판잣집은 2층이 되었는데, 불에 타거나 물에 떠내려가는 경우가 허다했습니다. 사람들이 마구 버린 오물로 더럽혀진 청계천 주변에는 전염병마저 돌았습니다. 맑은 물을 잃어버린 사람들은 청계천을 살리기보다 덮어버리는 쪽을 택했습니다. 복원 전 까지 40여년의 세월 시름시름 앓고 있던 청계천은 1958년부터 콘크리트로 덮여지고 그 위에 도로와 건물이 들어섰습니다. 더 빨리를 외치던 사람들은 도로 위에 고가도로를 놓고 끊임없이 달렸습니다. 건물에는 시장이 들어섰고 많은 사람들이 오고 가는, 서울에서 가장 바쁜 곳이 되었습니다. 2005년 복원하기 전까지 청계천은 40여년을 지하에 묻혀 있었습니다.<NA>A mural of the Cheonggyecheon Stream in the pastTraces of the Cheonggyecheon Stream in the pastThe resting area of Joseon’s women In the past, the Cheonggyecheon Stream was a place where women of households came out to do the laundries and chat with their neighbours. After the laundry, mothers would hold hands with children who took bathe at the stream, and return home together. This was a relaxing place for busy people in Hanyang. A construction covering the Cheonggyecheon Stream After the Korean War, refugees gathered in Seoul and formed a shantytown around the Cheonggyecheon Stream. They drove posts on the brook and built embankments, placing shacks on top of them. These shacks became two-storied due to refugees who incessantly gathered, thus the houses were often burnt down or swept away. Also, garbages that were carelessly dumped around the stream caused an infectious disease. People who have lost their relaxed lives decided to cover the Cheonggyecheon Stream rather than saving it. 40 years before the restoration In 1958, the Cheonggyecheon Stream was covered with concretes, and roads and build清渓川の昔の姿の壁画清渓川の昔の姿朝鮮の女性たちの憩いの場 昔の清渓川は日常が込んでいる情感あふれる所でした。婦女子たちはここに出て洗濯をしながら隣の便りを聞き、ひとしきりおしゃべりをしたものです。子供たちは水遊びを楽しみ、洗濯を終えた母親と手をつないで家に帰るところでもあります。清渓川は忙しくて息つく暇もない漢陽に余裕のある日常を与えた場所でした。 清渓川覆蓋 韓国戦争が終わった後、食べて生きの見通しが立たない人たちがソウルに押し寄せました。家を買う余裕がなかった人々は清渓川沿道に小屋の集落を建てて住んでいたが、それさえも許されていない人たちは、小川の上に柱を打ち堤防にわたって掘っ立て小屋を上げました。絶えず押し掛けて来る人たちによって掘っ立て小屋は2階になったが、火事で焼失したり、水に流されて行く場合が多いしました。人が勝手に捨てた汚物で汚された清渓川周辺には、伝染病まで流行りました。余裕をなくした人たちは、清渓川を再生させるよりは、覆ってしまう方を選びました。 長く患っていた清渓川は1958年からコンクリートで覆われてきてその上に道路や建物が建てられました。'もっと早く'を叫んでいた人たちは道路の上に高架道路をかけてずっと走りました。 建物には市場が立て込んでいて、多くの人たちが往来するソウルで最も忙しい所に変わりました。 2005年に復元をする前まで、清渓川は40年余りを地下に眠っていました。清溪川的原貌及壁画清溪川的原貌朝鲜女性们的休息场所 最早的清溪川是散发着百姓们生活气息的地方。妇女们来此洗衣服,顺便可以听到街坊们的消息,也可以尽情闲聊。孩子们玩水玩到妈妈洗完衣服再跟着回家。这里是忙碌的汉阳城内一处可以感到悠闲的地方。 清溪川的覆盖 韩战结束之后,难以维持生计的人们涌入到了首尔。没有能力找到房子的人们开始在清溪川边上搭起木棚定居下来,有的则是在河水里钉上柱子另一半依靠河堤来搭起棚子。随着更多人的拥进,板子屋变成了上下两层的构造。这个时候也发生过很多房子被水淹没、或被火烧的事情。人们到处乱扔垃圾导致这里严重污染,以至清溪川周边出现了传染性疾病。没有余力的人们放弃了整治清溪川而选择了全部覆盖掉。 到了1958年,颓废许久的清溪川被混凝土全部覆盖掉,其上方建起了道路与商业建筑。高喊经济增长的人们修建了高架,不断在这里奔忙。新建的建筑里出现了市场,更多的人来往于此,使它成为了首尔最为忙碌的地方。直到2005年复原它之前,清溪川一直深埋在这片土地下沉默了40余年。